全球变暖和保护生态环境文章的中英文资料
全球气温变暖的主要原因: 人类活动对气候变化肯定是有变化和影响的。人类燃烧煤、油、天然气和树木,产生大量二氧化碳和甲烷进入大气层后使地球升温,大气中二氧化碳排放量增加是造成地球气候变暖的根源。
The main reason for global warming: human activities definitely have an impact on climate change. Human burns coal, oil, natural gas which produced a large amount of carbon dioxide and methane, and it warmed the earth. The cause of global warming is the increased carbon dioxide emissions into the atmosphere.
造 成的危害:首先是自然生态会发生变化;土地荒漠化,森林退向极地,雨量增加,冬天更湿,夏天更旱,旱涝灾害增加,热带将酷热无比,人类难以生存。其次是两极冰块大面积熔化,使海平面上升,那将使生活在沿海的占世界 1/3的人口无家可归,世界许多港口城市 淹没于一片汪洋之中。
Harms: first, to change the natural ecology; land desertification, forest back to the polar regions, increased rainfall in winter, wetter, more droughts in summer, increased droughts and floods, tropical would be extremely hot, human difficult to survive. Second, the melting polar ice, a large area, so that sea level rise, which will live in coastal areas of the world's 1 / 3 of the population homeless, many of the world port city submerged in a sea of.
由于人类活动的影响,中国的气候在 21世纪将继续明显变暖,其中中国北方冬天的变暖趋势最为明显。
作为对比,过去100年中,中国的升温幅度仅为0.5℃到0.8℃。
由于气候暖干,三江平原湿地资源及生物多样性都将减少,濒危物种增加,大面积沼泽湿地将变成草甸湿地。
长江三角洲附近的湿地,则将受到海平面上升的威胁,导致面积减少,质量下降,潮滩地被淹没和侵蚀。
由于气温上升,导致黄河和内陆河地区的蒸发量可能增长15%左右,北方水资源短缺以及南方的洪涝灾害都将加剧。
温度升高导致冻土融化,也会影响到青藏铁路的安全。
As the impact of human activities, the climate in the 21st century China will continue to significantly warmer, which in winter warming trend in northern China the most obvious. In contrast, over the past 100 years, China's temperature rise of only 0.5 ℃ to 0.8 ℃.
As warm and dry climate in the Sanjiang Plain wetland resources and biodiversity will decrease, an increase of endangered species, large areas will become a meadow marsh wetlands.
Wetlands near the Yangtze River Delta, will be the threat of rising sea levels, resulting in reduced size, lower quality, tidal inundation and beach erosion.
As temperatures rise, leading to the Yellow River and inland rivers of the evaporation may increase about 15% water shortage in northern and southern floods will increase.
Lead to permafrost melting temperature, also affect the safety of the Qinghai-Tibet Railway. 由于人类活动的影响,中国的气候在 21世纪将继续明显变暖,其中中国北方冬天的变暖趋势最为明显。
作为对比,过去100年中,中国的升温幅度仅为0.5℃到0.8℃。
由于气候暖干,三江平原湿地资源及生物多样性都将减少,濒危物种增加,大面积沼泽湿地将变成草甸湿地。
长江三角洲附近的湿地,则将受到海平面上升的威胁,导致面积减少,质量下降,潮滩地被淹没和侵蚀。
由于气温上升,导致黄河和内陆河地区的蒸发量可能增长15%左右,北方水资源短缺以及南方的洪涝灾害都将加剧。
温度升高导致冻土融化,也会影响到青藏铁路的安全。
As the impact of human activities, the climate in the 21st century China will continue to significantly warmer, which in winter warming trend in northern China the most obvious. In contrast, over the past 100 years, China's temperature rise of only 0.5 ℃ to 0.8 ℃.
As warm and dry climate in the Sanjiang Plain wetland resources and biodiversity will decrease, an increase of endangered species, large areas will become a meadow marsh wetlands.
Wetlands near the Yangtze River Delta, will be the threat of rising sea levels, resulting in reduced size, lower quality, tidal inundation and beach erosion.
As temperatures rise, leading to the Yellow River and inland rivers of the evaporation may increase about 15% water shortage in northern and southern floods will increase.
Lead to permafrost melting temperature, also affect the safety of the Qinghai-Tibet Railway.
人们过去一向认为,多种植树木有助于减缓全球气温升高的现象。不过,科学家如今指出,如果地球气温再升高 2摄氏度,森林反而可能成为二氧化碳的净排放来源。
植物会吸收也会排放二氧化碳;健康的森林,尤其是热带地区的森林所吸收的温室气体,会比它们排放的来得多。不过,如果这些森林受到破坏、生病或是死亡,蓄积在这些森林里的二氧化碳就会被释放出来。
人 类砍伐森林时进行的焚烧和摧毁所释放的温室气体,占了总碳排放量的 20% 森林可吸收四分之一的总碳排放量,随着它们日益消失,或是成为净排放来源,空气中的二氧化碳将大幅度增加。”
People used to always think that, more than planting trees help slow global warming phenomenon. However, scientists have now pointed out that if global temperatures rise another 2 degrees Celsius, the forest but it may become a net carbon dioxide emission sources.
Plants absorb carbon dioxide emissions will be; the health of forests, especially tropical forests absorb the greenhouse gas emissions than they are to much. However, if these forests are destroyed, illness or death, accumulation of carbon dioxide in these forests will be released.
When human burning of deforestation and destruction of the release of greenhouse gases, of the total carbon emissions by 20% of the forest can absorb a quarter of the total carbon emissions, as they increasingly disappear, or become a net source of emissions, carbon dioxide in the air will increase significantly.
从 以上分析可以看出,影响气候变化的因素极其复杂,天体运行和地球运动的威力比人的影响不知要大多少倍,它可以使天气变热,也能让地球变冷。而人的力量在大自然面前显得非常渺小,连一场台风吹来也只有躲避的份儿,大自然的力量是根本抗御不了的。肆无忌惮地糟践自然,人类必然会受到严厉惩罚。
人 类应该尽一切努力,去做好应该也能够做好的事情。大力发展低碳经济已经成了国际社会的共识。
Can be seen from the above analysis, impact of climate change in the extremely complex, and the earth movements of celestial bodies than the human impact unknown power be many times greater, which can make the weather Bianre, Ye make the earth cooler. The power of people in front of it is very small in nature, with a typhoon blowing only escape to but is the fundamental forces of nature can not resist. Brazenly insulting nature, mankind will inevitably be severely punished.
Man should make every effort to do a good job should also be able to do things. To develop low-carbon economy has become the consensus of the international community.
从 以上分析可以看出,影响气候变化的因素极其复杂,天体运行和地球运动的威力比人的影响不知要大多少倍,它可以使天气变热,也能让地球变冷。而人的力量在大自然面前显得非常渺小,连一场台风吹来也只有躲避的份儿,大自然的力量是根本抗御不了的。肆无忌惮地糟践自然,人类必然会受到严厉惩罚。
人 类应该尽一切努力,去做好应该也能够做好的事情。大力发展低碳经济已经成了国际社会的共识。
Can be seen from the above analysis, impact of climate change in the extremely complex, and the earth movements of celestial bodies than the human impact unknown power be many times greater, which can make the weather Bianre, Ye make the earth cooler. The power of people in front of it is very small in nature, with a typhoon blowing only escape to but is the fundamental forces of nature can not resist. Brazenly insulting nature, mankind will inevitably be severely punished.
Man should make every effort to do a good job should also be able to do things. To develop low-carbon economy has become the consensus of the international community.
主要是就各国二氧化碳的排放量问题,签署协议,根据各国的GDP大小减少二氧化碳的排放量。
产生争议的关键在于:二氧化碳排放量到底应该减少多少?以欧美为代表的发达国家制定的减排标准很高,发展中国家(中国、印度等)技术落后,一般都达不到那么低的排放量。事实上,发达国家由于工业化程度高,总的二氧化碳排放量很高,发展中国家尽管单位产值排放的二氧化碳比发达国家高,但总量小,所以对气候变暖造成重大影响的是发达国家。他们的工业化历程都200多年了,排放的二氧化碳能比我们少吗?欧美提高排放标准,主旨在遏制发展中国家的发展:要么买他的最新减排设备和减排技术,花掉发展中国家的外汇储备;要么减缓发展中国家的经济发展,不对他们构成威胁。
Mainly on the national carbon dioxide emissions, signed an agreement, according to the size of national GDP to reduce carbon dioxide emissions.
The key is to generate controversy: carbon dioxide emissions should be reduced in the end how much? Developed countries in Europe and America as represented by the development of emission reduction standards are high, the developing countries (China, India, etc.), backward technology, are generally not reach that low emissions. In fact, the developed countries because of high levels of industrialization, a high total carbon dioxide emissions, developing countries, even though carbon dioxide emissions per unit of output than in developed countries, but the amount is small, so the major impact of climate warming, developed countries. They have 200 years of
industrialization process, and emissions of carbon dioxide to less than we do? Europe and the United States to improve emission standards,
The main purpose of curbing the development of developing countries: either to buy him the latest equipment and emissions reduction technology, to spend foreign exchange reserves of developing countries; or slow down the economic development of developing countries, does not pose a threat to them.
由于 发达国家中期减排目标和用于帮助发展中国家适应气候变化的资金和技术转让两大实质问题困扰着气候谈判,在哥本哈根达成新的减排协议将困难重重。
在 哥本哈根联合国气候变化大会上, 192个代表将围绕以下议题展开激烈博弈:全球新一轮的减排目标协议、发达国家向发展中国家提供适应气候变化的资金及技术转让机制、保护森林机制的组成及完善清洁发展机制等。
Medium-term emission reduction targets as developed and used to help developing countries adapt to climate change, funding and technology transfer are two real problems of climate negotiations in Copenhagen to reach a new agreement will reduce emissions difficult.
United Nations Climate Change Conference in Copenhagen, the 192 delegates will focus on the following topics fierce game: new round of global emission reduction targets agreement, developed countries to developing countries adapt to climate change funds and technology transfer mechanisms, mechanisms to protect forests composition and improve the clean development mechanism.
有 60多个国家的国家元首、政府首脑出席大会。我国国务院总理温家宝将出席哥本哈根联合国气候变化大会。英国首相奥巴马、法国总统萨科齐等国家元首和政府首脑均表示将出席本次大会。美国总统奥巴马也将出席大会 .
More than 60 heads of state, government leaders attended the meeting. Chinese Premier Wen Jiabao will attend the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen. British Prime Minister Obama, French President Nicolas Sarkozy and other heads of state and government leaders have said they would attend the meeting. Barack Obama also will attend.
