《狼》
一、解词
1.一屠晚归:屠:屠户(名词作动词) 20. 久之:过了一会儿
2.止有剩骨:止:通“只” 21.目似瞑:暝:闭眼
3.缀行甚远:缀:连接,这里指紧跟 22.意暇甚:意:神情,态度; 暇:
4.一狼仍从:从:跟从 空闲
5.后狼止而前狼又至:止:停止,而:23.屠暴起:暴:突然
可是; 24.又数刀毙之:毙:杀死
至:到。 25.方欲行:方:正
6.骨已尽矣:矣:了 26.一狼洞其中:洞:打洞,名词作动
7.而两狼之并驱如故:而:可是;并:词
一起; 27.意将隧入以攻其后也:意:想要 ; 故:旧,原来 隧:从柴草堆中打洞
8.屠大窘:窘:困窘,处境危急。 28.止露尻尾:止:通“只” ; 尻:
9.恐前后受其敌:恐:害怕;敌:敌对,屁股
这里指胁迫,攻击。 29.屠自后断其股:股:大腿
10.顾野有麦场:顾:回头看,这里指30.亦毙之:亦:也
往旁边看。 31.乃悟前狼假寐:乃:才 ; 假寐:
11.场主积薪其中:积薪:堆积柴草。 假装睡觉; 寐:睡觉
12.苫蔽成丘:苫蔽:覆盖,遮蔽 32.盖以诱敌:盖:原来是 ; 以:用
13.屠乃奔倚其下:乃:于是,就 来
14.弛担持刀:弛:放松,这里指卸下 33.狼亦黠矣:黠:狡猾。
15.狼不敢前:向前,名词作动词 34.而顷刻两毙:顷刻:一会儿
16.眈眈相向:眈眈:注视的样子 35.禽兽之变诈几何哉:变诈:作假,
17.少时:一会儿 欺骗; 几何:多少,这里指能有几
18.一狼径去:径去:径直走开 何
19.其一犬坐于前:犬:像狗似的,名36.止增笑耳:止:通“只”
词作状语
一. 翻译:
1. 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
有一个屠户天晚回家,担子中的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。
2. 途中两狼,缀行甚远。
途中遇到两只狼,紧跟着走了很远。
3. 屠惧,投以骨。
屠户害怕,把骨头投给狼。
4. 一狼得骨止,一狼仍从。
一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从。
5. 复投之,后狼止而前狼又至。
屠户又扔了一块骨头给狼,后得到骨头的狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。
6.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。
7.屠大窘,恐前后受其敌。
屠户很困窘,恐怕前后一起受到狼的攻击。
1
8.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
往旁边看野地里有个麦场,麦场主人堆积柴草在麦场里,覆盖成小山似的。
9.屠乃奔倚其下,弛担持刀。
屠户于是奔过去,倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。
10.狼不敢前,眈眈相向。
两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
11.少时,一狼径去,其一犬坐于前。
一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
12.久之,目似瞑,意暇甚。
过了一会儿,眼睛似乎闭上了,神态很悠闲。
13.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
屠户突然跳起来,用刀劈狼的头,又连砍几刀,杀死了狼。
14.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻以后也。 屠户正想走,转到柴草堆后面一看,另一只狼在柴草堆中打洞,想要从柴草堆中打洞进入来攻击屠户的后面。
15.身以半入,只露尻尾。
狼的身子已经进入一半,只露出屁股和尾巴。
16.屠自后断其股,亦毙之。
屠户从后面砍断狼的后腿,也杀死了它。
17.乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人的。
18.狼亦黠矣,而顷刻两毙。
狼也太狡猾了,但一会儿两只狼都被砍死。
19.禽兽之变诈几何哉,止增笑耳。
禽兽的欺骗手段能有多少啊,只是增加笑料罢了。
二、问答题
1.文章结构
记叙(1-4段) (1段)屠户遇狼
(2段)屠户惧狼
(3段)屠户御狼
(4段)屠户杀狼
议论(5段)
2.归纳“屠户”和“狼”的形象。
屠户:机智,勇敢,果断,警觉。
狼:贪婪,凶狠,狡猾。
3.作者对这件事的议论有什么作用?
