卷一.五言古诗

卷一、五言古诗

--------------------------------------------------------------------------------

=============================

《感遇·其一》

作者:张九龄

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折?

【注解】:

1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。

2、坐:因而。

3、本心:天性。

【韵译】:

泽兰逢春茂盛芳馨,

桂花遇秋皎洁清新。

兰桂欣欣生机勃发,

春秋自成佳节良辰。

谁能领悟山中隐士,

闻香深生仰慕之情?

花卉流香原为天性,

何求美人采撷扬名。

【评析】:

��此诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。诗借物起兴,自比兰桂,

抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。

��诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。

三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。

五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的

情怀。

��全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以

草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。

=============================

《感遇·其二》

作者:张九龄

江南有丹桔,经冬犹绿林。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

可以荐佳客,奈何阻重深。

运命唯所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴。

【注解】:

1、岂伊:岂唯。

2、岁寒:孔子有“岁寒而后知松柏之后凋也”语。后人常作砥砺节操的比喻。

3、荐:进献。

【韵译】:

江南丹桔叶茂枝繁,

经冬不凋四季常青。

岂止南国地气和暖,

而是具有松柏品性。

荐之嘉宾必受称赞,

山重水阻如何进献?

命运遭遇往往不一,

因果循环奥秘难寻。

只说桃李有果有林,

难道丹桔就不成阴?

【评析】:

��读此诗,自然想到屈原之《桔颂》。诗人谪居江陵,正是桔之产区。于是借彼丹

桔,喻己贞操。

��诗开头二句,托物喻志之意,尤其明显。以一个“犹”字,充满了赞颂之意。

三、四句用反诘,说明桔之高贵是其本质使然,并非地利之故。五、六句写如此嘉树

佳果,本应荐之嘉宾,然而却重山阻隔,无法为之七、八句叹惜丹桔之命运和遭遇。

最后为桃李之被宠誉,丹桔之被冷遇打抱不平。

��全诗表达诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。诗平淡自然,愤怒哀伤不露痕迹,

语言温雅醇厚。桃李媚时,丹桔傲冬,邪正自有分别。

=============================

《下终南山过斛斯山人宿

置酒》

作者:李白

暮从碧山下,山月随人归。

却顾所来径,苍苍横翠微。

相携及田家,童稚开荆扉。

绿竹入幽径,青萝拂行衣。

欢言得所憩,美酒聊共挥。

长歌吟松风,曲尽河星稀。

我醉君复乐,陶然共忘机。

【注解】:

1、翠微:青翠的山坡。

2、松风:指古乐府《风入松》曲,也可作歌声随风入松林解。

3、机:世俗的心机。

【韵译】:

从碧山下来,暮色正苍茫,

伴随我回归,是皓月寒光。

我不时回头,把来路顾盼:

茫茫小路,横卧青翠坡上。

路遇山人,相邀去他草堂,

孩儿们闻声,把荆门开放。

一条幽径,深入繁茂竹林,

枝丫萝蔓,轻拂我的衣裳。

欢声笑语,主人留我住宿,

摆设美酒,把盏共话蚕桑。

长歌吟唱,风入松的乐章,

歌罢夜阑,河汉稀星闪亮。

我醉得胡涂,你乐得癫狂,

欢乐陶醉,同把世俗遗忘。

【评析】:

��这是一首田园诗,是诗人在长安供奉翰林时所写。全诗写月夜在长安南面的终南

山,去造访一位姓斛斯的隐士。诗写暮色苍茫中的山林美景和田家庭院的恬静、流露

出诗人的称羡之情。

��诗以“暮”开首,为“宿”开拓。相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,

自然陶醉忘机。这些都是作者真情实感的流溢。

��此诗以田家、饮酒为题材,很受陶潜田园诗的影响。然陶诗显得平淡恬静,既不

首意染色,口气也极和缓。如“暧暧无人村,依依墟里烟”、“采菊东篱下,悠然见

南山”等等。而李诗却着意渲染。细吟“绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美

酒聊共挥”,就会觉得色彩鲜明,神情飞扬。可见陶李两者风格迥异。

=============================

《月下独酌》

作者:李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【注解】:

1、将:偕,和。

2、相期:相约。

3、云汉:天河。

【韵译】:

准备一壶美酒,摆在花丛之间,

自斟自酌无亲无友,孤独一人。

我举起酒杯邀请媚人的明月,

低头窥见身影,共饮已有三人。

月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?

影儿,你徒然随偎我这个孤身!

暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,

我应及时行乐,趁着春宵良辰。

月听我唱歌,在九天徘徊不进,

影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。

清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,

醉了之后,免不了要各自离散。

月呀,愿和您永结为忘情之友,

相约在高远的银河岸边,再见!

【评析】:

��

原诗共四首,此是第一首。诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗

人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的

一种复杂感情。

��李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首四句为第一

段,写花、酒、人、月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而

月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出

“行乐及春”的题意。最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,

并相约在邈远的天上仙境重见。全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他

放浪形骸、狂荡不羁的性格。

��邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。

=============================

《春思》

作者:李白

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏?

【注解】:

1、燕:今河北北部,辽宁西部。

2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

3、罗帏:丝织的帘帐。

【韵译】:

燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,

秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。

郎君啊,当你在边境想家的时候,

正是我在家想你,肝肠断裂日子。

多情的春风呵,我与你素不相识,

你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?

【评析】:

��这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处

秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由

开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断

肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来

表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。

=============================

《望岳》

作者:杜甫

岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【注解】:

1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2、钟:赋予、集中。

3、决:裂开。

4、凌:跃上。

【韵译】:

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?

你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,

你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,

看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,

把周围矮小的群山们,一览无遗!

【评析】:

��杜甫“望岳”诗共三

首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东

岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

��开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。

三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,

见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了

诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会

当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

=============================

《赠卫八处士》

作者:杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

【注解】:

1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。

2、间:掺合。

3、故意:故交的情意。

【韵译】:

世间上的挚友真难得相见,

好比此起彼落的参星商辰。

今晚是什么日子如此幸运,

竟然能与你挑灯共叙衷情?

青春壮年实在是没有几时,

不觉得你我各巳鬓发苍苍。

打听故友大半早成了鬼藉,

听到你惊呼胸中热流回荡。

真没想到阔别二十年之后,

能有机会再次来登门拜访。

当年握别时你还没有成亲,

今日见到你儿女已经成行。

他们和顺地敬重父亲挚友,

热情地问我来自哪个地方?

三两句问答话还没有说完,

你便叫他们张罗家常酒筵。

雨夜割来的春韭嫩嫩长长,

刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。

你说难得有这个机会见面,

一举杯就接连地喝了十觞。

十几杯酒我也难得一醉呵,

谢谢你对故友的情深意长。

明朝你我又要被山岳阻隔,

人情世事竟然都如此渺茫!

【评析】:

��此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚

散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。

��诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八

句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十

四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和

人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。

��全

诗平易真切,层次井然。

=============================

《佳人》

作者:杜甫

绝代有佳人,幽居在空谷。

自云良家女,零落依草木。

关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。

官高何足论,不得收骨肉。

世情恶衰歇,万事随转烛。

夫婿轻薄儿,新人美如玉。

合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

但见新人笑,那闻旧人哭。

在山泉水清,出山泉水浊。

侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。

摘花不插发,采柏动盈掬。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

【注解】:

1、合昏:即夜合花。

2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。

【韵译】:

有一个美艳绝代的佳人,

隐居在僻静的深山野谷。

她说:“我是良家的女子,

零落漂泊才与草木依附。

想当年长安丧乱的时候,

兄弟遭到了残酷的杀戮。

官高显赫又有什么用呢?

不得收养我这至亲骨肉。

世情本来就是厌恶衰落,

万事象随风抖动的蜡烛。

没想到夫婿是个轻薄儿,

又娶了美颜如玉的新妇。

合欢花朝舒昏合有时节,

鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。

朝朝暮暮只与新人调笑,

那管我这个旧人悲哭?!”

在山的泉水清澈又透明,

出山的泉水就要浑浊浊。

变卖首饰的侍女刚回来,

牵拉萝藤修补着破茅屋。

摘来野花不爱插头打扮,

采来的柏子满满一大掬。

天气寒冷美人衣衫单薄,

夕阳下她倚着长长青竹。

【评析】:

��这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢

时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了

她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生

活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守

的精神,实在值得讴歌。

��全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山

泉水浊”深寓生活哲理。

=============================

《梦李白·其一》

作者:杜甫

死别已吞声,生别常恻恻。

江南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我常相忆。

君今在罗网,何以有羽翼?

恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。

落月满屋梁,犹疑照颜色。

水深波浪阔,无使蛟龙得。

【注解】:

1、明:表明。

2、枫林青:指李白所在;

3、关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。

4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约

可见。

【韵译】:

为死别往往使人泣不成声,

而生离却常令人更加伤悲。

江南山泽是瘴疬流行之处,

被贬谪的人为何毫无消息?

老朋友

你忽然来到我梦里,

因为你知道我常把你记忆。

你如今陷入囹圄身不由己,

哪有羽翼飞来这北国之地?

梦中的你恐不会是鬼魂吧,

路途遥远生与死实难估计。

灵魂飘来是从西南青枫林,

灵魂返回是由关山的黑地。

明月落下清辉洒满了屋梁,

迷离中见到你的颜容憔悴。

水深浪阔旅途请多加小心,

不要失足落入蛟龙的嘴里。

【评析】:

天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参

加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,

不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。

��诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老

友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。

��“故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,

情亲见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的

友谊。

��诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

=============================

《梦李白·其二》

作者:杜甫

浮云终日行,游子久不至。

三夜频梦君,情亲见君意。

告归常局促,苦道来不易。

江湖多风波,舟楫恐失坠。

出门搔白首,若负平生志。

冠盖满京华,斯人独憔悴。

孰云网恢恢,将老身反累。

千秋万岁名,寂寞身后事。

【注解】:

1、楫:船浆、船。

2、斯人:指李白。

【韵译】:

悠悠云朵终日飞来飘去,

远方游子为何久久不至。

一连几夜我频频梦见你,

情亲意切可见对我厚谊。

每次梦里你都匆匆辞去,

还总说相会可真不容易。

你说江湖风波多么险恶,

担心船只失事葬身水里。

出门时你总是搔着白首,

好象是辜负了平生壮志。

京都的官僚们冠盖相续,

唯你不能显达形容憔悴。

谁说天网恢恢疏而不漏?