越 来越强烈的环境问题让我们更加重视我们的现在和未来,可是真正的磋商却已远远背离了主角。各国商谈中浮现出的矛盾并不在环境,客观因素占了主导。国家利益为基本原则无变动,根据环境治理所牵扯到的经济发展力度为核心,不免让我看到人类竞争之下的牺牲品——环境。我们还要继续努力去打破这一僵局,争取环境问题的真正解决
More and more strongly so that we pay more attention to environmental issues of our present and future, but the real negotiations already far deviated from the main character. Countries to discuss the conflict does not emerge out of the environment, objective factors prevailed. National interests
as a basic principle of free movement, the environmental governance in the economic development efforts involve the core, can not help but let me see the competition a victim of human - environment. We must continue our efforts to break the deadlock, real solution for environmental problems
全球变暖会使我们没有冬天。“四季少了夏和冬”绝对不是好事。全球变暖是指全球气温升高。近100多年来,全球平均气温经历了冷-暖-冷-暖两次波动,总得看为上升趋势。进入八十年代后,全球气温明显上升。1981~1990年全球平均气温比100年前上升了0.48℃ 。导致全球变暖的主要原因是人类在近一个世纪以来大量使用矿物燃料(如煤、石油等),排放出大量的CO2等多种温室气体。由于这些温室气体对来自太阳辐射的短波具有高度的透过性,而对地球反射出来的长波辐射具有高度的吸收性,也就是常说的温室效应",导致全球气候变暖。全球变暖的后果,会使全球降水量重新分配,冰川和冻土消融,海平面上升等,既危害自然生态系统的平衡,更会威胁到人类的食物供应和居住环境。
Global warming would we have no winter. "Summer and winter seasons less" absolutely not a good thing. Global warming refers to i ncrease in the global climate. Nearly 100 years, global average temperature through the cold - warm - cold - warm two fluctuations, there was always seen to rise. Into the eighties, the global temperature has significantly increased. 1981 to 1990, global average temperature increase of more than 100 years ago, 0.48 ℃. The main cause of global warming is nearly a century of human heavy use of fossil fuels (such as coal, oil, etc.), large amounts of CO2 emissions and other greenhouse gases.
These greenhouse gases on the short-wave radiation from the sun with a high degree of permeability, while the long-wave radiation reflected from the Earth are highly absorbent, it is often said that the greenhouse effect ", leading to global warming. Global warming the consequences of global precipitation will re-distribution, melting glaciers and permafrost, rising sea levels, endangering not only the balance of natural ecosystems, but also a threat to the human food supply and living environment.
冰期是指有大面积冰川覆盖且有强烈冰川作用的重要地质时期。有广义和狭义之分,广义的冰期又称大冰期,大冰期中气候较寒冷的时期称冰期,气候较温暖的时期称间冰期。 地球上一共发生过4次大冰期,距今最近是第四纪冰期,当今世界的地貌主要是受上次冰期的影响。普遍的观点认为,当今世界正处于一个间冰期,也就是正在渐渐向下一个冰期过渡 间冰期中往往还有小冰期,13世纪到18世纪就是一个相对的小冰期,当时欧亚大陆气候寒冷,很多国家的史书都有记载,比如寒潮突来时跑在路上的狗被瞬间冻结。
冰期变化是自然规律,无论有没有人为的因素,它都必然会发生。只是现在人类已经强大到可以改变自然的节奏。
Glacial epoch is a large area of ice cover and the important role of strong glacial geological period. Broad and narrow sense, broad sense, also known as Glacial ice age, glacial maximum period of climate was cold and ice, said the climate warmer periods called interglacial.
Have occurred on Earth 4 glacial maximum, Quaternary glacial away recently, the world's landscape is dominated by the impact of the last ice age. The prevailing view that the world is in a interglacial period, which is being gradually transition to the next Ice Age
Interglacial often have the Little Ice Age, the 13th century to the 18th century Little Ice Age is a
relative, when the cold weather the Eurasian continent, many countries have historical records, such as sudden cold wave in the way dogs run when the moment was frozen.
Glacial changes in the laws of nature, with or without human factors, which are bound to happen. Is now strong enough to change human nature rhythm.
全球变暖会使我们没有冬天。“四季少了夏和冬”绝对不是好事。全球变暖是指全球气温升高。近100多年来,全球平均气温经历了冷-暖-冷-暖两次波动,总得看为上升趋势。进入八十年代后,全球气温明显上升。1981~1990年全球平均气温比100年前上升了0.48℃ 。导致全球变暖的主要原因是人类在近一个世纪以来大量使用矿物燃料(如煤、石油等),排放出大量的CO2等多种温室气体。由于这些温室气体对来自太阳辐射的短波具有高度的透过性,而对地球反射出来的长波辐射具有高度的吸收性,也就是常说的温室效应",导致全球气候变暖。全球变暖的后果,会使全球降水量重新分配,冰川和冻土消融,海平面上升等,既危害自然生态系统的平衡,更会威胁到人类的食物供应和居住环境。
Global warming would we have no winter. "Summer and winter seasons less" absolutely not a good thing. Global warming refers to i ncrease in the global climate. Nearly 100 years, global average temperature through the cold - warm - cold - warm two fluctuations, there was always seen to rise. Into the eighties, the global temperature has significantly increased. 1981 to 1990, global average temperature increase of more than 100 years ago, 0.48 ℃. The main cause of global warming is nearly a century of human heavy use of fossil fuels (such as coal, oil, etc.), large amounts of CO2 emissions and other greenhouse gases.
These greenhouse gases on the short-wave radiation from the sun with a high degree of permeability, while the long-wave radiation reflected from the Earth are highly absorbent, it is often said that the greenhouse effect ", leading to global warming. Global warming the consequences of global precipitation will re-distribution, melting glaciers and permafrost, rising sea levels, endangering not only the balance of natural ecosystems, but also a threat to the human food supply and living environment.
国家气象局局长秦大河4月02日表示,根据预测,我国气候将继续变暖,这会影响到社会、经济和政治的发展。 秦大河是在外交学院举办的“外交学院论坛”上做上述表示的。 秦大河说,我国北部地区是气温上升最快的地区,特别是东北地区和西北地区,从我国整体来看,降水量有增加的趋势。他表示,全球变暖还将继续,21世纪将比20世纪增长更快。 秦大河说,过去300年,中国山地冰川的面积减少了1/4,预计到2050年,面积还将减少1/4,在短短3个多世纪时间里,我国山地冰川的面积将减少一半。 秦大河表示,气温变暖对我国有比较明显的负面效应,农业产量、农业布局和农业投资成本都将受到影响,人居环境和人民健康会受到影响,水资源的供需矛盾还将进一步加剧。 另据专家分析,目前观测到的区域气候变暧对中国农业影响的主要表现为两喜两忧。 中国农业科学院农业环境与可持续发展研究所所长林而达在我国可持续能源记者论坛上说,气候变暖给我国农业带来的两喜是:使中国东北、南疆有农作物产量增加的趋势;北方农作物生长季延长,改善了新疆棉花的质量。而两忧则是:农业病虫害范围北移,面积扩大,形势更为严重;水稻、小麦和玉米的生产可能由于持续变暧而加快生长,缩短了生长期,从而发生不利影响。 林而达强调,研究结果表明,气候变暧对中国农业的进一步不利影响还会发生,会需要更高的适应成本,但还不至于影响粮食安全。 同时,气候问题已经成为涉及全球政治的重要问题,《京都议定
书》已经成为国际政治的焦点之一。前不久,英国《观察家》报道,五角大楼最近出炉的一份秘密报告称,气候变暖的问题将引发全球性的骚乱和核战争,气候变暖对世界的威胁远远大于恐怖主义。
National Meteorological Administration, Qin Dahe, said on April 2, according to forecasts, China will continue to warming climate, which will affect the social, economic and political development. Qin Dahe was held in the Foreign Affairs College, "Foreign Affairs College Forum" made the above remarks. Qin Dahe, said the northern region of China is the fastest warming regions, especially in the Northeast and Northwest regions, from China as a whole, there is an increasing trend in precipitation. He said that global warming will continue, in the 21st century faster than the growth in the 20th century. Qin Dahe, said in the past 300 years, the Chinese mountain glacier area decreased by 1 / 4, 2050, an area will reduce the 1 / 4
In just more than three centuries of time, the size of China's mountain glaciers will be reduced by half. Qin Dahe Biaoshi temperature warming on Woguo You compare the negative effects of clear Di, agricultural production, agricultural layout and agricultural Touzichengben Du Jiang Shoudaoyingxiang, Ren Ren Min healthy living environment and will be affected the supply and demand Maodunhuanqiang Jin Yibu Shuizi Yuan Jia Ju. According to expert analysis, the current observed regional climate warming effects on agriculture in China mainly for two hi two concerns. Chinese Academy of Agricultural Environment and Sustainable Development Research Institute of Forest and over in my country
Sustainable Energy's forum, said climate change to China's agriculture is two hi: to northeastern China, southern trend has increased crop yields; northern extension of crop growing season, improved the quality of cotton. The two concerns are: the scope of agricultural pests north, an area of expansion, the situation is more serious; rice, wheat and maize production may be due to continued warming and speed up growth and shorten the growth period, which adversely affected. Da Lin stressed, the results show that climate warming on agriculture in China will further adverse effects occur, will need to adapt to higher costs, but have no effect on food security.
Meanwhile, the climate issue has become an important global political issues involved, "Kyoto Protocol" has become a focus of international politics. Not long ago, the British "Observer" reported that the recent unveiling of a secret Pentagon report, climate warming will lead to global unrest and nuclear war, the threat of global warming on the world far greater than terrorism.