议论,总结全文,点明中心:狼无论多么狡猾都不是人的对手,终会被人的勇敢和智慧所战胜。
4.这个故事给你的启示?(1)讽刺像狼一样的恶人,无论多么狡猾,终将失败。
(2)对待像狼一样的恶人,不能心存幻想,妥协让步,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最后的胜利。
2
《狼》
一、解词
1.一屠晚归:屠:屠户(名词作动词) 20. 久之:过了一会儿
2.止有剩骨:止:通“只” 21.目似瞑:暝:闭眼
3.缀行甚远:缀:连接,这里指紧跟 22.意暇甚:意:神情,态度; 暇:
4.一狼仍从:从:跟从 空闲
5.后狼止而前狼又至:止:停止,而:23.屠暴起:暴:突然
可是; 24.又数刀毙之:毙:杀死
至:到。 25.方欲行:方:正
6.骨已尽矣:矣:了 26.一狼洞其中:洞:打洞,名词作动
7.而两狼之并驱如故:而:可是;并:词
一起; 27.意将隧入以攻其后也:意:想要 ; 故:旧,原来 隧:从柴草堆中打洞
8.屠大窘:窘:困窘,处境危急。 28.止露尻尾:止:通“只” ; 尻:
9.恐前后受其敌:恐:害怕;敌:敌对,屁股
这里指胁迫,攻击。 29.屠自后断其股:股:大腿
10.顾野有麦场:顾:回头看,这里指30.亦毙之:亦:也
往旁边看。 31.乃悟前狼假寐:乃:才 ; 假寐:
11.场主积薪其中:积薪:堆积柴草。 假装睡觉; 寐:睡觉
12.苫蔽成丘:苫蔽:覆盖,遮蔽 32.盖以诱敌:盖:原来是 ; 以:用
13.屠乃奔倚其下:乃:于是,就 来
14.弛担持刀:弛:放松,这里指卸下 33.狼亦黠矣:黠:狡猾。
15.狼不敢前:向前,名词作动词 34.而顷刻两毙:顷刻:一会儿
16.眈眈相向:眈眈:注视的样子 35.禽兽之变诈几何哉:变诈:作假,
17.少时:一会儿 欺骗; 几何:多少,这里指能有几
18.一狼径去:径去:径直走开 何
19.其一犬坐于前:犬:像狗似的,名36.止增笑耳:止:通“只”
词作状语
一. 翻译:
1. 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
有一个屠户天晚回家,担子中的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。
2. 途中两狼,缀行甚远。
途中遇到两只狼,紧跟着走了很远。
3. 屠惧,投以骨。
屠户害怕,把骨头投给狼。
4. 一狼得骨止,一狼仍从。
一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从。
5. 复投之,后狼止而前狼又至。
屠户又扔了一块骨头给狼,后得到骨头的狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。
6.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。
7.屠大窘,恐前后受其敌。
屠户很困窘,恐怕前后一起受到狼的攻击。
1
8.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
往旁边看野地里有个麦场,麦场主人堆积柴草在麦场里,覆盖成小山似的。
9.屠乃奔倚其下,弛担持刀。
屠户于是奔过去,倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。
10.狼不敢前,眈眈相向。
两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
11.少时,一狼径去,其一犬坐于前。
一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
12.久之,目似瞑,意暇甚。
过了一会儿,眼睛似乎闭上了,神态很悠闲。
13.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
屠户突然跳起来,用刀劈狼的头,又连砍几刀,杀死了狼。
14.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻以后也。 屠户正想走,转到柴草堆后面一看,另一只狼在柴草堆中打洞,想要从柴草堆中打洞进入来攻击屠户的后面。
15.身以半入,只露尻尾。
狼的身子已经进入一半,只露出屁股和尾巴。
16.屠自后断其股,亦毙之。
屠户从后面砍断狼的后腿,也杀死了它。
17.乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人的。
18.狼亦黠矣,而顷刻两毙。
狼也太狡猾了,但一会儿两只狼都被砍死。
19.禽兽之变诈几何哉,止增笑耳。
禽兽的欺骗手段能有多少啊,只是增加笑料罢了。
二、问答题
1.文章结构
记叙(1-4段) (1段)屠户遇狼
(2段)屠户惧狼
(3段)屠户御狼
(4段)屠户杀狼
议论(5段)
2.归纳“屠户”和“狼”的形象。
屠户:机智,勇敢,果断,警觉。
狼:贪婪,凶狠,狡猾。
3.作者对这件事的议论有什么作用?
议论,总结全文,点明中心:狼无论多么狡猾都不是人的对手,终会被人的勇敢和智慧所战胜。
4.这个故事给你的启示?(1)讽刺像狼一样的恶人,无论多么狡猾,终将失败。
(2)对待像狼一样的恶人,不能心存幻想,妥协让步,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最后的胜利。
2