你已年高反被牵连受罪。

千秋万代定有你的声名,

那是寂寞身亡后的安慰。

【评析】:

天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因

参加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流

放,不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。

��诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老

友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。

“故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔

,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲

见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友

谊。

��诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

=============================

《送綦毋潜落第还乡》

作者:王维

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至金门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒长安道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤城当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

【注解】:

1、东山客:指东晋谢宁,曾隐居东山。

2、采薇:指殷末伯夷、叔齐采薇西山。

3、远:这里指不能入金马门。

4、寒食:节令名,清明前一天或两天。

【韵译】:

政治清明时代绝无隐者存在,

为朝政服务有才者纷纷出来。

连你这个象谢安的山林隐者,

也不再效法伯夷叔齐去采薇。

你应试落弟不能待诏金马门,

那是命运不济谁说吾道不对?

去年寒食时节你正经过江淮,

滞留京洛又缝春衣已过一载。

我们又在长安城外设酒饯别,

同心知己如今又要与我分开。

你行将驾驶着小船南下归去,

不几天就可把自家柴门扣开。

远山的树木把你的身影遮盖,

夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

你暂不被录用纯属偶然的事,

别以为知音稀少而徒自感慨!

【评析】:

��这是一首劝慰友人落第的诗。

��落第还乡之人,心情自然懊丧。作为挚友,多方给予慰籍,使其觉得知音有人是

极为重要的。全诗着意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写景、有抒情,有感慨,

有勉励。写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,吟来令人振奋。

=============================

《送别》

作者:王维

下马饮君酒,问君何所之。

君言不得意,归卧南山陲。

但去莫复问,白云无尽时。

【注解】:

1、饮君酒:劝君喝酒。

2、何所之:去哪里。

3、归卧:隐居。

4、南山陲:终南山边。

【韵译】:

请你下马喝一杯美酒,

我想问问你要去哪里?

你说官场生活不得志,

想要归隐南山的边陲。

你只管去吧我不再问,

白云无穷尽足以自娱。

【评析】:

��这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情

深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代

友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对

功名利禄、荣华富贵的否定。

��全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后

两句韵

味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。

=============================

《青溪》

作者:王维

言入黄花川,每逐青溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

我心素已闲,清川澹如此。

请留盘石上,垂钓将已矣。

【注解】:

1、逐:循、沿。

2、趣:同“趋”。

3、澹:安静。

【韵译】:

每次我进入黄花川漫游,

常常沿着青溪辗转飘流。

流水依随山势千回万转,

路途无百里却曲曲幽幽。

乱石丛中水声喧哗不断,

松林深处山色静谧清秀。

溪中菱藕荇菜随波荡漾,

澄澄碧水倒映芦苇蒲莠。

我的心平素已习惯闲静。

淡泊的青溪更使我忘忧。

让我留在这盘石上好了,

终日垂钓一直终老到头!

【评析】:

��此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素

愿安闲。

��全诗自然清淡素雅,写景抒情皆轻轻松松,然而韵味却隽永醇厚。诗人笔下的青

溪是喧闹与沉郁的统一,活泼与安祥的揉合,幽深与素静的融和。吟来令人羡慕向

往。

=============================

《渭川田家》

作者:王维

斜光照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

雉[句隹]麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲逸,怅然吟式微。

【注解】:

1、雉:野鸡。

2、式微:《诗经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归”。这里表明自己有归隐

之意。

【韵译】:

村庄处处披满夕阳余辉,

牛羊沿着深巷纷纷回归。

老叟惦念着放牧的孙儿,

柱杖等候在自家的柴扉。

雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,

蚕儿成眠桑叶已经薄稀。

农夫们荷锄回到了村里,

相见欢声笑语恋恋依依。

如此安逸怎不叫我羡慕?

我不禁怅然地吟起《式微》。

【评析】:

��这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归

景致,顿生羡慕之情。

��开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲

暇。最后两句写因闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏

景色,清新自然,诗意盎然。

=============================

《西施咏》

作者:王维

艳色天下重,西施宁久微。

朝为越溪女,暮作吴宫妃。

贱日岂殊众,贵来方悟稀。

邀人傅粉粉,不自著罗衣。

君宠益娇态,君怜无是非。

当时浣纱伴,莫得同车归。

持谢邻家子,效颦安可希。

【注解】:

1、持谢:奉告。

2、安可希:怎能希望别人的赏识。

【韵译】:

艳丽的姿色向来为

天下器重,

美丽的西施怎么能久处低微?

原先她是越溪的一个浣纱女,

后来却成了吴王宫里的爱妃。

平贱时难道有什么与众不同?

显贵了才惊悟她丽质天下稀。

曾有多少宫女为她搽脂敷粉,

她从来也不用自己穿著罗衣。

君王宠幸她的姿态更加娇媚,

君王怜爱从不计较她的是非。

昔日一起在越溪浣纱的女伴,

再不能与她同车去来同车归。

奉告那盲目效颦的邻人东施,

光学皱眉而想取宠并非容易!

【评析】:

��这是一首借咏西施,以喻为人的诗。“朝为越溪女,暮作吴宫妃”写出了人生浮

沉,全凭际遇的炎凉世态。

��诗开首四句,写西施有艳丽的姿色,终不能久微。次六句写西施一旦得到君王宠

爱,就身价百倍。末了四句写姿色太差者,想效颦西施是不自量力。语虽浅显,寓意

深刻。

��沈德潜在《唐诗别裁集》中说:“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。”此

言颇是。

=============================

《秋登兰山寄张五》

作者:孟浩然

北山白云里,隐者自怡悦。

相望始登高,心随雁飞灭。

愁因薄暮起,兴是清秋发。

时见归村人,沙行渡头歇。

天边树若荠,江畔洲如月。

何当载酒来,共醉重阳节。

【注解】:

1、荠:野菜名,这里形容远望中天边树林的细小。

2、重阳节:旧以阴历九月九日为重阳节,有登高风俗。

【韵译】:

面对北山岭上白云起伏霏霏,

我这隐者自己能把欢欣品味。

我试着登上高山是为了遥望,

心情早就随着鸿雁远去高飞。

忧愁每每是薄暮引发的情绪,

兴致往往是清秋招致的氛围。

在山上时时望见回村的人们,

走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

远看天边的树林活象是荠菜,

俯视江畔的沙洲好比是弯月。

什么时候你能载酒到这里来,

重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

【评析】:

��这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张

五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远

望所见;最后两句写自己的希望。

��全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优

美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望

挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如

月”,细细品尝,够人玩味。

=============================

《夏日南亭怀辛大》

作者:孟浩然

山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,

中宵劳梦想。

【注解】:

1、山光:山上的日光。

2、池月:即池边月色。

3、轩:窗。

【韵译】:

夕阳忽然间落下了西山,

东边池角明月渐渐东上。

披散头发今夕恰好乘凉,

开窗闲卧多么清静舒畅。

清风徐徐送来荷花幽香,

竹叶轻轻滴下露珠清响。

心想取来鸣琴轻弹一曲,

只恨眼前没有知音欣赏。

感此良宵不免怀念故友,

只能在夜半里梦想一场。

【评析】:

��此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。

��诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情

适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想

到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。

��全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响”

句,纳凉消暑之佳句。

=============================

《宿业师山房待丁大不至》

作者:孟浩然

夕阳度西岭,群壑倏已暝。

松月生夜凉,风泉满清听。

樵人归尽欲,烟鸟栖初定。

之子期宿来,孤琴候萝径。

【注解】:

1、烟鸟:暮烟中的归鸟。

2、之子:这个人。

3、宿:隔夜。

【韵译】:

夕阳徐徐落入西边山岭,

千山万壑忽然昏昏暝暝。

松间明月增添夜的凉意,

风中泉声听来别有情味。

打柴的樵夫们将要归尽,

暮烟中的鸟儿刚刚栖定。

期望你能如约来此住宿,

我独抱琴等在萝蔓路径。

【评析】:

��诗写在山间夜宿,期待友人不至。诗的前六句,尽写夜色;夕阳西下,万壑蒙

烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定。后两句写期待故人来宿而未至,于

是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足见诗人风度。境致清新幽静,语言委婉含蓄。“松

月生夜凉,风泉满清听”两句亦是佳品。

=============================

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》

作者:王昌龄

高卧南斋时,开帷月初吐。

清辉淡水木,演漾在窗户。

苒苒几盈虚,澄澄变今古。

美人清江畔,是夜越吟苦。

千里其如何,微风吹兰杜。

【注解】:

1、苒苒:同“冉冉”,指时间的推移。

2、美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。

3、越吟:楚人曾唱越歌以寄托乡思。

【韵译】:

我和从弟在南斋高卧的时候,

掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。

淡淡月光泻在水上泄在树上,

轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。

光阴苒苒这窗月已几盈几虚,

清光千年依旧世事不同今古。

德高望重崔少府在清江河畔,

他今夜必定如庄舄思越之苦。

千里迢迢可否共赏

醉人婵娟?