可能你已经听说过地球变暖会在未来产生的一系列后果:气温上升、冰盖融化、海平面上升等,但其实,地球气候的变化正以一些另类的方式展现在我们面前。想想那肆虐的山火、那25米长的冰山、那消失的湖泊、以及反常的过敏和一些古老疾病的复活吧。
一、过敏加重
你是否发现每年春天折磨你的打喷嚏和眼睛痒这几年更严重了?如果是这样,你可以把一部分原因归罪于全球变暖。过去的十几年中,越来越多的美国人开始患上季节性过敏和哮喘。虽然从根本上来说,生活方式的变化和污染的增加使人们更容易得呼吸道疾病,但研究发现,跟全球变暖有关的二氧化碳浓度增加和气温增高促使植物提早开花,并产生更多花粉。更多的过敏源出现得更早,过敏季节就会持续更久----所以,准备好你的纸巾吧。
二、去爬山
从二十世纪初开始,我们必须爬到更高的地方才能看到我们喜爱的金花鼠和松鼠了。研究发
现,很多这类动物搬到了高处,可能是因为全球变暖改变了它们的生活习性。同样被迫改变习性的还有北极生物,如北极熊,因为它们赖以生存的海洋浮冰正在逐渐融化。
三、北极花季
北极冰盖的融化会对低纬度的动植物带来问题,而对北极生物圈来说,它完完全全创造了一个阳光明媚的新环境。以前,北极的植物一年中的大部分时间陷在冰层中,现在,冰层在春天更早的时候就融化了,植物们看起来更渴望生长了。研究发现,在新的土壤中,制造叶绿素的光合作用水平比古老的土壤更高,这表明在近几十年里,北极将迎来花季。
四、拔掉塞子
在刚过去的几十年里,有125个湖泊以令人惊讶的速度从北极消失,这说明全球变暖在地球的两极作用得特别快。在这些失踪湖泊周围的调查显示,湖底的永久冻土可能已经融化。当这种永久冻土融化后,湖里的水就会渗入泥土,把湖泊排干,有学者形象地把这种现象比喻为“拨掉了浴缸中的塞子”。当湖泊消失后,它们所支持的生态系统也就失去了家园。
五、大规模的解冻
地球温度的升高不仅融化了巨大的冰川,而且融化了地表以下的永久冻土层。冻土层的解冻会造成土地的高低不平,因此会出现土地下陷而危及地面的建筑,如铁路轨道、高速公路及房屋。如果解冻发生在地势较高的地方,如山区,则很可能引起泥石流等自然灾害。最新研究还发现,一些类似于天花等已灭绝的疾病可能存在于冻土中的古老尸体中,随着冻土层的解冻,它们将再一次复活,回到现代人类中间。
六、适者生存
全球变暖让春天来得更早了,早起的鸟儿未必会有虫子吃了。生物钟的变化会随着基因带入下一代。因为一年中植物开花提早了,所以那些按照正常时间进行迁徙的动物可能会错过它们所有的食物,而那些能调整自己的生物钟早早出发的动物就有了更多的生存机会,然后把基因传给它们的下一代,就这样最终改变了整个种群的基因档案。
七、卫星加速
地球变暖的一大原因----二氧化碳排放增加,使大气层发生了离奇的扭曲。空气在地球大气层的最外层已经十分稀薄,但空气分子仍然会对卫星运动形成阻力,拖慢卫星的运动,因此需要地面人员周期性地加快卫星运行速度以使它回到正确的轨道上。但现在,那里的二氧化碳浓度在增加。当较低层大气中的二氧化碳分子相互碰撞而产生热量时,那里的大气温度会上升,相反,较高层大气中因为分子碰撞少,热量会向下传递,造成较高层大气的温度下降。在高层大气中,二氧化碳上升得越多,温度下降发生得越多,从而形成空气下沉,大气密度增大,将卫星“拖”得更慢。
八、山脉反弹
虽然登山运动员不会注意到山脉的增高,但实际上,阿尔卑斯山脉以及其它山脉在过去的一个世纪中已经增高不少,原因在于山顶冰川的融化。几千年来,这些冰川的重量压在地球表面,是向下的极大的压力。随着冰川的融化,重量减轻,地表正在逐步反弹。因为全球变暖加速了冰川的融化速度,所以山脉反弹的速度也在加快。
九、遗迹被毁
世界上有很多古老遗迹,就象人类文明的博物馆,抵挡了岁月的考验,记录了人类的过去。但全球变暖的影响可能最后会把它们毁掉。上升的海平面和更多极端气候将危及这类不可再生的瑰宝。因气候变暖而引起的洪水已经摧毁了一座600年前的遗迹----苏可泰城,泰国曾经的首都。
十、森林大火
当变暖的气候融化了大量冰川并制造了更多猛烈飓风的同时,它也在美国点燃了一次次的森林大火。在刚过去的几十年里,美国西部的森林大火比以往更多,持续时间也更长。科学家们将猖獗的大火跟气温上升联系起来。因为春天来得更早了,融雪期也随之提早,山林地区更为干燥并且干燥时间更久,于是增加了起火的机会。
Perhaps you have heard of global warming over the next produces a series of consequences: rising temperatures, melting ice caps, rising sea levels, but in fact, climate change is a number of alternative ways to demonstrate in front of us. Think about that raging fire, that 25-meter-long iceberg, that the lake disappeared, and the unusual number of old diseases, allergies, and the resurrection of it.
First, increased allergies
Do you find torture every spring sneezing and itchy eyes your even more serious in recent years? If so, you can partly be blamed on global warming. Over the past ten years, more and more Americans suffer from seasonal allergies and asthma. Although fundamentally, lifestyle changes and increased pollution make people more susceptible to respiratory disease, but the study found that with global warming-related carbon dioxide concentration and temperature increasing to promote early flowering plants, and produce more pollen. More allergens occurs much earlier, allergy season will last much longer ---- So, prepare your tissues instead.
Second, go mountain climbing
From the early twentieth century, we must climb higher to see where our favorite chipmunk and a squirrel. Study found that many of these animals moved to higher places, probably because of global warming have changed their habits. There are also forced to change the habits of Arctic creatures, such as polar bears, because they are the survival of marine ice is melted.
3, Arctic bloom
Arctic ice cap melting will cause problems in low latitudes, plants and animals, while the Arctic biosphere, it created a completely new environment sunny. Previously, Arctic plant of the year in most of the time stuck in the ice, and now, the ice earlier in the spring when melting, plants have seemed more eager to grow. Study found that, in the new soil, the level of manufacture of chlorophyll photosynthesis higher than the old soil, which indicates that in recent decades, the Arctic will usher in the flowering season.
4, unplug the plug
In just the past few decades, there are 125 lakes with surprising speed away from the North Pole, indicating that the global warming effect on Earth's poles much faster. Missing around these lakes survey the lake bottom may have been melting permafrost. When this melting permafrost, the lake's water will infiltrate into soil, the lakes drained, some scholars described such phenomenon as an analogy for the "pulled off a bathtub plug." When the lakes disappear, the ecosystems they support also lose their homes.
Five large-scale thawing
Earth's temperature is not only a huge glacier melting, and melting of the permafrost below the surface. Thawing permafrost will cause uneven land, it will jeopardize the soil subsidence ground construction, such as railway tracks, highways and housing. If thawing in higher ground, such as mountains, it is very likely to cause landslides and other natural disasters. New research also found that some similar to smallpox and other diseases that may be extinct there in the frozen soil in the old body, with the thawing of permafrost, which will once again be revived, returned to the middle of modern humans.
6, survival of the fittest
Let spring come earlier, global warming, and early bird gets the worm may not be eaten. Varies with the biological clock gene into the next generation. Because flowering plants year earlier, so that the normal time for migratory animals may miss all of their food, and those who can adjust their biological clocks of animals, starting early will have a greater chance of survival, then the gene transfer to their next generation, it will ultimately change the entire population of the gene file.
7, satellite acceleration
A major cause of global warming carbon dioxide emissions increase ---- so bizarre twist occurred in the atmosphere. Air in the outermost layer of the Earth's atmosphere is already very thin, but air molecules still form a resistance movement would be satellite, slow down the movement of satellites, ground staff needed to run periodically to speed up satellite speed to make it back on the right track. But now, where the carbon dioxide concentration is increasing. When the lower layer of the atmosphere of carbon dioxide molecules collide with each other and generate heat when, where atmospheric temperature will rise, on the contrary, a higher level of molecular collisions in the atmosphere because less heat will be passed on down the
Than the upper atmosphere caused by temperature drop. In the upper atmosphere, the more carbon dioxide rose, the more the temperature drop occurs, thus forming the air sinks, atmospheric density, the satellite "delay" more slowly.
8, mountains rebound
Although the mountain climbers will not notice the increase, but in fact, the Alps and other mountain ranges in the past century has increased a lot because of melting glaciers Peak. For thousands of years, these glaciers weight at the Earth's surface, is a great downward pressure. As glaciers melt, weight, surface is gradually rebounding. Because global warming has accelerated the rate of melting glaciers, it is also accelerating the speed of rebound mountains.
9, remains destroyed
There are many ancient monuments in the world, as the museum of human civilization, to withstand the test of years of recorded human past. However, the impact of global warming may be the last will destroy them. Rising sea levels and more extreme weather will threaten the treasure of such non-renewable. Due to flooding caused by global warming has destroyed the remains of a 600 years ago, the Soviet Union to Thailand ---- City, the capital of Thailand was.
10, forest fires
When the warming climate melted a large number of glaciers and creating more intense hurricanes, it was in a meeting of the U.S. lit forest fires. In just the past few decades, forest fires in the western United States more than ever, for longer. Scientists will be rampant fires linked with warming. Because the spring has come earlier, and also followed earlier snowmelt period, forest
area is more drying and drying time longer, thus increasing the chance of fire
美国国家科学院的专家2000年1月的报告认为,过去20年全球气候变暖的平均速率大大超
过了整个20世纪。许多专家认为,气候变暖的主要原因是由于人类大量使用化石燃料向大
气中排放二氧化碳和其他温室气体所致,但也有人认为这只是影响全球气候的一部分。
有一件事情是清楚的,气候变暖对所有种类的野生动物都有影响。例如,在美国生态学
会2002年4月份召开的一次会议上,科学家认为,黄领土拨鼠春季从冬眠中苏醒的时间要
比23年前提前38天,因此他们在仍处于冰雪覆盖的栖息地上将很难发现食物。由于低海拔
地区的温度上升,美国知更鸟迁徙的时间提前,但高纬度地区过去25年间温度的季节性变
化并没有改变,这意味着知更鸟到达时,将因饥饿而死亡。
Experts in the United States National Academy of Sciences report in January 2000 that global
warming over the past 20 years, the average rate of well over the entire 20th century. Many
experts believe that climate warming is due to human use of fossil fuel emissions to the
atmosphere caused by carbon dioxide and other greenhouse gases, but some felt that this is only
part of the global climate.
One thing is clear, climate warming on wild animals of all kinds have an impact. For example, in
the Ecological Society of America in April 2002 at a meeting, scientists believe, yellow collar
woodchuck hibernation in the spring time than 23 years ago, 38 days in advance, so they are still
in the snow-covered habitats Jiang hard to find food. As low altitude temperature rise, the United
States robin migration time in advance, but the high latitudes over the past 25 years, the seasonal
change in temperature has not changed, which means that robins arrive, died of hunger.
防止全球变暖的举手之劳
关掉不必要的电灯难道不是举手之劳吗?事实上我们往往忘记了这一点。白天少开或关
掉电灯,夜晚家里人尽量在同一个房间里活动,进出家门时随手关灯„„想加入“低碳生活”
一族么,不妨看看以下建议。
●及时关电脑
统计数据显示,家庭中75%的用电都耗在使电视、电脑和音响等保持待机状态上。平
均一台台式电脑每天耗电60至250瓦。如果一台电脑每天使用4小时,其他时间关闭,那
么每年能节省约500元人民币,且能减少83%的二氧化碳排放量。
●多乘公交车
交通产生的二氧化碳占温室气体排放量30%以上,减少此类排放量的最好办法之一是:
乘坐公交车。美国公共交通联合会称,公共交通每年节省近53亿升天然气,这意味着能减
少150万吨二氧化碳排放量。
●种一棵树
谈到全球变暖,如果你不了解复杂的碳捕捉(CCS)技术,那也不必慌张。事实上“捕捉”
二氧化碳的能手就是树木本身。要是你嫌自己种树太麻烦的话,至少可以捐钱给环保组织,
让他们代劳。
●选择小房子
人们都向往大房子,但大房子在无形中会增加碳的排放量,还需要更多的能量来加热和
制冷,就拿暖气供应来说,大房子需要消耗大量的能源来维持温度。房子越大,对环境的影
响也大,现在美国每户家庭每年平均要排放18吨温室气体,要消耗大量的燃料和非再生能
源。
●打开一扇窗
我们每年人均排放约25吨二氧化碳,怎样减少这个数字?有一些简单有效的方法:打开
一扇窗户,取代室内空调;夏天使用空调时,温度稍微调高几度。数据统计表明,只要所有
人把空调调高一度,全国每年能省下33亿度电。
Little effort to prevent global warming: We promote low-carbon lives
Lifting a finger to prevent global warming
Turn off unnecessary lights Is not lifting a finger you? In fact, we often forget this. Less open or
turn off the lights during the day, night, as family activities in the same room, turning off lights
when out of the house ... ... would like to join the "low-carbon life" What a family, take a look at
the following recommendations.
