2015一模四字成语翻译汇总

2014-2015学年高三英语一模四字翻译汇编

精心照顾

take good care of

那只迷路的猴子得到了村民们的精心照顾。(care)

That lost monkey was taken good care of by the villagers.

出乎意料

out of expectation

选举结果出乎意料,这令大多数人颇为失望。(which )

The outcome/result of the election was out of expectation, which made most people feel disappointed.

有朝一日 if one day

如果有朝一日,学生能自主选择校服的款式,那该多棒啊!(How)

How great it is if one day the students can choose the style of the school uniform by themselves.

自主选择 choose…by oneself

如果有朝一日,学生能自主选择校服的款式,那该多棒啊!(How)

How great it is if one day the students can choose the style of the school uniform by themselves.

低碳经济 low-carbon economy

鼓励市民买电动汽车,这从长远来看将有助于促进低碳经济。(which)

Citizens are encouraged to buy electronic cars, which, in the long run,will help to promote the low-carbon economy.

长远来看 in the long run

鼓励市民买电动汽车,这从长远来看将有助于促进低碳经济。(which)

Citizens are encouraged to buy electronic cars, which, in the long run,will help to promote the low-carbon economy.

意外伤害 unexpected injuries

学生应该学会如何保护自己以防止意外伤害的建议是很有用的。(suggestion ) Everyone should be responsible for his decision ,because life is a series of choices.

坚持不懈 keep on working hard

无论遇到什么困难, 只要你坚持不懈地努力,你所有的梦想都会实现。(Whatever )

Whatever difficulty you may /might meet (with), all your dreams will come true, as long as you keep on working hard.

有待观察 it remains to be seen

这个项目启动以来,已经消耗了相当多的时间和资金,但所有的任务能否按时完成还有待进一步观察。(but )

Much time and fund has been spent since the project started, but it remains to be seen whether all the tasks can be finished on time.

感动人心 touch sb.

基于真实故事的小说往往更能感动人心。(base )

Novels based on true stories are more likely to touch readers.

毫无疑问 There is no doubt that

毫无疑问在如今这个充满竞争的社会,保持幽默有助于减少压力并促进创造性思维。(contribute )

There is no doubt that in such a competitive society, keeping a sense of humor contributes to reducing pressure and promoting creative thinking.

艰难险阻 all the difficulties

正是我国宇航员的精神才使我们克服了所有的艰难险阻。(enabl e )

It was the spirit of astronauts/ the astronauts’ spirit of our country that enabled us to overcome all the difficulties.

掌握之中 under control

我可以向你保证目前一切都在掌握之中。(assure)

I can assure you that everything is under control at present.

突如其来 unexpected

措手不及 completely unprepared

面对这样突如其来的灾难,这个国家完全措手不及。(unprepared)

The country is completely unprepared to face the unexpected disaster Facing the sudden disaster,the country is totally unprepared.

随时随地 anytime and anywhere

智能手机(smartphone )不仅让你了解世界上发生的事情,而且可以让你随时

随地上网购物。(not only)

Not only do smartphones inform you of what is happening in the world, but also they enable you to do online shopping anytime and anywhere.

一致认为 It is thought that

大家一致认为任何有责任心和毅力的人都有资格申请该职位。(whoever)

It is thought that whoever has a sense of responsibility and perseverance/persistence is qualified to apply for the position.

印象深刻 impressive/greatly impress

玛丽的表演从来没有这样令人印象深刻。(Never…)

Never has Mary’s performance been so impressive.

重男轻女 value sons over daughters

在世界许多地方,重男轻女的现象令许多女性在教育、就业方面处于劣势。(phenomenon)

In many parts of the world, the phenomenon of valuing sons over daughters has put many women at a disadvantage in education and employment.

物美价廉 buy high-quality goods at low prices

商家制造的一年一度的消费节为老百姓提供了花小钱买高质商品的机会。(provide)

The annual spending holiday produced by merchants provides common people with a chance to buy high-quality goods at low prices.

固执己见 stubborn/ opinioned

我认为就此问题与那些固执己见的人争论下去没有意义了。 ( point n . )

I think there is/would be no point (in) keeping arguing about this question/issue with those who are stubborn/ who are opinioned.

映入眼帘 came into view/met our eyes

进入丛林不远,只见一条清澈的小溪映入了我们的眼帘。 ( before )

A (little/small) clear stream came into view/met our eyes before we had traveled/gone far into the woods.

普遍认为 It is widely acknowledged that

1. 人们普遍认为丰富的想象力可以在很大程度上弥补材料的缺乏。

(acknowl edge )

It is widely acknowledged that rich imagination can to a great extent make up for the lack of materials.

抵制诱惑 resist the temptation of

要不了多久我的同学们定能学会抵制网络游戏的诱惑。(It )

It won’t be long before my classmates (fellow students) can learn to resist the temptation of (playing) online games.