微风吹拂着清香四溢的兰杜。

【评析】:

��此诗写玩月思友,由月忆人。感慨清光依旧、人生聚散无常。诗的开头点出“南

斋”;二句点“明月”;三、四句触发主题,写玩月;五、六句由玩月而生发,写流

光如逝,世事多变;七、八句转写忆故友;最后写故人的文章道德,恰如兰杜,芳香

四溢,闻名遐迩。

��全诗笔不离月,景不离情,情景交融,景情相济,有极强的艺术感染力。

=============================

《寻西山隐者不遇》

作者:邱为

绝顶一茅茨,直上三十里。

叩关无僮仆,窥室惟案几。

若非巾柴车,应是钓秋水。

差池不相见,黾勉空仰止。

草色新雨中,松声晚窗里。

及兹契幽绝,自足荡心耳。

虽无宾主意,颇得清净理。

兴尽方下山,何必待之子。

【注解】:

1、差池:原为参差不齐,这里指此来彼往而错过。

2、黾勉:殷勤。

3、契:惬合。

4、之子:这个人,这里指隐者。

【韵译】:

西山顶上有一座小茅屋,

寻访隐者直上三十里路。

轻扣宅门竟无开门童仆,

窥看室内只有几案摆住。

主人不是驾着柴车外出,

一定是垂钓在秋水之渚。

来得不巧不能与其见面,

殷勤而来空留对他仰慕。

绿草刚刚受到新雨沐浴,

松涛声声随风送进窗户。

来到这惬意幽静的绝景,

我心耳荡涤无比的满足。

尽管没有宾主酬答之意,

却能把清静的道理领悟。

兴尽才下山来乐在其中、

何必要见到你这个隐者?

【评析】:

��这是一首描写隐逸高趣的诗。诗以“寻西山隐者不遇”为题,写专程到山中去访

隐者,竟然不遇。如此,本应叫人失望,惆怅。然而,诗借写“不遇”,却把隐者性

格和生活表现得清清楚楚,淋漓尽致地抒发了自己的幽情雅趣和旷达的胸怀,比相遇

更有收获,更为满足。

��诗的前八句,写隐者独居高处,远离尘嚣,寻访者不辞山高,等到叩关无人,才

略生怅惘。于是猜想隐者乘车出游,临水垂钓,表现隐者的生活恬适雅趣。后八句宕

开一层,写周围的草色松声使寻访者陶然,因而寻访不遇亦无所谓,使其悟出隐者生

活的情趣。因此,乘兴而来,尽兴而返,自得其乐,大有君子风度。

=============================

《春泛若耶溪》

作者:綦毋潜

幽意无断绝,此去随所偶。

晚风吹行舟,花路入溪口。

际夜转西壑,隔山望南斗。

潭烟飞溶溶,林月低向后。

生事且弥漫,愿为持竿叟。

【注解】:

1、际夜:至夜。

2、潭烟:水气。

3、弥漫:渺茫。

【韵译】:

归隐之心长期以来不曾中断,

此次泛舟随遇而安任其自然。

阵阵晚

风吹着小舟轻轻荡漾,

一路春花撒满了溪口的两岸。

傍晚时分船儿转出西山幽谷,

隔山望见了南斗明亮的闪光。

水潭烟雾升腾一片白白茫茫,

岸树明月往后与船行走逆向。

人间世事多么繁复多么茫然,

愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!

【评析】:

��这是一首写春夜泛江的诗。开首两句则以“幽意”点出了全诗的主旨,是幽居独

处,放任自适的意趣。因此,驾舟出游,任其自然,流露了随遇而安的情绪。接着写

泛舟的时间、路线和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造出一种幽

美、寂静、迷蒙的境界。最后两句写心怀隐居之人,在此环境中,愿作持竿垂钓的隐

者,追慕“幽意”的人生。

��全诗扣紧题目中的“泛”字,在曲折回环的扁舟行进中,对不同的景物进行描

摹,使寂静的景物富有动感,恍惚流动,给人轻松舒适的感受。

=============================

《宿王昌龄隐居》

作者:常建

清溪深不测,隐处惟孤云。

松际露微月,清光犹为君。

茅亭宿花影,药院滋苔纹。

余亦谢时去,西山鸾鹤群。

【注解】:

1、宿:比喻夜静花影如眠。

2、谢时:辞去世俗之累。

3、鸾鹤:古常指仙人的禽鸟。

4、群:与……为伍。

【韵译】:

清溪之水深不可测,

隐居之处只有孤云。

松林中间明月微露,

洒下清辉似为郎君。

茅亭花影睡意正浓,

芍药园圃滋生苔纹。

我也想要谢绝世俗,

来与西山鸾鹤合群。

【评析】:

��这是一首写山水的隐逸诗。开头两句写王昌龄隐居之所在、乃隐居佳境,别有洞

天。中间四句写夜宿此地之后,顿生常住之情,即景生情,一目了然。最后两句写自

己的归志,决心跃然。

��全诗善于在平易的写景中,蕴含深长的比兴寄喻,形象明朗,诗旨含蓄,而意向

显豁,发人联想。“茅亭宿花影,药院滋苔纹”可见炼字功深,又可作对仗效法。

=============================

《与高适薛据登慈恩寺浮图》

作者:岑参

塔势如涌出,孤高耸天宫。

登临出世界,蹬道盘虚空。

突兀压神州,峥嵘如鬼工。

四角碍白日,七层摩苍穹。

下窥指高鸟,俯听闻惊风。

连山若波涛,奔凑如朝东。

青槐夹驰道,宫馆何玲珑。

秋色从西来,苍然满关中。

五陵北原上,万古青蒙蒙。

净理了可悟,胜因夙所宗。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

【注解】:

1、突兀:高耸。

2、鬼工:非人力所能。

3、宫馆:宫阙。

4、净理:佛理。

5、胜因:善缘。

6、挂冠:辞官。

7、觉道:佛道。

【韵译】:

大雁塔的气势宛如平地涌出,

孤傲高峻耸立好象直接天宫

登上雁塔绝顶仿佛离开尘世,

沿阶盘旋攀登有如升越太空。

高耸宏伟似乎压盖神州大地,

峥嵘崔嵬简直胜过鬼斧神工。

四角挺拔顶天遮住太阳光辉,

塔高七层紧紧地接连着苍穹。

站在塔顶鸟瞰指点翱翔飞鸟,

俯身向下倾听阵阵怒吼狂风。

山连着山好比波涛汹涌起伏,

奔走如百川归海来朝见帝京。

两行青槐夹着天子所行道路,

宫阙楼台变得多么精巧玲珑。

悲凉秋色打从关西弥漫而来,

苍苍茫茫已经布满秦关之中。

再看看长安城北汉代的五陵,

历经万古千秋依然青青

清净寂来的佛理我完全领悟。

行善施道素来是我做人信奉。

我发誓回去后行将辞官归隐,

我觉得佛道的确能济世无穷。

【评析】:

��此诗是写登佛塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗

寓对国是无可奈何的情怀。

��首二句写未登之前仰望全塔;三、四句写登塔;五至八句写塔之高耸雄峻。九、

十句写由上俯看;十一至十八句,写在塔顶向东南西北各方所见的景物。最后四句写

忽悟“净理”,甚至想“挂冠”而去。

��诗在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可谓匠心独运。“如涌出”、“耸天宫”、

“碍白日”、“摩苍穹”等等,语语惊人,令人有亲临其境之感,不禁为之惊叹。

=============================

《贼退示官吏·并序》

作者:元结

癸卯岁西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而去。

明年,贼又攻永州破邵,不犯此州边鄙而退。

岂力能制敌欤?盖蒙其伤怜而已。

诸使何为忍苦征敛,故作诗一篇以示官吏。

����

昔岁逢太平,山林二十年。

泉源在庭户,洞壑当门前。

井税有常期,日晏犹得眠。

忽然遭世变,数岁亲戎旃。

今来典斯郡,山夷又纷然。

城小贼不屠,人贫伤可怜。

是以陷邻境,此州独见全。

使臣将王命,岂不如贼焉。

令彼征敛者,迫之如火煎。

谁能绝人命,以作时世贤。

思欲委符节,引竿自刺船。

将家就鱼麦,归老江湖边。

【注解】:

1、井:即“井田”;

2、井税:这里指赋税。

3、戎旃:军帐。

4、典:治理。

5、委:率。

6、刺船:撑船。

【韵译】:

唐代宗广德元年,

西原的贼人攻入道州城,

焚烧杀戮掠夺,

几乎扫光全城才走。

第二年,

贼人又攻打永州并占领邵州,

却不侵犯道州边境而去。

难道道州官兵能有力制敌吗?

只是受到贼人哀怜而巳。

诸官吏为何如此残忍苦征赋敛?

因此作诗一篇给官吏们看看。

��

我早年遇到了太平世道,

在山林中隐居了二十年。

清澈的源泉就在家门口,

洞穴沟壑横卧在家门前。

田租赋

税有个固定期限,

日上三竿依然安稳酣眠。

忽然间遭遇到世道突变,

数年来亲自从军上前线。

如今我来治理这个郡县,

山中的夷贼又常来扰边。

县城太小夷贼不再屠掠,

人民贫穷他们也觉可怜。

因此他们攻陷邻县境界,

这个道州才能独自保全。

使臣们奉皇命来收租税,

难道还不如盗贼的心肝?

现在那横征暴敛的官吏。

催赋逼税恰如火烧火煎。

谁愿意断绝人民的生路,

去做时世所称赞的忠贤?