● time off the computer
Statistics show that 75% of households have electricity consumed in making television, computers
and audio, etc. remain on standby status. The average daily consumption of a desktop computer
from 60 to 250 watts. If you use a computer 4 hours a day, other time off, then the annual savings
of about 500 yuan, and can reduce carbon dioxide emissions by 83%.
● more by bus
Transport of carbon dioxide greenhouse gas emissions account for more than 30% reduction of
such emissions is one of the best ways: By bus. American Public Transportation Association, said
public transportation to save nearly 5.3 billion liters per year of natural gas, which means to
reduce 1.5 million tons of carbon dioxide emissions.
● plant a tree
On global warming, if you do not understand the complex carbon capture (CCS) technology,
which need not panic. In fact, "capturing" carbon dioxide is the trees themselves experts. If you
suspect your trees too much trouble, at least donate money to environmental organizations, let
them do it.
● Select a small house
People are yearning for a big house, but the house will increase in virtually carbon emissions, but
also require more energy to heat and cooling, taking the heating supply, the big houses consume a
lot of energy to maintain temperature. Bigger house, a large impact on the environment, and now
the United States each year per household on average, 18 tons of greenhouse gas emissions, to
consume a large amount of fuel and non-renewable energy sources.
● Open a window
Every year about 25 tons of carbon dioxide emissions per capita, and how to reduce this figure?
There are some simple and effective method: Open a window to replace the indoor
air-conditioning; summer air-conditioning, the temperature slightly increased several times.
Statistics show that as long as all the air conditioning to increase once the country could save 3.3
billion per year of electricity.
全球变暖指的是在一段时间中,地球大气和海洋温度上升的现象,主要是指人为因素造成的
温度上升。主要原因很可能是由于温室气体排放过多造成。
近100多年来,全球平均气温经历了冷→暖→冷→暖四次波动,总的看气温为上升趋
势。进入八十年代后,全球气温明显上升。
全球大气层和地表这一系统就如同一个巨大的"玻璃温室",使地表始终维持着一定
的温度,产生了适于人类和其他生物生存的环境。在这一系统中,大气既能让太阳辐射透过
而达到地面,同时又能阻止地面辐射的散失,我们把大气对地面的这种保护作用称为大气的
温室效应。许多科学家都认为,温室气体的大量排放所造成温室效应的加剧是全球变暖的基
本原因。
因此,我们建立这个项目,希望能够使人们对全球变暖有一个了解,并采取行动,保护环境,
减缓全球变暖的速度,保护我们的家园.
Global warming refers to a period of time, the earth's atmosphere and ocean temperature rise of
the phenomenon, mainly refers to the temperature rise caused by human factors. Main reason is
probably due to excessive greenhouse gas emissions caused.
Nearly 100 years, the average global temperature has experienced warm → cold → cold →
warm four fluctuations in general the temperature rise. Into the eighties, the global temperature
has significantly increased.
Global atmosphere and surface of the system is like a huge "glass house" so that the surface has
always maintained a certain temperature, produced for human and other organisms living
environment. In this system, both to solar radiation through the atmosphere and reach the ground,
while the ground to prevent radiation from escaping, we have the atmosphere of this effect on the
ground called the atmospheric greenhouse effect. Many scientists believe that the large emissions
of greenhouse gases intensifies the greenhouse effect caused by the underlying causes of global
warming.
Therefore, we build this project, hoping to make people have an understanding of global warming,
and to take action to protect the environment, palliation the speed of global warming, protect our
homeland
地球一小时是世界自然基金会应对全球气候变化所提出的一项倡议,希望个人、社区、企业
和政府在每年3月最后一个星期六20:30-21:30熄灯一小时,来表明他们对应对气候变化
行动的支持。过量二氧化碳排放导致的气候变化目前已经极大地威胁到地球上人类的生存。
公众只有通过改变全球民众对于二氧化碳排放的态度,才能减轻这一威胁对世界造成的影
响。继2009年之后,2010年3月27日,地球一小时活动再次在全球展开。
Earth Hour is WWF's global climate change deal put forward an initiative and hope of individuals,
communities, businesses and governments in March of each year the last Saturday 20:30-21:30
turn off the lights for one hour to show their support action on climate change. Excessive carbon
dioxide emissions cause climate change is now a great threat to the survival of humanity on the
planet. The public only through a change in the global carbon dioxide emissions for the attitude of
the public to reduce the threat of the impact on the world. After 2009, the March 27, 2010, Earth
Hour activities begin again in the world.
2.水域面积增大。水分蒸发也更多了,雨季延长,水灾正变得越来越频繁。遭受洪水泛滥的机
会增大、遭受风暴影响的程度和严重性加大,水库大坝寿命缩短。
2. Water area increased. Also more evaporation, and the rainy season extension, and floods are
becoming more frequent. Increase the chance of flooding being subjected to influence the extent
and severity of storms increased and shortened life expectancy dam.
3.气温升高可能会使南极半岛和北冰洋的冰雪融化。北极熊和海象会渐渐灭绝。
3 . Temperatures may cause the Antarctic Peninsula and the Arctic ice melting. Will
gradually become extinct polar bears and walrus
4.许多小岛将会无影无踪
4. Many of the island will be without a trace
5.因为还有热力惯性的作用,现有的温室气体还将继续影响我们的生活。
5. Because there are thermal inertia of the existing greenhouse gases will continue to affect our
lives
1大,甚至关乎人类存亡。Large, or even abou (2)
2一般,不会影响到人们的正常生活。General, does (1)
3小,不足为提。Small enough to mention (0)
8.对生产领域的,例如:农业,林业,牧业,渔业等部门„„
8. To the production areas, such as: agriculture, forestry, animal husbandry, fisheries and
other departments ... ...
6.温度升高,会影响人的生育,精子的活性随温度升高而降低„„.
6. Temperature increases will affect the person's birth, the activity of sperm decreases with
increasing temperature ... ....
7、原有生态系统的改变。
7, the original ecosystem changes.
7,原生态的变化。
7, the original ecosystem changes.
这一会议也被称为哥本哈根联合国气候变化大会,于2009年12月7日—18日在 丹麦 首
都 哥本哈根 召开。12月7日起,192个国家的环境部长和其他官员们在哥本哈根召开 联
合国 气候会议,商讨 《京都议定书》 一期承诺到期后的后续方案,就未来应对气候变化
的全球行动签署新的协议。这是继《京都议定书》后又一具有划时代意义的全球气候协议书,
毫无疑问,对地球今后的气候变化走向产生决定性的影响。这是一次被喻为“拯救人类的最
后一次机会”的会议。会议在现代化的Bella中心举行,为期两周。
根据 2007年 在印尼巴厘岛举行的第13次缔约方会议通过的《巴厘路线图》的规定,
2009年末在哥本哈根召开的第15次会议将努力通过一份新的《哥本哈根议定书》,以代替
2012年 即将到期的《 京都议定书 》。考虑到协议的实施操作环节所耗费的时间,如果《哥
本哈根议定书》不能在2009年的缔约方会议上达成共识并获得通过,那么在2012年《京都
议定书》第一承诺期到期后,全球将没有一个共同文件来约束温室气体的排放。会导致 遏
制 全球变暖的行动遭到重大挫折。因此,很大程度上,此次会议被视为全人类联合遏制全
球变暖行动一次很重要的 努力 。
基于现实困境,各国政府、非政府组织、学者、媒体和民众都非常关注本次哥本哈
根世界气候大会,哥本哈根的议题在近一年来一直是各大国际外交场合的重点议题。美国总
统 奥巴马 以及中国国家主席 胡锦涛 已经多次就此话题表态。而中美两国对气候变化议题
的态度一直都是全球媒体的最佳关注重点。
This meeting is also known as the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen, on
December 7, 2009 -18 days in the Danish capital Copenhagen. December 7, the 192 countries of
environment ministers and other officials were held in the UN climate conference in Copenhagen
to discuss the "Kyoto Protocol" a commitment to follow-up after the expiration of options on
future global action on climate change to sign new agreement . This is the "Kyoto Protocol" after a
landmark global climate agreement, there is no doubt that future climate change on Earth to have a
decisive impact. This is the time it was called "the last chance to save humanity," the meeting.
Bella Conference Centre in the modern period of two weeks.
According to the 2007, held in Bali, Indonesia 13th Meeting of the Parties adopted the
"Bali Roadmap" requirement, held in Copenhagen in late 2009, the 15th meeting will be to adopt a
new "Copenhagen Protocol" to replace the 2012 years is about to expire, "the Kyoto Protocol."
Taking into account the implementation of the agreement part of the time-consuming operation, if
the "Copenhagen Protocol" can not be in the 2009 Conference of the Parties to reach a consensus
and agreed, then in 2012 the "Kyoto Protocol" first commitment period expires, the world will not
a common document to restrain greenhouse gas emissions. Cause of action to curb global warming
was a major setback. Therefore, a large extent, the meeting was seen as humanity joint action to
curb global warming, a very important effort.
Based on real dilemma, governments, NGOs, academics, media and the public are very
concerned about this World Climate Conference in Copenhagen, Copenhagen, the question in the
past year has been the focus of the major issues of international diplomatic occasions. Barack
Obama and Chinese President Hu Jintao has repeatedly spoken on this subject position. While
China and the U.S. attitude on climate change issues has been the best global media focus.
12月19日闭幕的哥本哈根气候峰会虽然没有达成法律性协议,但是这并不影响“低碳生
活”深入人心。
我们不能选择彻底放弃 汽车 这种 交通 工具,但至少我们可以选择更 环保 节能
的 电动车 。“哥本哈根”不只是一个热门、时髦的搜索关键词,它将改变我们的 汽车生活 ,
带来 汽车 技术的革新,人类出行方式的改变。
Dec. 19 closing of the Copenhagen climate summit although no legal agreement reached, but
this does not affect the "low-carbon life" enjoys popular support.
We can not choose to completely abandon this mode of transport vehicles, but at least
we can choose more environmentally friendly energy-efficient electric vehicles. "Copenhagen" is
not only a popular, trendy search keywords, it will change the lives of our car, bringing car
technology innovation, change in the way of human travel.
请爱护我们唯一的家园—— 地球。
Please take good care of our only home - the Earth.