职业规划 personal career planning

期望尽可能多的学生参与到“个人职业生涯规划”的主题活动中来。(participate ) As many students as possible are expected to participate in the theme activities of “personal career planning”.

challenge the limits

对于一再挑战极限的人来说,冒险是一种生活方式。(challenge)

Risk-taking is a way of life for those who repeatedly challenge the limits.

更不用说 not to mention

任何人仅凭背单词是不可能考出好成绩的,更不用说具有和老外交流的能力了。(Only)

Only by reciting words is it impossible for anyone to get a good grade in the exam, not to mention the ability to communicate with foreigners.

2014-2015学年高三英语一模四字翻译汇编

精心照顾

take good care of

那只迷路的猴子得到了村民们的精心照顾。(care)

That lost monkey was taken good care of by the villagers.

出乎意料

out of expectation

选举结果出乎意料,这令大多数人颇为失望。(which )

The outcome/result of the election was out of expectation, which made most people feel disappointed.

有朝一日 if one day

如果有朝一日,学生能自主选择校服的款式,那该多棒啊!(How)

How great it is if one day the students can choose the style of the school uniform by themselves.

自主选择 choose…by oneself

如果有朝一日,学生能自主选择校服的款式,那该多棒啊!(How)

How great it is if one day the students can choose the style of the school uniform by themselves.

低碳经济 low-carbon economy

鼓励市民买电动汽车,这从长远来看将有助于促进低碳经济。(which)

Citizens are encouraged to buy electronic cars, which, in the long run,will help to promote the low-carbon economy.

长远来看 in the long run

鼓励市民买电动汽车,这从长远来看将有助于促进低碳经济。(which)

Citizens are encouraged to buy electronic cars, which, in the long run,will help to promote the low-carbon economy.

意外伤害 unexpected injuries

学生应该学会如何保护自己以防止意外伤害的建议是很有用的。(suggestion ) Everyone should be responsible for his decision ,because life is a series of choices.

坚持不懈 keep on working hard

无论遇到什么困难, 只要你坚持不懈地努力,你所有的梦想都会实现。(Whatever )

Whatever difficulty you may /might meet (with), all your dreams will come true, as long as you keep on working hard.

有待观察 it remains to be seen

这个项目启动以来,已经消耗了相当多的时间和资金,但所有的任务能否按时完成还有待进一步观察。(but )

Much time and fund has been spent since the project started, but it remains to be seen whether all the tasks can be finished on time.

感动人心 touch sb.

基于真实故事的小说往往更能感动人心。(base )

Novels based on true stories are more likely to touch readers.

毫无疑问 There is no doubt that

毫无疑问在如今这个充满竞争的社会,保持幽默有助于减少压力并促进创造性思维。(contribute )

There is no doubt that in such a competitive society, keeping a sense of humor contributes to reducing pressure and promoting creative thinking.

艰难险阻 all the difficulties

正是我国宇航员的精神才使我们克服了所有的艰难险阻。(enabl e )

It was the spirit of astronauts/ the astronauts’ spirit of our country that enabled us to overcome all the difficulties.

掌握之中 under control

我可以向你保证目前一切都在掌握之中。(assure)

I can assure you that everything is under control at present.

突如其来 unexpected

措手不及 completely unprepared

面对这样突如其来的灾难,这个国家完全措手不及。(unprepared)

The country is completely unprepared to face the unexpected disaster Facing the sudden disaster,the country is totally unprepared.

随时随地 anytime and anywhere

智能手机(smartphone )不仅让你了解世界上发生的事情,而且可以让你随时

随地上网购物。(not only)

Not only do smartphones inform you of what is happening in the world, but also they enable you to do online shopping anytime and anywhere.

一致认为 It is thought that

大家一致认为任何有责任心和毅力的人都有资格申请该职位。(whoever)

It is thought that whoever has a sense of responsibility and perseverance/persistence is qualified to apply for the position.

印象深刻 impressive/greatly impress

玛丽的表演从来没有这样令人印象深刻。(Never…)

Never has Mary’s performance been so impressive.

重男轻女 value sons over daughters

在世界许多地方,重男轻女的现象令许多女性在教育、就业方面处于劣势。(phenomenon)

In many parts of the world, the phenomenon of valuing sons over daughters has put many women at a disadvantage in education and employment.

物美价廉 buy high-quality goods at low prices

商家制造的一年一度的消费节为老百姓提供了花小钱买高质商品的机会。(provide)

The annual spending holiday produced by merchants provides common people with a chance to buy high-quality goods at low prices.

固执己见 stubborn/ opinioned

我认为就此问题与那些固执己见的人争论下去没有意义了。 ( point n . )

I think there is/would be no point (in) keeping arguing about this question/issue with those who are stubborn/ who are opinioned.