我想辞去道州刺史官职,

拿起竹篙自己动手撑船。

带领家小去到鱼米之乡,

归隐老死在那江湖之边。

【评析】:

��这是斥责统治者横征暴敛的诗。诗序交代了历史背景,然后在诗中表现了官吏不

顾人民死活,与“夷贼”比较起来,有过之而无不及。

��全诗共分四段。前六句为第一段,写昔岁太平日子,生活的安适。七至十四句为

第二段,写“今”,写“贼”。对“贼”褒扬。十五至廿句,为第三段,写“今”,

写“官”。抨击官吏,不顾丧乱人民之苦,横征暴敛。最后四句为第四段,写自己的

心志:宁愿弃官,也不愿做所谓“忠臣、贤臣”。宁愿归隐江湖,洁身自好,也不愿

作为帮凶,坑害人民。

��诗直陈事实,直抒胸臆,不雕琢矫饰,感情真挚。不染污泥、芳洁自好。

=============================

《郡斋雨中与诸文士燕集》

作者:韦应物

兵卫森画戟,燕寝凝清香。

海上风雨至,逍遥池阁凉。

烦疴近消散,嘉宾复满堂。

自惭居处崇,未睹斯民康。

理会是非遣,性达形迹忘。

鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

神欢体自轻,意欲凌风翔。

吴中盛文史,群彦今汪洋。

方知大藩地,岂曰财赋强。

【注解】:

1、燕:通“宴”,意为休息。

2、海上:东南近海。

3、烦疴:烦燥。

4、幸:希望,这里是谦词。

5、金玉章:指客人们的诗篇。

6、吴中:指苏州地区。

7、藩:这里指大郡。

【韵译】:

官邸门前画戟林立兵卫森严,

休息室内凝聚着焚檀的清香。

东南近海层层风雨吹进住所,

逍遥自在池阁之间阵阵风凉。

心里头的烦躁苦闷将要消散、

嘉宾贵客重新聚集济济一堂。

自己惭愧所处地位太过高贵,

未能顾及平民百姓有无安康。

如能领悟事理是非自然消释,

性情达观世俗礼节就可淡忘。

鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,

蔬菜水果希望大家尽管品尝。

大家躬身饮下一杯醇清美酒,

抬头聆听各人吟诵金玉诗章。

精神愉快身体自然轻松舒畅,

心里真想临风飘举奋力翱翔。

吴中不愧为文史鼎盛的所在,

文人学士简直多如大海汪洋。

现在才

知道大州大郡的地方,

哪里是仅以财物丰阜而称强?

【评析】:

��这是一首写与文士宴集并抒发个人胸怀的诗。诗人自惭居处高崇,不见黎民疾

苦。全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。

=============================

《初发扬子寄元大校书》

作者:韦应物

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。

归棹洛阳人,残钟广陵树。

今朝为此别,何处还相遇。

世事波上舟,沿洄安得住。

【注解】:

1、亲爱:指好友。

2、残钟句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。

3、沿洄:指处境的顺逆。

【韵译】:

凄怆地离别了亲爱的朋友,

船只泛泛地驶入茫茫烟雾。

轻快地摇桨向着洛阳归去,

晓钟残音还远绕广陵树木。

今日在此我与你依依作别,

何时何地我们能再次相遇?

人情世事犹如波上的小船,

顺流洄旋岂能由自己作主?

【评析】:

��这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。开头两句写别离之“初发”。三、四句

写友人乘舟归去。五、六句写期望重逢。最后两句以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,

难以自主。

��全诗即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口头语,世间理,如水乳交融,似

蛛网交织,牵人心绪,动人心弦。

=============================

《寄全椒山中道士》

作者:韦应物

今朝郡斋冷,忽念山中客。

涧底束荆薪,归来煮白石。

欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。

落叶满空山,何处寻行迹。

【注解】:

1、郡斋:指滁州刺史官署中的斋舍。

2、白石:这里借喻全椒道士,说他生活的清苦。

【韵译】:

今天在官邸斋舍中觉得冷清,

忽然想起隐居全椒山的友人。

他或许正在山涧底捆绑柴荆,

回到家里点火熬煮白石充饥。

我本想捧持一瓢醇香的美洒,

在这风凉雨冷的秋夜去拜访。

然而满山遍野尽是纷纷落叶。

到何处去找寻老朋友的足迹?

【评析】:

��这首寄赠诗,是透露对山中道士的忆念之情。首句既写出郡斋之“冷”,更是写

诗人心头之“冷”。再写道士在山中苦炼修行,想送一瓢酒去,好让老友在秋风冷雨

的夜中,得以安慰,又怕落叶满山,寻不到他。

��全诗语言平淡无奇,然感情跳荡反复,形象鲜明自然。“落叶满空山,何处寻行

迹”句,也确是诗中绝唱。宋苏东坡颇爱此诗,并刻意学之,步其韵为之“寄语庵中

人,飞空本无迹”。然终不如韦应物之句。《许彦周诗话》评“此非才不逮,盖绝唱

之不当和也。”

=============================

《长安遇冯著》

作者:韦应物

客从东方来,衣上灞陵雨。

问客何为来

,采山因买斧。

冥冥花正开、扬扬燕新乳。

昨别今已春,鬓丝生几缕。

【注解】:

1、灞陵:即霸陵。

2、冥冥:形容雨貌。

3、燕新乳:意谓燕初生。

【韵译】:

你从东方回到长安来,

衣裳沾满灞陵的春雨。

请问你来此为了何故?

你说为开山辟地买斧。

冥冥春雨百花淋雨开,

习习和风燕子新孵雏。

去年一别如今又逢春,

双鬓银丝添生了几缕?

【评析】:

��这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰

勉。

��开头写冯著从长安以东而来,一派名流兼隐士风度。接着以诙谐打趣形式劝导冯

著对前途要有信心。再进一步劝导他要相信自己,正如春花乳燕焕发才华,会有人关

切爱护的。最后勉励他“昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,

还不算老呀!”盛年未逾,大有可为。

��全诗情意深长,生动活泼。它的感人之处,首先在于诗人的心胸坦荡,思想开

朗,对生活充满信心,对前途充满希望,对朋友充满热情。因此,他能对一位邂逅的

失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。诗在叙事中写景,借写景

以寄托寓意。情调和风格,犹如小河流水,清新明快,委曲宛转,读来一览无余,品

尝则又回味不尽。

=============================

《夕次盱眙县》

作者:韦应物

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。

浩浩风起波,冥冥日沉夕。

人归山郭暗,雁下芦洲白。

独夜忆秦关,听钟未眠客。

【注解】:

1、落帆:卸帆。

2、人归句:意谓日落城暗,人也回到休息处所去了。

3、芦洲:芦苇丛生的水泽。

4、秦:今陕西一带。

【韵译】:

卸帆留宿淮水岸边的小镇,

小舫停靠着孤零零的旅驿。

大风突起江上的波浪浩荡,

太阳沉落大地的夜色苍黑。

山昏城暗人们都回家安憩,

月照芦洲雁群也落下栖息。

夜晚孤独我不禁想起长安,

听到岸上钟声我怎能入睡?

【评析】:

��这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一

段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕

降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。

��全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景

令动情。读来颇为动人。

=============================

《东郊》

作者:韦应物

吏舍局终年,出郊旷清曙。

杨柳散和风,青山澹吾虑。

依丛适自憩,缘涧还复去。

微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

终罢斯结庐,慕陶真可庶。

【注解】:

1、:拘束。

2、旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。

3、澹:澄静;

4、虑:思绪。

5、霭:迷蒙貌。

6、庶:庶几,差不多。

【韵译】:

整年拘束官署之中实在烦闷,

清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,

苍翠的山峰淡化了我的思虑。

靠着灌木丛自由自在地憩息,

沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

芳香的原野落着迷蒙的细雨,

宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

本爱长处清幽屡次不得如愿,

只因公务缠身行迹十分匆促。

终有一日罢官归隐在此结庐,

羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

【评析】:

��这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游,

快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。

��诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世

哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶

冶情怀的绝唱。

=============================

《送杨氏女》

作者:韦应物

永日方戚戚,出行复悠悠。

女子今有行,大江溯轻舟。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

幼为长所育,两别泣不休。

对此结中肠,义往难复留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

别离在今晨,见尔当何秋。

居闲始自遣,临感忽难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

【注解】:

1、永日:整天。

2、悠悠:遥远貌。

3、行:指出嫁。

4、无恃:无母。

5、令门:对其夫家的尊称。

6、容止:这里是一举一动的意思。

7、居闲:平日。

【韵译】:

我整日忧郁而悲悲戚戚,

女儿就要出嫁遥远地方。

今天她要远行去做新娘,

乘坐轻舟沿江逆流而上。

你姐妹自幼尝尽失母苦,

念此我就加倍慈柔抚养。

妹妹从小全靠姐姐养育,

今日两人作别泪泣成行。

面对此情景我内心郁结,

女大当嫁你也难得再留。

你自小缺少慈母的教训,

侍奉婆婆的事令我担忧。

幸好依仗你夫家好门第,

信任怜恤不挑剔你过失。

安贫乐俭是我一贯崇尚,

嫁妆岂能做到周全丰厚。

望你孝敬长辈遵守妇道,

仪容举止都要符合潮流。

今晨我们父女就要离别,

再见到你不知什么时候。

闲居时忧伤能自我排遣,

临别感伤情绪一发难收。

回到家中看到孤单小女,

悲哀泪水沿着帽带长流。

【评析】:

��这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早

年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻

的思念,对二女自然更

加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。

��全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂

待周”。可作红衣千秋楷模。

=============================

《晨诣超师院读禅经》

作者:柳宗元

汲井漱寒齿,清心拂尘服。

闲持贝叶书,步出东斋读。

真源了无取,妄迹世所逐。

遗言冀可冥,缮性何由熟。

道人庭宇静,苔色连深竹。

日出雾露余,青松如膏沐。

澹然离言说,悟悦心自足。

【注解】:

1、贝叶书:古印度人多用贝多罗树的叶子写佛经,也称贝叶经。

2、冥:暗合;

3、缮:修持。

4、膏沐:本指润发的油脂。

5、澹然:宁静状。

【韵译】:

汲来清凉井水漱口刷牙,

心清了再拂去衣上尘土。

悠闲地捧起佛门贝叶经,

信步走出东斋吟咏朗读。

佛经真谛世人并无领悟,

荒诞之事却为人们追逐。

佛儒精义原也可望暗合,

但修养本性我何以精熟。

道人禅院多么幽雅清静,

绿色鲜苔连接竹林深处。

太阳出来照着晨雾余露,

苍翠松树宛若沐后涂脂。

清静使我恬淡难以言说,

悟出佛理内心畅快满足。

【评析】:

��这是一首抒写感想的抒情诗。诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。前半部写他到

禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。后半

部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。然

而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。

=============================

《溪居》

作者:柳宗元

久为簪组累,幸此南夷谪。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

来往不逢人,长歌楚天碧。

【注解】:

1、簪组:这里是做官的意思。

2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。

3、滴:流放。

4、夜榜:夜航。

5、楚天:永州古属楚地。

【韵译】:

长久被官职所缚不得自由,

有幸这次被贬谪来到南夷。

闲时常常与农田菜圃为邻,

偶然间象个隐居山中的人。

清晨我去耕作翻除带露杂草,

傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。

独往独来碰不到那庸俗之辈,

仰望楚天的碧空而高歌自娱。

【评析】:

��这首诗是柳宗元贬官永州居处冉溪之畔时的作品。全诗写谪居佳境,苟得自由,

独往独来,偷安自幸。前四句叙述到这里的原因和自己的行径。后四句叙述自己早晚

的行动。首尾四句隐含有牢骚之意。

��“闲依农圃邻”、有“采菊东篱下”之概;“晓耕翻露草”,有“晨兴理荒废”

之风。沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄

之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨

而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。

------------------

一鸣扫描,雪儿校对

--------------------------------------------------------------------------------

卷一、五言古诗

--------------------------------------------------------------------------------

=============================

《感遇·其一》

作者:张九龄

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折?

【注解】:

1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。

2、坐:因而。

3、本心:天性。

【韵译】:

泽兰逢春茂盛芳馨,

桂花遇秋皎洁清新。

兰桂欣欣生机勃发,

春秋自成佳节良辰。

谁能领悟山中隐士,

闻香深生仰慕之情?

花卉流香原为天性,

何求美人采撷扬名。

【评析】:

��此诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。诗借物起兴,自比兰桂,

抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。

��诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。

三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。

五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的

情怀。

��全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以

草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。

=============================

《感遇·其二》

作者:张九龄

江南有丹桔,经冬犹绿林。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

可以荐佳客,奈何阻重深。

运命唯所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴。

【注解】:

1、岂伊:岂唯。

2、岁寒:孔子有“岁寒而后知松柏之后凋也”语。后人常作砥砺节操的比喻。

3、荐:进献。

【韵译】:

江南丹桔叶茂枝繁,

经冬不凋四季常青。

岂止南国地气和暖,

而是具有松柏品性。

荐之嘉宾必受称赞,

山重水阻如何进献?

命运遭遇往往不一,

因果循环奥秘难寻。

只说桃李有果有林,

难道丹桔就不成阴?

【评析】:

��读此诗,自然想到屈原之《桔颂》。诗人谪居江陵,正是桔之产区。于是借彼丹

桔,喻己贞操。

��诗开头二句,托物喻志之意,尤其明显。以一个“犹”字,充满了赞颂之意。

三、四句用反诘,说明桔之高贵是其本质使然,并非地利之故。五、六句写如此嘉树

佳果,本应荐之嘉宾,然而却重山阻隔,无法为之七、八句叹惜丹桔之命运和遭遇。

最后为桃李之被宠誉,丹桔之被冷遇打抱不平。

��全诗表达诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。诗平淡自然,愤怒哀伤不露痕迹,

语言温雅醇厚。桃李媚时,丹桔傲冬,邪正自有分别。

=============================

《下终南山过斛斯山人宿

置酒》

作者:李白

暮从碧山下,山月随人归。

却顾所来径,苍苍横翠微。

相携及田家,童稚开荆扉。

绿竹入幽径,青萝拂行衣。

欢言得所憩,美酒聊共挥。

长歌吟松风,曲尽河星稀。

我醉君复乐,陶然共忘机。

【注解】:

1、翠微:青翠的山坡。

2、松风:指古乐府《风入松》曲,也可作歌声随风入松林解。

3、机:世俗的心机。

【韵译】:

从碧山下来,暮色正苍茫,

伴随我回归,是皓月寒光。

我不时回头,把来路顾盼:

茫茫小路,横卧青翠坡上。

路遇山人,相邀去他草堂,

孩儿们闻声,把荆门开放。

一条幽径,深入繁茂竹林,

枝丫萝蔓,轻拂我的衣裳。

欢声笑语,主人留我住宿,

摆设美酒,把盏共话蚕桑。

长歌吟唱,风入松的乐章,

歌罢夜阑,河汉稀星闪亮。

我醉得胡涂,你乐得癫狂,

欢乐陶醉,同把世俗遗忘。

【评析】:

��这是一首田园诗,是诗人在长安供奉翰林时所写。全诗写月夜在长安南面的终南

山,去造访一位姓斛斯的隐士。诗写暮色苍茫中的山林美景和田家庭院的恬静、流露

出诗人的称羡之情。

��诗以“暮”开首,为“宿”开拓。相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,

自然陶醉忘机。这些都是作者真情实感的流溢。

��此诗以田家、饮酒为题材,很受陶潜田园诗的影响。然陶诗显得平淡恬静,既不

首意染色,口气也极和缓。如“暧暧无人村,依依墟里烟”、“采菊东篱下,悠然见

南山”等等。而李诗却着意渲染。细吟“绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美

酒聊共挥”,就会觉得色彩鲜明,神情飞扬。可见陶李两者风格迥异。

=============================

《月下独酌》

作者:李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【注解】:

1、将:偕,和。

2、相期:相约。

3、云汉:天河。

【韵译】:

准备一壶美酒,摆在花丛之间,

自斟自酌无亲无友,孤独一人。

我举起酒杯邀请媚人的明月,

低头窥见身影,共饮已有三人。

月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?

影儿,你徒然随偎我这个孤身!

暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,

我应及时行乐,趁着春宵良辰。

月听我唱歌,在九天徘徊不进,

影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。

清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,

醉了之后,免不了要各自离散。

月呀,愿和您永结为忘情之友,

相约在高远的银河岸边,再见!

【评析】:

��

原诗共四首,此是第一首。诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗

人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的

一种复杂感情。

��李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首四句为第一

段,写花、酒、人、月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而

月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出

“行乐及春”的题意。最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,

并相约在邈远的天上仙境重见。全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他

放浪形骸、狂荡不羁的性格。

��邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。

=============================

《春思》

作者:李白

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏?

【注解】:

1、燕:今河北北部,辽宁西部。

2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

3、罗帏:丝织的帘帐。

【韵译】:

燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,

秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。

郎君啊,当你在边境想家的时候,

正是我在家想你,肝肠断裂日子。

多情的春风呵,我与你素不相识,

你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?

【评析】:

��这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处

秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由

开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断

肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来

表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。

=============================

《望岳》

作者:杜甫

岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【注解】:

1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2、钟:赋予、集中。

3、决:裂开。

4、凌:跃上。

【韵译】:

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?

你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,

你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,

看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,

把周围矮小的群山们,一览无遗!

【评析】:

��杜甫“望岳”诗共三

首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东

岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

��开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。

三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,

见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了

诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会

当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

=============================

《赠卫八处士》

作者:杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

【注解】:

1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。

2、间:掺合。

3、故意:故交的情意。

【韵译】:

世间上的挚友真难得相见,

好比此起彼落的参星商辰。

今晚是什么日子如此幸运,

竟然能与你挑灯共叙衷情?

青春壮年实在是没有几时,

不觉得你我各巳鬓发苍苍。

打听故友大半早成了鬼藉,

听到你惊呼胸中热流回荡。

真没想到阔别二十年之后,

能有机会再次来登门拜访。

当年握别时你还没有成亲,

今日见到你儿女已经成行。

他们和顺地敬重父亲挚友,

热情地问我来自哪个地方?

三两句问答话还没有说完,

你便叫他们张罗家常酒筵。

雨夜割来的春韭嫩嫩长长,

刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。

你说难得有这个机会见面,

一举杯就接连地喝了十觞。

十几杯酒我也难得一醉呵,

谢谢你对故友的情深意长。

明朝你我又要被山岳阻隔,

人情世事竟然都如此渺茫!

【评析】:

��此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚

散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。

��诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八

句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十

四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和

人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。

��全

诗平易真切,层次井然。

=============================

《佳人》

作者:杜甫

绝代有佳人,幽居在空谷。

自云良家女,零落依草木。

关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。

官高何足论,不得收骨肉。

世情恶衰歇,万事随转烛。

夫婿轻薄儿,新人美如玉。

合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

但见新人笑,那闻旧人哭。

在山泉水清,出山泉水浊。

侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。

摘花不插发,采柏动盈掬。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

【注解】:

1、合昏:即夜合花。

2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。

【韵译】:

有一个美艳绝代的佳人,

隐居在僻静的深山野谷。

她说:“我是良家的女子,

零落漂泊才与草木依附。

想当年长安丧乱的时候,

兄弟遭到了残酷的杀戮。

官高显赫又有什么用呢?

不得收养我这至亲骨肉。

世情本来就是厌恶衰落,

万事象随风抖动的蜡烛。

没想到夫婿是个轻薄儿,

又娶了美颜如玉的新妇。

合欢花朝舒昏合有时节,

鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。

朝朝暮暮只与新人调笑,

那管我这个旧人悲哭?!”

在山的泉水清澈又透明,

出山的泉水就要浑浊浊。

变卖首饰的侍女刚回来,

牵拉萝藤修补着破茅屋。

摘来野花不爱插头打扮,

采来的柏子满满一大掬。

天气寒冷美人衣衫单薄,

夕阳下她倚着长长青竹。

【评析】:

��这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢

时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了

她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生

活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守

的精神,实在值得讴歌。

��全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山

泉水浊”深寓生活哲理。

=============================

《梦李白·其一》

作者:杜甫

死别已吞声,生别常恻恻。

江南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我常相忆。

君今在罗网,何以有羽翼?

恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。

落月满屋梁,犹疑照颜色。

水深波浪阔,无使蛟龙得。

【注解】:

1、明:表明。

2、枫林青:指李白所在;

3、关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。

4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约

可见。

【韵译】:

为死别往往使人泣不成声,

而生离却常令人更加伤悲。

江南山泽是瘴疬流行之处,

被贬谪的人为何毫无消息?

老朋友

你忽然来到我梦里,

因为你知道我常把你记忆。

你如今陷入囹圄身不由己,

哪有羽翼飞来这北国之地?

梦中的你恐不会是鬼魂吧,

路途遥远生与死实难估计。

灵魂飘来是从西南青枫林,

灵魂返回是由关山的黑地。

明月落下清辉洒满了屋梁,

迷离中见到你的颜容憔悴。

水深浪阔旅途请多加小心,

不要失足落入蛟龙的嘴里。

【评析】:

天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参

加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,

不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。

��诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老

友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。

��“故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,

情亲见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的

友谊。

��诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

=============================

《梦李白·其二》

作者:杜甫

浮云终日行,游子久不至。

三夜频梦君,情亲见君意。

告归常局促,苦道来不易。

江湖多风波,舟楫恐失坠。

出门搔白首,若负平生志。

冠盖满京华,斯人独憔悴。

孰云网恢恢,将老身反累。

千秋万岁名,寂寞身后事。

【注解】:

1、楫:船浆、船。

2、斯人:指李白。

【韵译】:

悠悠云朵终日飞来飘去,

远方游子为何久久不至。

一连几夜我频频梦见你,

情亲意切可见对我厚谊。

每次梦里你都匆匆辞去,

还总说相会可真不容易。

你说江湖风波多么险恶,

担心船只失事葬身水里。

出门时你总是搔着白首,

好象是辜负了平生壮志。

京都的官僚们冠盖相续,

唯你不能显达形容憔悴。

谁说天网恢恢疏而不漏?

你已年高反被牵连受罪。

千秋万代定有你的声名,

那是寂寞身亡后的安慰。

【评析】:

天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因

参加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流

放,不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。

��诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老

友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。

“故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔

,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲

见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友

谊。

��诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

=============================

《送綦毋潜落第还乡》

作者:王维

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至金门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒长安道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤城当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

【注解】:

1、东山客:指东晋谢宁,曾隐居东山。

2、采薇:指殷末伯夷、叔齐采薇西山。

3、远:这里指不能入金马门。

4、寒食:节令名,清明前一天或两天。

【韵译】:

政治清明时代绝无隐者存在,

为朝政服务有才者纷纷出来。

连你这个象谢安的山林隐者,

也不再效法伯夷叔齐去采薇。

你应试落弟不能待诏金马门,

那是命运不济谁说吾道不对?

去年寒食时节你正经过江淮,

滞留京洛又缝春衣已过一载。

我们又在长安城外设酒饯别,

同心知己如今又要与我分开。

你行将驾驶着小船南下归去,

不几天就可把自家柴门扣开。

远山的树木把你的身影遮盖,

夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

你暂不被录用纯属偶然的事,

别以为知音稀少而徒自感慨!

【评析】:

��这是一首劝慰友人落第的诗。

��落第还乡之人,心情自然懊丧。作为挚友,多方给予慰籍,使其觉得知音有人是

极为重要的。全诗着意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写景、有抒情,有感慨,

有勉励。写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,吟来令人振奋。

=============================

《送别》

作者:王维

下马饮君酒,问君何所之。

君言不得意,归卧南山陲。

但去莫复问,白云无尽时。

【注解】:

1、饮君酒:劝君喝酒。

2、何所之:去哪里。

3、归卧:隐居。

4、南山陲:终南山边。

【韵译】:

请你下马喝一杯美酒,

我想问问你要去哪里?

你说官场生活不得志,

想要归隐南山的边陲。

你只管去吧我不再问,

白云无穷尽足以自娱。

【评析】:

��这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情

深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代

友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对

功名利禄、荣华富贵的否定。

��全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后

两句韵

味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。

=============================

《青溪》

作者:王维

言入黄花川,每逐青溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

我心素已闲,清川澹如此。

请留盘石上,垂钓将已矣。

【注解】:

1、逐:循、沿。

2、趣:同“趋”。

3、澹:安静。

【韵译】:

每次我进入黄花川漫游,

常常沿着青溪辗转飘流。

流水依随山势千回万转,

路途无百里却曲曲幽幽。

乱石丛中水声喧哗不断,

松林深处山色静谧清秀。

溪中菱藕荇菜随波荡漾,

澄澄碧水倒映芦苇蒲莠。

我的心平素已习惯闲静。

淡泊的青溪更使我忘忧。

让我留在这盘石上好了,

终日垂钓一直终老到头!

【评析】:

��此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素

愿安闲。

��全诗自然清淡素雅,写景抒情皆轻轻松松,然而韵味却隽永醇厚。诗人笔下的青

溪是喧闹与沉郁的统一,活泼与安祥的揉合,幽深与素静的融和。吟来令人羡慕向

往。

=============================

《渭川田家》

作者:王维

斜光照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

雉[句隹]麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲逸,怅然吟式微。

【注解】:

1、雉:野鸡。

2、式微:《诗经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归”。这里表明自己有归隐

之意。

【韵译】:

村庄处处披满夕阳余辉,

牛羊沿着深巷纷纷回归。

老叟惦念着放牧的孙儿,

柱杖等候在自家的柴扉。

雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,

蚕儿成眠桑叶已经薄稀。

农夫们荷锄回到了村里,

相见欢声笑语恋恋依依。

如此安逸怎不叫我羡慕?

我不禁怅然地吟起《式微》。

【评析】:

��这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归

景致,顿生羡慕之情。

��开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲

暇。最后两句写因闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏

景色,清新自然,诗意盎然。

=============================

《西施咏》

作者:王维

艳色天下重,西施宁久微。

朝为越溪女,暮作吴宫妃。

贱日岂殊众,贵来方悟稀。

邀人傅粉粉,不自著罗衣。

君宠益娇态,君怜无是非。

当时浣纱伴,莫得同车归。

持谢邻家子,效颦安可希。

【注解】:

1、持谢:奉告。

2、安可希:怎能希望别人的赏识。

【韵译】:

艳丽的姿色向来为

天下器重,

美丽的西施怎么能久处低微?

原先她是越溪的一个浣纱女,

后来却成了吴王宫里的爱妃。

平贱时难道有什么与众不同?

显贵了才惊悟她丽质天下稀。

曾有多少宫女为她搽脂敷粉,

她从来也不用自己穿著罗衣。

君王宠幸她的姿态更加娇媚,

君王怜爱从不计较她的是非。

昔日一起在越溪浣纱的女伴,

再不能与她同车去来同车归。

奉告那盲目效颦的邻人东施,

光学皱眉而想取宠并非容易!

【评析】:

��这是一首借咏西施,以喻为人的诗。“朝为越溪女,暮作吴宫妃”写出了人生浮

沉,全凭际遇的炎凉世态。

��诗开首四句,写西施有艳丽的姿色,终不能久微。次六句写西施一旦得到君王宠

爱,就身价百倍。末了四句写姿色太差者,想效颦西施是不自量力。语虽浅显,寓意

深刻。

��沈德潜在《唐诗别裁集》中说:“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。”此

言颇是。

=============================

《秋登兰山寄张五》

作者:孟浩然

北山白云里,隐者自怡悦。

相望始登高,心随雁飞灭。

愁因薄暮起,兴是清秋发。

时见归村人,沙行渡头歇。

天边树若荠,江畔洲如月。

何当载酒来,共醉重阳节。

【注解】:

1、荠:野菜名,这里形容远望中天边树林的细小。

2、重阳节:旧以阴历九月九日为重阳节,有登高风俗。

【韵译】:

面对北山岭上白云起伏霏霏,

我这隐者自己能把欢欣品味。

我试着登上高山是为了遥望,

心情早就随着鸿雁远去高飞。

忧愁每每是薄暮引发的情绪,

兴致往往是清秋招致的氛围。

在山上时时望见回村的人们,

走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

远看天边的树林活象是荠菜,

俯视江畔的沙洲好比是弯月。

什么时候你能载酒到这里来,

重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

【评析】:

��这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张

五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远

望所见;最后两句写自己的希望。

��全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优

美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望

挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如

月”,细细品尝,够人玩味。

=============================

《夏日南亭怀辛大》

作者:孟浩然

山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,

中宵劳梦想。

【注解】:

1、山光:山上的日光。

2、池月:即池边月色。

3、轩:窗。

【韵译】:

夕阳忽然间落下了西山,

东边池角明月渐渐东上。

披散头发今夕恰好乘凉,

开窗闲卧多么清静舒畅。

清风徐徐送来荷花幽香,

竹叶轻轻滴下露珠清响。

心想取来鸣琴轻弹一曲,

只恨眼前没有知音欣赏。

感此良宵不免怀念故友,

只能在夜半里梦想一场。

【评析】:

��此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。

��诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情

适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想

到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。

��全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响”

句,纳凉消暑之佳句。

=============================

《宿业师山房待丁大不至》

作者:孟浩然

夕阳度西岭,群壑倏已暝。

松月生夜凉,风泉满清听。

樵人归尽欲,烟鸟栖初定。

之子期宿来,孤琴候萝径。

【注解】:

1、烟鸟:暮烟中的归鸟。

2、之子:这个人。

3、宿:隔夜。

【韵译】:

夕阳徐徐落入西边山岭,

千山万壑忽然昏昏暝暝。

松间明月增添夜的凉意,

风中泉声听来别有情味。

打柴的樵夫们将要归尽,

暮烟中的鸟儿刚刚栖定。

期望你能如约来此住宿,

我独抱琴等在萝蔓路径。

【评析】:

��诗写在山间夜宿,期待友人不至。诗的前六句,尽写夜色;夕阳西下,万壑蒙

烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定。后两句写期待故人来宿而未至,于

是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足见诗人风度。境致清新幽静,语言委婉含蓄。“松

月生夜凉,风泉满清听”两句亦是佳品。

=============================

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》

作者:王昌龄

高卧南斋时,开帷月初吐。

清辉淡水木,演漾在窗户。

苒苒几盈虚,澄澄变今古。

美人清江畔,是夜越吟苦。

千里其如何,微风吹兰杜。

【注解】:

1、苒苒:同“冉冉”,指时间的推移。

2、美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。

3、越吟:楚人曾唱越歌以寄托乡思。

【韵译】:

我和从弟在南斋高卧的时候,

掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。

淡淡月光泻在水上泄在树上,

轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。

光阴苒苒这窗月已几盈几虚,

清光千年依旧世事不同今古。

德高望重崔少府在清江河畔,

他今夜必定如庄舄思越之苦。

千里迢迢可否共赏

醉人婵娟?