全球变暖和保护生态环境文章的中英文资料
全球气温变暖的主要原因: 人类活动对气候变化肯定是有变化和影响的。人类燃烧煤、油、天然气和树木,产生大量二氧化碳和甲烷进入大气层后使地球升温,大气中二氧化碳排放量增加是造成地球气候变暖的根源。
The main reason for global warming: human activities definitely have an impact on climate change. Human burns coal, oil, natural gas which produced a large amount of carbon dioxide and methane, and it warmed the earth. The cause of global warming is the increased carbon dioxide emissions into the atmosphere.
造 成的危害:首先是自然生态会发生变化;土地荒漠化,森林退向极地,雨量增加,冬天更湿,夏天更旱,旱涝灾害增加,热带将酷热无比,人类难以生存。其次是两极冰块大面积熔化,使海平面上升,那将使生活在沿海的占世界 1/3的人口无家可归,世界许多港口城市 淹没于一片汪洋之中。
Harms: first, to change the natural ecology; land desertification, forest back to the polar regions, increased rainfall in winter, wetter, more droughts in summer, increased droughts and floods, tropical would be extremely hot, human difficult to survive. Second, the melting polar ice, a large area, so that sea level rise, which will live in coastal areas of the world's 1 / 3 of the population homeless, many of the world port city submerged in a sea of.
由于人类活动的影响,中国的气候在 21世纪将继续明显变暖,其中中国北方冬天的变暖趋势最为明显。
作为对比,过去100年中,中国的升温幅度仅为0.5℃到0.8℃。
由于气候暖干,三江平原湿地资源及生物多样性都将减少,濒危物种增加,大面积沼泽湿地将变成草甸湿地。
长江三角洲附近的湿地,则将受到海平面上升的威胁,导致面积减少,质量下降,潮滩地被淹没和侵蚀。
由于气温上升,导致黄河和内陆河地区的蒸发量可能增长15%左右,北方水资源短缺以及南方的洪涝灾害都将加剧。
温度升高导致冻土融化,也会影响到青藏铁路的安全。
As the impact of human activities, the climate in the 21st century China will continue to significantly warmer, which in winter warming trend in northern China the most obvious. In contrast, over the past 100 years, China's temperature rise of only 0.5 ℃ to 0.8 ℃.
As warm and dry climate in the Sanjiang Plain wetland resources and biodiversity will decrease, an increase of endangered species, large areas will become a meadow marsh wetlands.
Wetlands near the Yangtze River Delta, will be the threat of rising sea levels, resulting in reduced size, lower quality, tidal inundation and beach erosion.
As temperatures rise, leading to the Yellow River and inland rivers of the evaporation may increase about 15% water shortage in northern and southern floods will increase.
Lead to permafrost melting temperature, also affect the safety of the Qinghai-Tibet Railway. 由于人类活动的影响,中国的气候在 21世纪将继续明显变暖,其中中国北方冬天的变暖趋势最为明显。
作为对比,过去100年中,中国的升温幅度仅为0.5℃到0.8℃。
由于气候暖干,三江平原湿地资源及生物多样性都将减少,濒危物种增加,大面积沼泽湿地将变成草甸湿地。
长江三角洲附近的湿地,则将受到海平面上升的威胁,导致面积减少,质量下降,潮滩地被淹没和侵蚀。
由于气温上升,导致黄河和内陆河地区的蒸发量可能增长15%左右,北方水资源短缺以及南方的洪涝灾害都将加剧。
温度升高导致冻土融化,也会影响到青藏铁路的安全。
As the impact of human activities, the climate in the 21st century China will continue to significantly warmer, which in winter warming trend in northern China the most obvious. In contrast, over the past 100 years, China's temperature rise of only 0.5 ℃ to 0.8 ℃.
As warm and dry climate in the Sanjiang Plain wetland resources and biodiversity will decrease, an increase of endangered species, large areas will become a meadow marsh wetlands.
Wetlands near the Yangtze River Delta, will be the threat of rising sea levels, resulting in reduced size, lower quality, tidal inundation and beach erosion.
As temperatures rise, leading to the Yellow River and inland rivers of the evaporation may increase about 15% water shortage in northern and southern floods will increase.
Lead to permafrost melting temperature, also affect the safety of the Qinghai-Tibet Railway.
人们过去一向认为,多种植树木有助于减缓全球气温升高的现象。不过,科学家如今指出,如果地球气温再升高 2摄氏度,森林反而可能成为二氧化碳的净排放来源。
植物会吸收也会排放二氧化碳;健康的森林,尤其是热带地区的森林所吸收的温室气体,会比它们排放的来得多。不过,如果这些森林受到破坏、生病或是死亡,蓄积在这些森林里的二氧化碳就会被释放出来。
人 类砍伐森林时进行的焚烧和摧毁所释放的温室气体,占了总碳排放量的 20% 森林可吸收四分之一的总碳排放量,随着它们日益消失,或是成为净排放来源,空气中的二氧化碳将大幅度增加。”
People used to always think that, more than planting trees help slow global warming phenomenon. However, scientists have now pointed out that if global temperatures rise another 2 degrees Celsius, the forest but it may become a net carbon dioxide emission sources.
Plants absorb carbon dioxide emissions will be; the health of forests, especially tropical forests absorb the greenhouse gas emissions than they are to much. However, if these forests are destroyed, illness or death, accumulation of carbon dioxide in these forests will be released.
When human burning of deforestation and destruction of the release of greenhouse gases, of the total carbon emissions by 20% of the forest can absorb a quarter of the total carbon emissions, as they increasingly disappear, or become a net source of emissions, carbon dioxide in the air will increase significantly.
从 以上分析可以看出,影响气候变化的因素极其复杂,天体运行和地球运动的威力比人的影响不知要大多少倍,它可以使天气变热,也能让地球变冷。而人的力量在大自然面前显得非常渺小,连一场台风吹来也只有躲避的份儿,大自然的力量是根本抗御不了的。肆无忌惮地糟践自然,人类必然会受到严厉惩罚。
人 类应该尽一切努力,去做好应该也能够做好的事情。大力发展低碳经济已经成了国际社会的共识。
Can be seen from the above analysis, impact of climate change in the extremely complex, and the earth movements of celestial bodies than the human impact unknown power be many times greater, which can make the weather Bianre, Ye make the earth cooler. The power of people in front of it is very small in nature, with a typhoon blowing only escape to but is the fundamental forces of nature can not resist. Brazenly insulting nature, mankind will inevitably be severely punished.
Man should make every effort to do a good job should also be able to do things. To develop low-carbon economy has become the consensus of the international community.
从 以上分析可以看出,影响气候变化的因素极其复杂,天体运行和地球运动的威力比人的影响不知要大多少倍,它可以使天气变热,也能让地球变冷。而人的力量在大自然面前显得非常渺小,连一场台风吹来也只有躲避的份儿,大自然的力量是根本抗御不了的。肆无忌惮地糟践自然,人类必然会受到严厉惩罚。
人 类应该尽一切努力,去做好应该也能够做好的事情。大力发展低碳经济已经成了国际社会的共识。
Can be seen from the above analysis, impact of climate change in the extremely complex, and the earth movements of celestial bodies than the human impact unknown power be many times greater, which can make the weather Bianre, Ye make the earth cooler. The power of people in front of it is very small in nature, with a typhoon blowing only escape to but is the fundamental forces of nature can not resist. Brazenly insulting nature, mankind will inevitably be severely punished.
Man should make every effort to do a good job should also be able to do things. To develop low-carbon economy has become the consensus of the international community.
主要是就各国二氧化碳的排放量问题,签署协议,根据各国的GDP大小减少二氧化碳的排放量。
产生争议的关键在于:二氧化碳排放量到底应该减少多少?以欧美为代表的发达国家制定的减排标准很高,发展中国家(中国、印度等)技术落后,一般都达不到那么低的排放量。事实上,发达国家由于工业化程度高,总的二氧化碳排放量很高,发展中国家尽管单位产值排放的二氧化碳比发达国家高,但总量小,所以对气候变暖造成重大影响的是发达国家。他们的工业化历程都200多年了,排放的二氧化碳能比我们少吗?欧美提高排放标准,主旨在遏制发展中国家的发展:要么买他的最新减排设备和减排技术,花掉发展中国家的外汇储备;要么减缓发展中国家的经济发展,不对他们构成威胁。
Mainly on the national carbon dioxide emissions, signed an agreement, according to the size of national GDP to reduce carbon dioxide emissions.
The key is to generate controversy: carbon dioxide emissions should be reduced in the end how much? Developed countries in Europe and America as represented by the development of emission reduction standards are high, the developing countries (China, India, etc.), backward technology, are generally not reach that low emissions. In fact, the developed countries because of high levels of industrialization, a high total carbon dioxide emissions, developing countries, even though carbon dioxide emissions per unit of output than in developed countries, but the amount is small, so the major impact of climate warming, developed countries. They have 200 years of
industrialization process, and emissions of carbon dioxide to less than we do? Europe and the United States to improve emission standards,
The main purpose of curbing the development of developing countries: either to buy him the latest equipment and emissions reduction technology, to spend foreign exchange reserves of developing countries; or slow down the economic development of developing countries, does not pose a threat to them.
由于 发达国家中期减排目标和用于帮助发展中国家适应气候变化的资金和技术转让两大实质问题困扰着气候谈判,在哥本哈根达成新的减排协议将困难重重。
在 哥本哈根联合国气候变化大会上, 192个代表将围绕以下议题展开激烈博弈:全球新一轮的减排目标协议、发达国家向发展中国家提供适应气候变化的资金及技术转让机制、保护森林机制的组成及完善清洁发展机制等。
Medium-term emission reduction targets as developed and used to help developing countries adapt to climate change, funding and technology transfer are two real problems of climate negotiations in Copenhagen to reach a new agreement will reduce emissions difficult.
United Nations Climate Change Conference in Copenhagen, the 192 delegates will focus on the following topics fierce game: new round of global emission reduction targets agreement, developed countries to developing countries adapt to climate change funds and technology transfer mechanisms, mechanisms to protect forests composition and improve the clean development mechanism.
有 60多个国家的国家元首、政府首脑出席大会。我国国务院总理温家宝将出席哥本哈根联合国气候变化大会。英国首相奥巴马、法国总统萨科齐等国家元首和政府首脑均表示将出席本次大会。美国总统奥巴马也将出席大会 .
More than 60 heads of state, government leaders attended the meeting. Chinese Premier Wen Jiabao will attend the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen. British Prime Minister Obama, French President Nicolas Sarkozy and other heads of state and government leaders have said they would attend the meeting. Barack Obama also will attend.