映入眼帘 came into view/met our eyes

进入丛林不远,只见一条清澈的小溪映入了我们的眼帘。 ( before )

A (little/small) clear stream came into view/met our eyes before we had traveled/gone far into the woods.

普遍认为 It is widely acknowledged that

1. 人们普遍认为丰富的想象力可以在很大程度上弥补材料的缺乏。

(acknowl edge )

It is widely acknowledged that rich imagination can to a great extent make up for the lack of materials.

抵制诱惑 resist the temptation of

要不了多久我的同学们定能学会抵制网络游戏的诱惑。(It )

It won’t be long before my classmates (fellow students) can learn to resist the temptation of (playing) online games.

职业规划 personal career planning

期望尽可能多的学生参与到“个人职业生涯规划”的主题活动中来。(participate ) As many students as possible are expected to participate in the theme activities of “personal career planning”.

challenge the limits

对于一再挑战极限的人来说,冒险是一种生活方式。(challenge)

Risk-taking is a way of life for those who repeatedly challenge the limits.

更不用说 not to mention

任何人仅凭背单词是不可能考出好成绩的,更不用说具有和老外交流的能力了。(Only)

Only by reciting words is it impossible for anyone to get a good grade in the exam, not to mention the ability to communicate with foreigners.


相关文章

  • 九年级上册名著
  • 1 九年级语文上册名著导读练习题一 班级 考号 姓名 得分 一.<水浒传>训练题 一.填空. 1.<水浒传>又称<水浒传><忠义水浒传>,它是一部以北宋末年宋江起义为题材的我国第一部 小说.作 ...查看


  • 四年级上册四字词语分类汇总
  • 四年级上册四字词语分类汇总 ABB : 白茫茫 兴冲冲 毛茸茸 笑嘻嘻 火辣辣 金灿灿 笑盈盈 补充:绿油油 红艳艳 白花花 笑哈哈 AABB :浩浩荡荡 郁郁苍苍 恍恍惚惚 弯弯曲曲 蹦蹦跳跳 勤勤恳恳 嘟嘟囔囔 偷偷摸摸 从从容容 颤颤 ...查看


  • 中考语文常考170个四字成语汇总2
  • 41.规行矩步:既比喻墨守成规,不知变通,也比喻举动合乎规矩,毫不苟且. 42.高山流水:比喻知音或知己,也比喻乐曲高妙 43.过五关,斩六将:大将军关羽越过了五道关,斩了六员守将.比喻一个人一生中做了最了不起.最得意的事.也比喻能克服困难 ...查看


  • 从电影名称翻译看中西方文化差异
  • 摘 要:中西方文化在诸多方面存在着差异.电影在文化传播中发挥了重要作用,电影名称的翻译反应出了中西方在语言文化方面的不同偏好.本文拟通过对比中西方电影名称的翻译,探析中西方的文化差异和语言差异并分析其形成的原因. 关键词:电影名称 翻译 文 ...查看


  • 2015羊年贺词:四字成语
  • 本站祝福语频道为大家整理的<2015羊年贺词:四字成语>,希望大家喜欢. 更多相关内容请参考以下链接: 新年祝福语 新年寄语 羊年祝福语 新年贺词 生日祝福语 结婚祝福语 春满中华 祥云捧日 花漫九州 香飘四季 气壮江山 春盈四 ...查看


  • 2015羊年四字成语祝福语
  • 本站祝福语频道为大家整理的<2015羊年四字成语祝福语>,希望大家喜欢. 更多相关内容请参考以下链接: 新年祝福语 新年寄语 羊年祝福语 新年贺词 生日祝福语 结婚祝福语 抬头见喜 举步迎春 励精图治 革故鼎新 桃李争春 惠风和 ...查看


  • 羊年四字成语祝福语2015
  • 本站祝福语频道为大家整理的<羊年四字成语祝福语2015>,希望大家喜欢. 更多相关内容请参考以下链接: 新年祝福语 新年寄语 羊年祝福语 新年贺词 生日祝福语 结婚祝福语 一帆风顺,二龙腾飞,三羊开泰,四季平安,五福临门,六六大 ...查看


  • 五字春联(带有横批)_成语大全_四字成语_成语书斋
  • 成语大全_四字成语_成语书斋移动版 首页 成语大全 成语谜语大全 生活常识 书籍阅读 成语动画 歇后语大全 在线成语词典 五笔码查询 对联大全 优文美句 主页 > 对联大全 > 春联大全 > 五字春联(带有横批) 时间:2 ...查看


  • 天津大学翻译课unit 5 习语的翻译 (1)
  • Unit Five 习语的翻译 所谓习语,即约定俗成的固定词组或固定语句.依照这一内涵宽泛的定义,习语可包括成语(idioms and phrases).谚语(proverbs and allusions).俗语(famous and po ...查看


热门内容