微风吹拂着清香四溢的兰杜。

【评析】:

��此诗写玩月思友,由月忆人。感慨清光依旧、人生聚散无常。诗的开头点出“南

斋”;二句点“明月”;三、四句触发主题,写玩月;五、六句由玩月而生发,写流

光如逝,世事多变;七、八句转写忆故友;最后写故人的文章道德,恰如兰杜,芳香

四溢,闻名遐迩。

��全诗笔不离月,景不离情,情景交融,景情相济,有极强的艺术感染力。

=============================

《寻西山隐者不遇》

作者:邱为

绝顶一茅茨,直上三十里。

叩关无僮仆,窥室惟案几。

若非巾柴车,应是钓秋水。

差池不相见,黾勉空仰止。

草色新雨中,松声晚窗里。

及兹契幽绝,自足荡心耳。

虽无宾主意,颇得清净理。

兴尽方下山,何必待之子。

【注解】:

1、差池:原为参差不齐,这里指此来彼往而错过。

2、黾勉:殷勤。

3、契:惬合。

4、之子:这个人,这里指隐者。

【韵译】:

西山顶上有一座小茅屋,

寻访隐者直上三十里路。

轻扣宅门竟无开门童仆,

窥看室内只有几案摆住。

主人不是驾着柴车外出,

一定是垂钓在秋水之渚。

来得不巧不能与其见面,

殷勤而来空留对他仰慕。

绿草刚刚受到新雨沐浴,

松涛声声随风送进窗户。

来到这惬意幽静的绝景,

我心耳荡涤无比的满足。

尽管没有宾主酬答之意,

却能把清静的道理领悟。

兴尽才下山来乐在其中、

何必要见到你这个隐者?

【评析】:

��这是一首描写隐逸高趣的诗。诗以“寻西山隐者不遇”为题,写专程到山中去访

隐者,竟然不遇。如此,本应叫人失望,惆怅。然而,诗借写“不遇”,却把隐者性

格和生活表现得清清楚楚,淋漓尽致地抒发了自己的幽情雅趣和旷达的胸怀,比相遇

更有收获,更为满足。

��诗的前八句,写隐者独居高处,远离尘嚣,寻访者不辞山高,等到叩关无人,才

略生怅惘。于是猜想隐者乘车出游,临水垂钓,表现隐者的生活恬适雅趣。后八句宕

开一层,写周围的草色松声使寻访者陶然,因而寻访不遇亦无所谓,使其悟出隐者生

活的情趣。因此,乘兴而来,尽兴而返,自得其乐,大有君子风度。

=============================

《春泛若耶溪》

作者:綦毋潜

幽意无断绝,此去随所偶。

晚风吹行舟,花路入溪口。

际夜转西壑,隔山望南斗。

潭烟飞溶溶,林月低向后。

生事且弥漫,愿为持竿叟。

【注解】:

1、际夜:至夜。

2、潭烟:水气。

3、弥漫:渺茫。

【韵译】:

归隐之心长期以来不曾中断,

此次泛舟随遇而安任其自然。

阵阵晚

风吹着小舟轻轻荡漾,

一路春花撒满了溪口的两岸。

傍晚时分船儿转出西山幽谷,

隔山望见了南斗明亮的闪光。

水潭烟雾升腾一片白白茫茫,

岸树明月往后与船行走逆向。

人间世事多么繁复多么茫然,

愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!

【评析】:

��这是一首写春夜泛江的诗。开首两句则以“幽意”点出了全诗的主旨,是幽居独

处,放任自适的意趣。因此,驾舟出游,任其自然,流露了随遇而安的情绪。接着写

泛舟的时间、路线和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造出一种幽

美、寂静、迷蒙的境界。最后两句写心怀隐居之人,在此环境中,愿作持竿垂钓的隐

者,追慕“幽意”的人生。

��全诗扣紧题目中的“泛”字,在曲折回环的扁舟行进中,对不同的景物进行描

摹,使寂静的景物富有动感,恍惚流动,给人轻松舒适的感受。

=============================

《宿王昌龄隐居》

作者:常建

清溪深不测,隐处惟孤云。

松际露微月,清光犹为君。

茅亭宿花影,药院滋苔纹。

余亦谢时去,西山鸾鹤群。

【注解】:

1、宿:比喻夜静花影如眠。

2、谢时:辞去世俗之累。

3、鸾鹤:古常指仙人的禽鸟。

4、群:与……为伍。

【韵译】:

清溪之水深不可测,

隐居之处只有孤云。

松林中间明月微露,

洒下清辉似为郎君。

茅亭花影睡意正浓,

芍药园圃滋生苔纹。

我也想要谢绝世俗,

来与西山鸾鹤合群。

【评析】:

��这是一首写山水的隐逸诗。开头两句写王昌龄隐居之所在、乃隐居佳境,别有洞

天。中间四句写夜宿此地之后,顿生常住之情,即景生情,一目了然。最后两句写自

己的归志,决心跃然。

��全诗善于在平易的写景中,蕴含深长的比兴寄喻,形象明朗,诗旨含蓄,而意向

显豁,发人联想。“茅亭宿花影,药院滋苔纹”可见炼字功深,又可作对仗效法。

=============================

《与高适薛据登慈恩寺浮图》

作者:岑参

塔势如涌出,孤高耸天宫。

登临出世界,蹬道盘虚空。

突兀压神州,峥嵘如鬼工。

四角碍白日,七层摩苍穹。

下窥指高鸟,俯听闻惊风。

连山若波涛,奔凑如朝东。

青槐夹驰道,宫馆何玲珑。

秋色从西来,苍然满关中。

五陵北原上,万古青蒙蒙。

净理了可悟,胜因夙所宗。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

【注解】:

1、突兀:高耸。

2、鬼工:非人力所能。

3、宫馆:宫阙。

4、净理:佛理。

5、胜因:善缘。

6、挂冠:辞官。

7、觉道:佛道。

【韵译】:

大雁塔的气势宛如平地涌出,

孤傲高峻耸立好象直接天宫

登上雁塔绝顶仿佛离开尘世,

沿阶盘旋攀登有如升越太空。

高耸宏伟似乎压盖神州大地,

峥嵘崔嵬简直胜过鬼斧神工。

四角挺拔顶天遮住太阳光辉,

塔高七层紧紧地接连着苍穹。

站在塔顶鸟瞰指点翱翔飞鸟,

俯身向下倾听阵阵怒吼狂风。

山连着山好比波涛汹涌起伏,

奔走如百川归海来朝见帝京。

两行青槐夹着天子所行道路,

宫阙楼台变得多么精巧玲珑。

悲凉秋色打从关西弥漫而来,

苍苍茫茫已经布满秦关之中。

再看看长安城北汉代的五陵,

历经万古千秋依然青青

清净寂来的佛理我完全领悟。

行善施道素来是我做人信奉。

我发誓回去后行将辞官归隐,

我觉得佛道的确能济世无穷。

【评析】:

��此诗是写登佛塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗

寓对国是无可奈何的情怀。

��首二句写未登之前仰望全塔;三、四句写登塔;五至八句写塔之高耸雄峻。九、

十句写由上俯看;十一至十八句,写在塔顶向东南西北各方所见的景物。最后四句写

忽悟“净理”,甚至想“挂冠”而去。

��诗在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可谓匠心独运。“如涌出”、“耸天宫”、

“碍白日”、“摩苍穹”等等,语语惊人,令人有亲临其境之感,不禁为之惊叹。

=============================

《贼退示官吏·并序》

作者:元结

癸卯岁西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而去。

明年,贼又攻永州破邵,不犯此州边鄙而退。

岂力能制敌欤?盖蒙其伤怜而已。

诸使何为忍苦征敛,故作诗一篇以示官吏。

����

昔岁逢太平,山林二十年。

泉源在庭户,洞壑当门前。

井税有常期,日晏犹得眠。

忽然遭世变,数岁亲戎旃。

今来典斯郡,山夷又纷然。

城小贼不屠,人贫伤可怜。

是以陷邻境,此州独见全。

使臣将王命,岂不如贼焉。

令彼征敛者,迫之如火煎。

谁能绝人命,以作时世贤。

思欲委符节,引竿自刺船。

将家就鱼麦,归老江湖边。

【注解】:

1、井:即“井田”;

2、井税:这里指赋税。

3、戎旃:军帐。

4、典:治理。

5、委:率。

6、刺船:撑船。

【韵译】:

唐代宗广德元年,

西原的贼人攻入道州城,

焚烧杀戮掠夺,

几乎扫光全城才走。

第二年,

贼人又攻打永州并占领邵州,

却不侵犯道州边境而去。

难道道州官兵能有力制敌吗?