越 来越强烈的环境问题让我们更加重视我们的现在和未来,可是真正的磋商却已远远背离了主角。各国商谈中浮现出的矛盾并不在环境,客观因素占了主导。国家利益为基本原则无变动,根据环境治理所牵扯到的经济发展力度为核心,不免让我看到人类竞争之下的牺牲品——环境。我们还要继续努力去打破这一僵局,争取环境问题的真正解决
More and more strongly so that we pay more attention to environmental issues of our present and future, but the real negotiations already far deviated from the main character. Countries to discuss the conflict does not emerge out of the environment, objective factors prevailed. National interests
as a basic principle of free movement, the environmental governance in the economic development efforts involve the core, can not help but let me see the competition a victim of human - environment. We must continue our efforts to break the deadlock, real solution for environmental problems
全球变暖会使我们没有冬天。“四季少了夏和冬”绝对不是好事。全球变暖是指全球气温升高。近100多年来,全球平均气温经历了冷-暖-冷-暖两次波动,总得看为上升趋势。进入八十年代后,全球气温明显上升。1981~1990年全球平均气温比100年前上升了0.48℃ 。导致全球变暖的主要原因是人类在近一个世纪以来大量使用矿物燃料(如煤、石油等),排放出大量的CO2等多种温室气体。由于这些温室气体对来自太阳辐射的短波具有高度的透过性,而对地球反射出来的长波辐射具有高度的吸收性,也就是常说的温室效应",导致全球气候变暖。全球变暖的后果,会使全球降水量重新分配,冰川和冻土消融,海平面上升等,既危害自然生态系统的平衡,更会威胁到人类的食物供应和居住环境。
Global warming would we have no winter. "Summer and winter seasons less" absolutely not a good thing. Global warming refers to i ncrease in the global climate. Nearly 100 years, global average temperature through the cold - warm - cold - warm two fluctuations, there was always seen to rise. Into the eighties, the global temperature has significantly increased. 1981 to 1990, global average temperature increase of more than 100 years ago, 0.48 ℃. The main cause of global warming is nearly a century of human heavy use of fossil fuels (such as coal, oil, etc.), large amounts of CO2 emissions and other greenhouse gases.
These greenhouse gases on the short-wave radiation from the sun with a high degree of permeability, while the long-wave radiation reflected from the Earth are highly absorbent, it is often said that the greenhouse effect ", leading to global warming. Global warming the consequences of global precipitation will re-distribution, melting glaciers and permafrost, rising sea levels, endangering not only the balance of natural ecosystems, but also a threat to the human food supply and living environment.
冰期是指有大面积冰川覆盖且有强烈冰川作用的重要地质时期。有广义和狭义之分,广义的冰期又称大冰期,大冰期中气候较寒冷的时期称冰期,气候较温暖的时期称间冰期。 地球上一共发生过4次大冰期,距今最近是第四纪冰期,当今世界的地貌主要是受上次冰期的影响。普遍的观点认为,当今世界正处于一个间冰期,也就是正在渐渐向下一个冰期过渡 间冰期中往往还有小冰期,13世纪到18世纪就是一个相对的小冰期,当时欧亚大陆气候寒冷,很多国家的史书都有记载,比如寒潮突来时跑在路上的狗被瞬间冻结。
冰期变化是自然规律,无论有没有人为的因素,它都必然会发生。只是现在人类已经强大到可以改变自然的节奏。
Glacial epoch is a large area of ice cover and the important role of strong glacial geological period. Broad and narrow sense, broad sense, also known as Glacial ice age, glacial maximum period of climate was cold and ice, said the climate warmer periods called interglacial.
Have occurred on Earth 4 glacial maximum, Quaternary glacial away recently, the world's landscape is dominated by the impact of the last ice age. The prevailing view that the world is in a interglacial period, which is being gradually transition to the next Ice Age
Interglacial often have the Little Ice Age, the 13th century to the 18th century Little Ice Age is a
relative, when the cold weather the Eurasian continent, many countries have historical records, such as sudden cold wave in the way dogs run when the moment was frozen.
Glacial changes in the laws of nature, with or without human factors, which are bound to happen. Is now strong enough to change human nature rhythm.
全球变暖会使我们没有冬天。“四季少了夏和冬”绝对不是好事。全球变暖是指全球气温升高。近100多年来,全球平均气温经历了冷-暖-冷-暖两次波动,总得看为上升趋势。进入八十年代后,全球气温明显上升。1981~1990年全球平均气温比100年前上升了0.48℃ 。导致全球变暖的主要原因是人类在近一个世纪以来大量使用矿物燃料(如煤、石油等),排放出大量的CO2等多种温室气体。由于这些温室气体对来自太阳辐射的短波具有高度的透过性,而对地球反射出来的长波辐射具有高度的吸收性,也就是常说的温室效应",导致全球气候变暖。全球变暖的后果,会使全球降水量重新分配,冰川和冻土消融,海平面上升等,既危害自然生态系统的平衡,更会威胁到人类的食物供应和居住环境。
Global warming would we have no winter. "Summer and winter seasons less" absolutely not a good thing. Global warming refers to i ncrease in the global climate. Nearly 100 years, global average temperature through the cold - warm - cold - warm two fluctuations, there was always seen to rise. Into the eighties, the global temperature has significantly increased. 1981 to 1990, global average temperature increase of more than 100 years ago, 0.48 ℃. The main cause of global warming is nearly a century of human heavy use of fossil fuels (such as coal, oil, etc.), large amounts of CO2 emissions and other greenhouse gases.
These greenhouse gases on the short-wave radiation from the sun with a high degree of permeability, while the long-wave radiation reflected from the Earth are highly absorbent, it is often said that the greenhouse effect ", leading to global warming. Global warming the consequences of global precipitation will re-distribution, melting glaciers and permafrost, rising sea levels, endangering not only the balance of natural ecosystems, but also a threat to the human food supply and living environment.
国家气象局局长秦大河4月02日表示,根据预测,我国气候将继续变暖,这会影响到社会、经济和政治的发展。 秦大河是在外交学院举办的“外交学院论坛”上做上述表示的。 秦大河说,我国北部地区是气温上升最快的地区,特别是东北地区和西北地区,从我国整体来看,降水量有增加的趋势。他表示,全球变暖还将继续,21世纪将比20世纪增长更快。 秦大河说,过去300年,中国山地冰川的面积减少了1/4,预计到2050年,面积还将减少1/4,在短短3个多世纪时间里,我国山地冰川的面积将减少一半。 秦大河表示,气温变暖对我国有比较明显的负面效应,农业产量、农业布局和农业投资成本都将受到影响,人居环境和人民健康会受到影响,水资源的供需矛盾还将进一步加剧。 另据专家分析,目前观测到的区域气候变暧对中国农业影响的主要表现为两喜两忧。 中国农业科学院农业环境与可持续发展研究所所长林而达在我国可持续能源记者论坛上说,气候变暖给我国农业带来的两喜是:使中国东北、南疆有农作物产量增加的趋势;北方农作物生长季延长,改善了新疆棉花的质量。而两忧则是:农业病虫害范围北移,面积扩大,形势更为严重;水稻、小麦和玉米的生产可能由于持续变暧而加快生长,缩短了生长期,从而发生不利影响。 林而达强调,研究结果表明,气候变暧对中国农业的进一步不利影响还会发生,会需要更高的适应成本,但还不至于影响粮食安全。 同时,气候问题已经成为涉及全球政治的重要问题,《京都议定
书》已经成为国际政治的焦点之一。前不久,英国《观察家》报道,五角大楼最近出炉的一份秘密报告称,气候变暖的问题将引发全球性的骚乱和核战争,气候变暖对世界的威胁远远大于恐怖主义。
National Meteorological Administration, Qin Dahe, said on April 2, according to forecasts, China will continue to warming climate, which will affect the social, economic and political development. Qin Dahe was held in the Foreign Affairs College, "Foreign Affairs College Forum" made the above remarks. Qin Dahe, said the northern region of China is the fastest warming regions, especially in the Northeast and Northwest regions, from China as a whole, there is an increasing trend in precipitation. He said that global warming will continue, in the 21st century faster than the growth in the 20th century. Qin Dahe, said in the past 300 years, the Chinese mountain glacier area decreased by 1 / 4, 2050, an area will reduce the 1 / 4
In just more than three centuries of time, the size of China's mountain glaciers will be reduced by half. Qin Dahe Biaoshi temperature warming on Woguo You compare the negative effects of clear Di, agricultural production, agricultural layout and agricultural Touzichengben Du Jiang Shoudaoyingxiang, Ren Ren Min healthy living environment and will be affected the supply and demand Maodunhuanqiang Jin Yibu Shuizi Yuan Jia Ju. According to expert analysis, the current observed regional climate warming effects on agriculture in China mainly for two hi two concerns. Chinese Academy of Agricultural Environment and Sustainable Development Research Institute of Forest and over in my country
Sustainable Energy's forum, said climate change to China's agriculture is two hi: to northeastern China, southern trend has increased crop yields; northern extension of crop growing season, improved the quality of cotton. The two concerns are: the scope of agricultural pests north, an area of expansion, the situation is more serious; rice, wheat and maize production may be due to continued warming and speed up growth and shorten the growth period, which adversely affected. Da Lin stressed, the results show that climate warming on agriculture in China will further adverse effects occur, will need to adapt to higher costs, but have no effect on food security.
Meanwhile, the climate issue has become an important global political issues involved, "Kyoto Protocol" has become a focus of international politics. Not long ago, the British "Observer" reported that the recent unveiling of a secret Pentagon report, climate warming will lead to global unrest and nuclear war, the threat of global warming on the world far greater than terrorism.
可能你已经听说过地球变暖会在未来产生的一系列后果:气温上升、冰盖融化、海平面上升等,但其实,地球气候的变化正以一些另类的方式展现在我们面前。想想那肆虐的山火、那25米长的冰山、那消失的湖泊、以及反常的过敏和一些古老疾病的复活吧。
一、过敏加重
你是否发现每年春天折磨你的打喷嚏和眼睛痒这几年更严重了?如果是这样,你可以把一部分原因归罪于全球变暖。过去的十几年中,越来越多的美国人开始患上季节性过敏和哮喘。虽然从根本上来说,生活方式的变化和污染的增加使人们更容易得呼吸道疾病,但研究发现,跟全球变暖有关的二氧化碳浓度增加和气温增高促使植物提早开花,并产生更多花粉。更多的过敏源出现得更早,过敏季节就会持续更久----所以,准备好你的纸巾吧。
二、去爬山
从二十世纪初开始,我们必须爬到更高的地方才能看到我们喜爱的金花鼠和松鼠了。研究发
现,很多这类动物搬到了高处,可能是因为全球变暖改变了它们的生活习性。同样被迫改变习性的还有北极生物,如北极熊,因为它们赖以生存的海洋浮冰正在逐渐融化。
三、北极花季
北极冰盖的融化会对低纬度的动植物带来问题,而对北极生物圈来说,它完完全全创造了一个阳光明媚的新环境。以前,北极的植物一年中的大部分时间陷在冰层中,现在,冰层在春天更早的时候就融化了,植物们看起来更渴望生长了。研究发现,在新的土壤中,制造叶绿素的光合作用水平比古老的土壤更高,这表明在近几十年里,北极将迎来花季。
四、拔掉塞子
在刚过去的几十年里,有125个湖泊以令人惊讶的速度从北极消失,这说明全球变暖在地球的两极作用得特别快。在这些失踪湖泊周围的调查显示,湖底的永久冻土可能已经融化。当这种永久冻土融化后,湖里的水就会渗入泥土,把湖泊排干,有学者形象地把这种现象比喻为“拨掉了浴缸中的塞子”。当湖泊消失后,它们所支持的生态系统也就失去了家园。
五、大规模的解冻
地球温度的升高不仅融化了巨大的冰川,而且融化了地表以下的永久冻土层。冻土层的解冻会造成土地的高低不平,因此会出现土地下陷而危及地面的建筑,如铁路轨道、高速公路及房屋。如果解冻发生在地势较高的地方,如山区,则很可能引起泥石流等自然灾害。最新研究还发现,一些类似于天花等已灭绝的疾病可能存在于冻土中的古老尸体中,随着冻土层的解冻,它们将再一次复活,回到现代人类中间。
六、适者生存
全球变暖让春天来得更早了,早起的鸟儿未必会有虫子吃了。生物钟的变化会随着基因带入下一代。因为一年中植物开花提早了,所以那些按照正常时间进行迁徙的动物可能会错过它们所有的食物,而那些能调整自己的生物钟早早出发的动物就有了更多的生存机会,然后把基因传给它们的下一代,就这样最终改变了整个种群的基因档案。
七、卫星加速
地球变暖的一大原因----二氧化碳排放增加,使大气层发生了离奇的扭曲。空气在地球大气层的最外层已经十分稀薄,但空气分子仍然会对卫星运动形成阻力,拖慢卫星的运动,因此需要地面人员周期性地加快卫星运行速度以使它回到正确的轨道上。但现在,那里的二氧化碳浓度在增加。当较低层大气中的二氧化碳分子相互碰撞而产生热量时,那里的大气温度会上升,相反,较高层大气中因为分子碰撞少,热量会向下传递,造成较高层大气的温度下降。在高层大气中,二氧化碳上升得越多,温度下降发生得越多,从而形成空气下沉,大气密度增大,将卫星“拖”得更慢。
八、山脉反弹
虽然登山运动员不会注意到山脉的增高,但实际上,阿尔卑斯山脉以及其它山脉在过去的一个世纪中已经增高不少,原因在于山顶冰川的融化。几千年来,这些冰川的重量压在地球表面,是向下的极大的压力。随着冰川的融化,重量减轻,地表正在逐步反弹。因为全球变暖加速了冰川的融化速度,所以山脉反弹的速度也在加快。
九、遗迹被毁
世界上有很多古老遗迹,就象人类文明的博物馆,抵挡了岁月的考验,记录了人类的过去。但全球变暖的影响可能最后会把它们毁掉。上升的海平面和更多极端气候将危及这类不可再生的瑰宝。因气候变暖而引起的洪水已经摧毁了一座600年前的遗迹----苏可泰城,泰国曾经的首都。
十、森林大火
当变暖的气候融化了大量冰川并制造了更多猛烈飓风的同时,它也在美国点燃了一次次的森林大火。在刚过去的几十年里,美国西部的森林大火比以往更多,持续时间也更长。科学家们将猖獗的大火跟气温上升联系起来。因为春天来得更早了,融雪期也随之提早,山林地区更为干燥并且干燥时间更久,于是增加了起火的机会。
Perhaps you have heard of global warming over the next produces a series of consequences: rising temperatures, melting ice caps, rising sea levels, but in fact, climate change is a number of alternative ways to demonstrate in front of us. Think about that raging fire, that 25-meter-long iceberg, that the lake disappeared, and the unusual number of old diseases, allergies, and the resurrection of it.
First, increased allergies
Do you find torture every spring sneezing and itchy eyes your even more serious in recent years? If so, you can partly be blamed on global warming. Over the past ten years, more and more Americans suffer from seasonal allergies and asthma. Although fundamentally, lifestyle changes and increased pollution make people more susceptible to respiratory disease, but the study found that with global warming-related carbon dioxide concentration and temperature increasing to promote early flowering plants, and produce more pollen. More allergens occurs much earlier, allergy season will last much longer ---- So, prepare your tissues instead.
Second, go mountain climbing
From the early twentieth century, we must climb higher to see where our favorite chipmunk and a squirrel. Study found that many of these animals moved to higher places, probably because of global warming have changed their habits. There are also forced to change the habits of Arctic creatures, such as polar bears, because they are the survival of marine ice is melted.
3, Arctic bloom
Arctic ice cap melting will cause problems in low latitudes, plants and animals, while the Arctic biosphere, it created a completely new environment sunny. Previously, Arctic plant of the year in most of the time stuck in the ice, and now, the ice earlier in the spring when melting, plants have seemed more eager to grow. Study found that, in the new soil, the level of manufacture of chlorophyll photosynthesis higher than the old soil, which indicates that in recent decades, the Arctic will usher in the flowering season.
4, unplug the plug
In just the past few decades, there are 125 lakes with surprising speed away from the North Pole, indicating that the global warming effect on Earth's poles much faster. Missing around these lakes survey the lake bottom may have been melting permafrost. When this melting permafrost, the lake's water will infiltrate into soil, the lakes drained, some scholars described such phenomenon as an analogy for the "pulled off a bathtub plug." When the lakes disappear, the ecosystems they support also lose their homes.
Five large-scale thawing
Earth's temperature is not only a huge glacier melting, and melting of the permafrost below the surface. Thawing permafrost will cause uneven land, it will jeopardize the soil subsidence ground construction, such as railway tracks, highways and housing. If thawing in higher ground, such as mountains, it is very likely to cause landslides and other natural disasters. New research also found that some similar to smallpox and other diseases that may be extinct there in the frozen soil in the old body, with the thawing of permafrost, which will once again be revived, returned to the middle of modern humans.
6, survival of the fittest
Let spring come earlier, global warming, and early bird gets the worm may not be eaten. Varies with the biological clock gene into the next generation. Because flowering plants year earlier, so that the normal time for migratory animals may miss all of their food, and those who can adjust their biological clocks of animals, starting early will have a greater chance of survival, then the gene transfer to their next generation, it will ultimately change the entire population of the gene file.
7, satellite acceleration
A major cause of global warming carbon dioxide emissions increase ---- so bizarre twist occurred in the atmosphere. Air in the outermost layer of the Earth's atmosphere is already very thin, but air molecules still form a resistance movement would be satellite, slow down the movement of satellites, ground staff needed to run periodically to speed up satellite speed to make it back on the right track. But now, where the carbon dioxide concentration is increasing. When the lower layer of the atmosphere of carbon dioxide molecules collide with each other and generate heat when, where atmospheric temperature will rise, on the contrary, a higher level of molecular collisions in the atmosphere because less heat will be passed on down the
Than the upper atmosphere caused by temperature drop. In the upper atmosphere, the more carbon dioxide rose, the more the temperature drop occurs, thus forming the air sinks, atmospheric density, the satellite "delay" more slowly.
8, mountains rebound
Although the mountain climbers will not notice the increase, but in fact, the Alps and other mountain ranges in the past century has increased a lot because of melting glaciers Peak. For thousands of years, these glaciers weight at the Earth's surface, is a great downward pressure. As glaciers melt, weight, surface is gradually rebounding. Because global warming has accelerated the rate of melting glaciers, it is also accelerating the speed of rebound mountains.
9, remains destroyed
There are many ancient monuments in the world, as the museum of human civilization, to withstand the test of years of recorded human past. However, the impact of global warming may be the last will destroy them. Rising sea levels and more extreme weather will threaten the treasure of such non-renewable. Due to flooding caused by global warming has destroyed the remains of a 600 years ago, the Soviet Union to Thailand ---- City, the capital of Thailand was.
10, forest fires
When the warming climate melted a large number of glaciers and creating more intense hurricanes, it was in a meeting of the U.S. lit forest fires. In just the past few decades, forest fires in the western United States more than ever, for longer. Scientists will be rampant fires linked with warming. Because the spring has come earlier, and also followed earlier snowmelt period, forest
area is more drying and drying time longer, thus increasing the chance of fire
美国国家科学院的专家2000年1月的报告认为,过去20年全球气候变暖的平均速率大大超
过了整个20世纪。许多专家认为,气候变暖的主要原因是由于人类大量使用化石燃料向大
气中排放二氧化碳和其他温室气体所致,但也有人认为这只是影响全球气候的一部分。
有一件事情是清楚的,气候变暖对所有种类的野生动物都有影响。例如,在美国生态学
会2002年4月份召开的一次会议上,科学家认为,黄领土拨鼠春季从冬眠中苏醒的时间要
比23年前提前38天,因此他们在仍处于冰雪覆盖的栖息地上将很难发现食物。由于低海拔
地区的温度上升,美国知更鸟迁徙的时间提前,但高纬度地区过去25年间温度的季节性变
化并没有改变,这意味着知更鸟到达时,将因饥饿而死亡。
Experts in the United States National Academy of Sciences report in January 2000 that global
warming over the past 20 years, the average rate of well over the entire 20th century. Many
experts believe that climate warming is due to human use of fossil fuel emissions to the
atmosphere caused by carbon dioxide and other greenhouse gases, but some felt that this is only
part of the global climate.
One thing is clear, climate warming on wild animals of all kinds have an impact. For example, in
the Ecological Society of America in April 2002 at a meeting, scientists believe, yellow collar
woodchuck hibernation in the spring time than 23 years ago, 38 days in advance, so they are still
in the snow-covered habitats Jiang hard to find food. As low altitude temperature rise, the United
States robin migration time in advance, but the high latitudes over the past 25 years, the seasonal
change in temperature has not changed, which means that robins arrive, died of hunger.
防止全球变暖的举手之劳
关掉不必要的电灯难道不是举手之劳吗?事实上我们往往忘记了这一点。白天少开或关
掉电灯,夜晚家里人尽量在同一个房间里活动,进出家门时随手关灯„„想加入“低碳生活”
一族么,不妨看看以下建议。
●及时关电脑
统计数据显示,家庭中75%的用电都耗在使电视、电脑和音响等保持待机状态上。平
均一台台式电脑每天耗电60至250瓦。如果一台电脑每天使用4小时,其他时间关闭,那
么每年能节省约500元人民币,且能减少83%的二氧化碳排放量。
●多乘公交车
交通产生的二氧化碳占温室气体排放量30%以上,减少此类排放量的最好办法之一是:
乘坐公交车。美国公共交通联合会称,公共交通每年节省近53亿升天然气,这意味着能减
少150万吨二氧化碳排放量。
●种一棵树
谈到全球变暖,如果你不了解复杂的碳捕捉(CCS)技术,那也不必慌张。事实上“捕捉”
二氧化碳的能手就是树木本身。要是你嫌自己种树太麻烦的话,至少可以捐钱给环保组织,
让他们代劳。
●选择小房子
人们都向往大房子,但大房子在无形中会增加碳的排放量,还需要更多的能量来加热和
制冷,就拿暖气供应来说,大房子需要消耗大量的能源来维持温度。房子越大,对环境的影
响也大,现在美国每户家庭每年平均要排放18吨温室气体,要消耗大量的燃料和非再生能
源。
●打开一扇窗
我们每年人均排放约25吨二氧化碳,怎样减少这个数字?有一些简单有效的方法:打开
一扇窗户,取代室内空调;夏天使用空调时,温度稍微调高几度。数据统计表明,只要所有
人把空调调高一度,全国每年能省下33亿度电。
Little effort to prevent global warming: We promote low-carbon lives
Lifting a finger to prevent global warming
Turn off unnecessary lights Is not lifting a finger you? In fact, we often forget this. Less open or
turn off the lights during the day, night, as family activities in the same room, turning off lights
when out of the house ... ... would like to join the "low-carbon life" What a family, take a look at
the following recommendations.
● time off the computer
Statistics show that 75% of households have electricity consumed in making television, computers
and audio, etc. remain on standby status. The average daily consumption of a desktop computer
from 60 to 250 watts. If you use a computer 4 hours a day, other time off, then the annual savings
of about 500 yuan, and can reduce carbon dioxide emissions by 83%.
● more by bus
Transport of carbon dioxide greenhouse gas emissions account for more than 30% reduction of
such emissions is one of the best ways: By bus. American Public Transportation Association, said
public transportation to save nearly 5.3 billion liters per year of natural gas, which means to
reduce 1.5 million tons of carbon dioxide emissions.
● plant a tree
On global warming, if you do not understand the complex carbon capture (CCS) technology,
which need not panic. In fact, "capturing" carbon dioxide is the trees themselves experts. If you
suspect your trees too much trouble, at least donate money to environmental organizations, let
them do it.
● Select a small house
People are yearning for a big house, but the house will increase in virtually carbon emissions, but
also require more energy to heat and cooling, taking the heating supply, the big houses consume a
lot of energy to maintain temperature. Bigger house, a large impact on the environment, and now
the United States each year per household on average, 18 tons of greenhouse gas emissions, to
consume a large amount of fuel and non-renewable energy sources.
● Open a window
Every year about 25 tons of carbon dioxide emissions per capita, and how to reduce this figure?
There are some simple and effective method: Open a window to replace the indoor
air-conditioning; summer air-conditioning, the temperature slightly increased several times.
Statistics show that as long as all the air conditioning to increase once the country could save 3.3
billion per year of electricity.
全球变暖指的是在一段时间中,地球大气和海洋温度上升的现象,主要是指人为因素造成的
温度上升。主要原因很可能是由于温室气体排放过多造成。
近100多年来,全球平均气温经历了冷→暖→冷→暖四次波动,总的看气温为上升趋
势。进入八十年代后,全球气温明显上升。
全球大气层和地表这一系统就如同一个巨大的"玻璃温室",使地表始终维持着一定
的温度,产生了适于人类和其他生物生存的环境。在这一系统中,大气既能让太阳辐射透过
而达到地面,同时又能阻止地面辐射的散失,我们把大气对地面的这种保护作用称为大气的
温室效应。许多科学家都认为,温室气体的大量排放所造成温室效应的加剧是全球变暖的基
本原因。
因此,我们建立这个项目,希望能够使人们对全球变暖有一个了解,并采取行动,保护环境,
减缓全球变暖的速度,保护我们的家园.
Global warming refers to a period of time, the earth's atmosphere and ocean temperature rise of
the phenomenon, mainly refers to the temperature rise caused by human factors. Main reason is
probably due to excessive greenhouse gas emissions caused.
Nearly 100 years, the average global temperature has experienced warm → cold → cold →
warm four fluctuations in general the temperature rise. Into the eighties, the global temperature
has significantly increased.
Global atmosphere and surface of the system is like a huge "glass house" so that the surface has
always maintained a certain temperature, produced for human and other organisms living
environment. In this system, both to solar radiation through the atmosphere and reach the ground,
while the ground to prevent radiation from escaping, we have the atmosphere of this effect on the
ground called the atmospheric greenhouse effect. Many scientists believe that the large emissions
of greenhouse gases intensifies the greenhouse effect caused by the underlying causes of global
warming.
Therefore, we build this project, hoping to make people have an understanding of global warming,
and to take action to protect the environment, palliation the speed of global warming, protect our
homeland
地球一小时是世界自然基金会应对全球气候变化所提出的一项倡议,希望个人、社区、企业
和政府在每年3月最后一个星期六20:30-21:30熄灯一小时,来表明他们对应对气候变化
行动的支持。过量二氧化碳排放导致的气候变化目前已经极大地威胁到地球上人类的生存。
公众只有通过改变全球民众对于二氧化碳排放的态度,才能减轻这一威胁对世界造成的影
响。继2009年之后,2010年3月27日,地球一小时活动再次在全球展开。
Earth Hour is WWF's global climate change deal put forward an initiative and hope of individuals,
communities, businesses and governments in March of each year the last Saturday 20:30-21:30
turn off the lights for one hour to show their support action on climate change. Excessive carbon
dioxide emissions cause climate change is now a great threat to the survival of humanity on the
planet. The public only through a change in the global carbon dioxide emissions for the attitude of
the public to reduce the threat of the impact on the world. After 2009, the March 27, 2010, Earth
Hour activities begin again in the world.
2.水域面积增大。水分蒸发也更多了,雨季延长,水灾正变得越来越频繁。遭受洪水泛滥的机
会增大、遭受风暴影响的程度和严重性加大,水库大坝寿命缩短。
2. Water area increased. Also more evaporation, and the rainy season extension, and floods are
becoming more frequent. Increase the chance of flooding being subjected to influence the extent
and severity of storms increased and shortened life expectancy dam.
3.气温升高可能会使南极半岛和北冰洋的冰雪融化。北极熊和海象会渐渐灭绝。
3 . Temperatures may cause the Antarctic Peninsula and the Arctic ice melting. Will
gradually become extinct polar bears and walrus
4.许多小岛将会无影无踪
4. Many of the island will be without a trace
5.因为还有热力惯性的作用,现有的温室气体还将继续影响我们的生活。
5. Because there are thermal inertia of the existing greenhouse gases will continue to affect our
lives
1大,甚至关乎人类存亡。Large, or even abou (2)
2一般,不会影响到人们的正常生活。General, does (1)
3小,不足为提。Small enough to mention (0)
8.对生产领域的,例如:农业,林业,牧业,渔业等部门„„
8. To the production areas, such as: agriculture, forestry, animal husbandry, fisheries and
other departments ... ...
6.温度升高,会影响人的生育,精子的活性随温度升高而降低„„.
6. Temperature increases will affect the person's birth, the activity of sperm decreases with
increasing temperature ... ....
7、原有生态系统的改变。
7, the original ecosystem changes.
7,原生态的变化。
7, the original ecosystem changes.
这一会议也被称为哥本哈根联合国气候变化大会,于2009年12月7日—18日在 丹麦 首
都 哥本哈根 召开。12月7日起,192个国家的环境部长和其他官员们在哥本哈根召开 联
合国 气候会议,商讨 《京都议定书》 一期承诺到期后的后续方案,就未来应对气候变化
的全球行动签署新的协议。这是继《京都议定书》后又一具有划时代意义的全球气候协议书,
毫无疑问,对地球今后的气候变化走向产生决定性的影响。这是一次被喻为“拯救人类的最
后一次机会”的会议。会议在现代化的Bella中心举行,为期两周。
根据 2007年 在印尼巴厘岛举行的第13次缔约方会议通过的《巴厘路线图》的规定,
2009年末在哥本哈根召开的第15次会议将努力通过一份新的《哥本哈根议定书》,以代替
2012年 即将到期的《 京都议定书 》。考虑到协议的实施操作环节所耗费的时间,如果《哥
本哈根议定书》不能在2009年的缔约方会议上达成共识并获得通过,那么在2012年《京都
议定书》第一承诺期到期后,全球将没有一个共同文件来约束温室气体的排放。会导致 遏
制 全球变暖的行动遭到重大挫折。因此,很大程度上,此次会议被视为全人类联合遏制全
球变暖行动一次很重要的 努力 。
基于现实困境,各国政府、非政府组织、学者、媒体和民众都非常关注本次哥本哈
根世界气候大会,哥本哈根的议题在近一年来一直是各大国际外交场合的重点议题。美国总
统 奥巴马 以及中国国家主席 胡锦涛 已经多次就此话题表态。而中美两国对气候变化议题
的态度一直都是全球媒体的最佳关注重点。
This meeting is also known as the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen, on
December 7, 2009 -18 days in the Danish capital Copenhagen. December 7, the 192 countries of
environment ministers and other officials were held in the UN climate conference in Copenhagen
to discuss the "Kyoto Protocol" a commitment to follow-up after the expiration of options on
future global action on climate change to sign new agreement . This is the "Kyoto Protocol" after a
landmark global climate agreement, there is no doubt that future climate change on Earth to have a
decisive impact. This is the time it was called "the last chance to save humanity," the meeting.
Bella Conference Centre in the modern period of two weeks.
According to the 2007, held in Bali, Indonesia 13th Meeting of the Parties adopted the
"Bali Roadmap" requirement, held in Copenhagen in late 2009, the 15th meeting will be to adopt a
new "Copenhagen Protocol" to replace the 2012 years is about to expire, "the Kyoto Protocol."
Taking into account the implementation of the agreement part of the time-consuming operation, if
the "Copenhagen Protocol" can not be in the 2009 Conference of the Parties to reach a consensus
and agreed, then in 2012 the "Kyoto Protocol" first commitment period expires, the world will not
a common document to restrain greenhouse gas emissions. Cause of action to curb global warming
was a major setback. Therefore, a large extent, the meeting was seen as humanity joint action to
curb global warming, a very important effort.
Based on real dilemma, governments, NGOs, academics, media and the public are very
concerned about this World Climate Conference in Copenhagen, Copenhagen, the question in the
past year has been the focus of the major issues of international diplomatic occasions. Barack
Obama and Chinese President Hu Jintao has repeatedly spoken on this subject position. While
China and the U.S. attitude on climate change issues has been the best global media focus.
12月19日闭幕的哥本哈根气候峰会虽然没有达成法律性协议,但是这并不影响“低碳生
活”深入人心。
我们不能选择彻底放弃 汽车 这种 交通 工具,但至少我们可以选择更 环保 节能
的 电动车 。“哥本哈根”不只是一个热门、时髦的搜索关键词,它将改变我们的 汽车生活 ,
带来 汽车 技术的革新,人类出行方式的改变。
Dec. 19 closing of the Copenhagen climate summit although no legal agreement reached, but
this does not affect the "low-carbon life" enjoys popular support.
We can not choose to completely abandon this mode of transport vehicles, but at least
we can choose more environmentally friendly energy-efficient electric vehicles. "Copenhagen" is
not only a popular, trendy search keywords, it will change the lives of our car, bringing car
technology innovation, change in the way of human travel.
请爱护我们唯一的家园—— 地球。
Please take good care of our only home - the Earth.