只是受到贼人哀怜而巳。

诸官吏为何如此残忍苦征赋敛?

因此作诗一篇给官吏们看看。

��

我早年遇到了太平世道,

在山林中隐居了二十年。

清澈的源泉就在家门口,

洞穴沟壑横卧在家门前。

田租赋

税有个固定期限,

日上三竿依然安稳酣眠。

忽然间遭遇到世道突变,

数年来亲自从军上前线。

如今我来治理这个郡县,

山中的夷贼又常来扰边。

县城太小夷贼不再屠掠,

人民贫穷他们也觉可怜。

因此他们攻陷邻县境界,

这个道州才能独自保全。

使臣们奉皇命来收租税,

难道还不如盗贼的心肝?

现在那横征暴敛的官吏。

催赋逼税恰如火烧火煎。

谁愿意断绝人民的生路,

去做时世所称赞的忠贤?

我想辞去道州刺史官职,

拿起竹篙自己动手撑船。

带领家小去到鱼米之乡,

归隐老死在那江湖之边。

【评析】:

��这是斥责统治者横征暴敛的诗。诗序交代了历史背景,然后在诗中表现了官吏不

顾人民死活,与“夷贼”比较起来,有过之而无不及。

��全诗共分四段。前六句为第一段,写昔岁太平日子,生活的安适。七至十四句为

第二段,写“今”,写“贼”。对“贼”褒扬。十五至廿句,为第三段,写“今”,

写“官”。抨击官吏,不顾丧乱人民之苦,横征暴敛。最后四句为第四段,写自己的

心志:宁愿弃官,也不愿做所谓“忠臣、贤臣”。宁愿归隐江湖,洁身自好,也不愿

作为帮凶,坑害人民。

��诗直陈事实,直抒胸臆,不雕琢矫饰,感情真挚。不染污泥、芳洁自好。

=============================

《郡斋雨中与诸文士燕集》

作者:韦应物

兵卫森画戟,燕寝凝清香。

海上风雨至,逍遥池阁凉。

烦疴近消散,嘉宾复满堂。

自惭居处崇,未睹斯民康。

理会是非遣,性达形迹忘。

鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

神欢体自轻,意欲凌风翔。

吴中盛文史,群彦今汪洋。

方知大藩地,岂曰财赋强。

【注解】:

1、燕:通“宴”,意为休息。

2、海上:东南近海。

3、烦疴:烦燥。

4、幸:希望,这里是谦词。

5、金玉章:指客人们的诗篇。

6、吴中:指苏州地区。

7、藩:这里指大郡。

【韵译】:

官邸门前画戟林立兵卫森严,

休息室内凝聚着焚檀的清香。

东南近海层层风雨吹进住所,

逍遥自在池阁之间阵阵风凉。

心里头的烦躁苦闷将要消散、

嘉宾贵客重新聚集济济一堂。

自己惭愧所处地位太过高贵,

未能顾及平民百姓有无安康。

如能领悟事理是非自然消释,

性情达观世俗礼节就可淡忘。

鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,

蔬菜水果希望大家尽管品尝。

大家躬身饮下一杯醇清美酒,

抬头聆听各人吟诵金玉诗章。

精神愉快身体自然轻松舒畅,

心里真想临风飘举奋力翱翔。

吴中不愧为文史鼎盛的所在,

文人学士简直多如大海汪洋。

现在才

知道大州大郡的地方,

哪里是仅以财物丰阜而称强?

【评析】:

��这是一首写与文士宴集并抒发个人胸怀的诗。诗人自惭居处高崇,不见黎民疾

苦。全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。

=============================

《初发扬子寄元大校书》

作者:韦应物

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。

归棹洛阳人,残钟广陵树。

今朝为此别,何处还相遇。

世事波上舟,沿洄安得住。

【注解】:

1、亲爱:指好友。

2、残钟句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。

3、沿洄:指处境的顺逆。

【韵译】:

凄怆地离别了亲爱的朋友,

船只泛泛地驶入茫茫烟雾。

轻快地摇桨向着洛阳归去,

晓钟残音还远绕广陵树木。

今日在此我与你依依作别,

何时何地我们能再次相遇?

人情世事犹如波上的小船,

顺流洄旋岂能由自己作主?

【评析】:

��这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。开头两句写别离之“初发”。三、四句

写友人乘舟归去。五、六句写期望重逢。最后两句以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,

难以自主。

��全诗即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口头语,世间理,如水乳交融,似

蛛网交织,牵人心绪,动人心弦。

=============================

《寄全椒山中道士》

作者:韦应物

今朝郡斋冷,忽念山中客。

涧底束荆薪,归来煮白石。

欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。

落叶满空山,何处寻行迹。

【注解】:

1、郡斋:指滁州刺史官署中的斋舍。

2、白石:这里借喻全椒道士,说他生活的清苦。

【韵译】:

今天在官邸斋舍中觉得冷清,

忽然想起隐居全椒山的友人。

他或许正在山涧底捆绑柴荆,

回到家里点火熬煮白石充饥。

我本想捧持一瓢醇香的美洒,

在这风凉雨冷的秋夜去拜访。

然而满山遍野尽是纷纷落叶。

到何处去找寻老朋友的足迹?

【评析】:

��这首寄赠诗,是透露对山中道士的忆念之情。首句既写出郡斋之“冷”,更是写

诗人心头之“冷”。再写道士在山中苦炼修行,想送一瓢酒去,好让老友在秋风冷雨

的夜中,得以安慰,又怕落叶满山,寻不到他。

��全诗语言平淡无奇,然感情跳荡反复,形象鲜明自然。“落叶满空山,何处寻行

迹”句,也确是诗中绝唱。宋苏东坡颇爱此诗,并刻意学之,步其韵为之“寄语庵中

人,飞空本无迹”。然终不如韦应物之句。《许彦周诗话》评“此非才不逮,盖绝唱

之不当和也。”

=============================

《长安遇冯著》

作者:韦应物

客从东方来,衣上灞陵雨。

问客何为来

,采山因买斧。

冥冥花正开、扬扬燕新乳。

昨别今已春,鬓丝生几缕。

【注解】:

1、灞陵:即霸陵。

2、冥冥:形容雨貌。

3、燕新乳:意谓燕初生。

【韵译】:

你从东方回到长安来,

衣裳沾满灞陵的春雨。

请问你来此为了何故?

你说为开山辟地买斧。

冥冥春雨百花淋雨开,

习习和风燕子新孵雏。

去年一别如今又逢春,

双鬓银丝添生了几缕?

【评析】:

��这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰

勉。

��开头写冯著从长安以东而来,一派名流兼隐士风度。接着以诙谐打趣形式劝导冯

著对前途要有信心。再进一步劝导他要相信自己,正如春花乳燕焕发才华,会有人关

切爱护的。最后勉励他“昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,

还不算老呀!”盛年未逾,大有可为。

��全诗情意深长,生动活泼。它的感人之处,首先在于诗人的心胸坦荡,思想开

朗,对生活充满信心,对前途充满希望,对朋友充满热情。因此,他能对一位邂逅的

失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。诗在叙事中写景,借写景

以寄托寓意。情调和风格,犹如小河流水,清新明快,委曲宛转,读来一览无余,品

尝则又回味不尽。

=============================

《夕次盱眙县》

作者:韦应物

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。

浩浩风起波,冥冥日沉夕。

人归山郭暗,雁下芦洲白。

独夜忆秦关,听钟未眠客。

【注解】:

1、落帆:卸帆。

2、人归句:意谓日落城暗,人也回到休息处所去了。

3、芦洲:芦苇丛生的水泽。

4、秦:今陕西一带。

【韵译】:

卸帆留宿淮水岸边的小镇,

小舫停靠着孤零零的旅驿。

大风突起江上的波浪浩荡,

太阳沉落大地的夜色苍黑。

山昏城暗人们都回家安憩,

月照芦洲雁群也落下栖息。

夜晚孤独我不禁想起长安,

听到岸上钟声我怎能入睡?

【评析】:

��这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一

段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕

降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。

��全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景

令动情。读来颇为动人。

=============================

《东郊》

作者:韦应物

吏舍局终年,出郊旷清曙。

杨柳散和风,青山澹吾虑。

依丛适自憩,缘涧还复去。

微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

终罢斯结庐,慕陶真可庶。

【注解】:

1、:拘束。

2、旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。

3、澹:澄静;

4、虑:思绪。

5、霭:迷蒙貌。

6、庶:庶几,差不多。

【韵译】:

整年拘束官署之中实在烦闷,

清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,

苍翠的山峰淡化了我的思虑。

靠着灌木丛自由自在地憩息,

沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

芳香的原野落着迷蒙的细雨,

宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

本爱长处清幽屡次不得如愿,

只因公务缠身行迹十分匆促。

终有一日罢官归隐在此结庐,

羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

【评析】:

��这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游,

快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。

��诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世

哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶

冶情怀的绝唱。

=============================

《送杨氏女》

作者:韦应物

永日方戚戚,出行复悠悠。

女子今有行,大江溯轻舟。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

幼为长所育,两别泣不休。

对此结中肠,义往难复留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

别离在今晨,见尔当何秋。

居闲始自遣,临感忽难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

【注解】:

1、永日:整天。

2、悠悠:遥远貌。

3、行:指出嫁。

4、无恃:无母。

5、令门:对其夫家的尊称。

6、容止:这里是一举一动的意思。

7、居闲:平日。

【韵译】:

我整日忧郁而悲悲戚戚,

女儿就要出嫁遥远地方。

今天她要远行去做新娘,

乘坐轻舟沿江逆流而上。

你姐妹自幼尝尽失母苦,

念此我就加倍慈柔抚养。

妹妹从小全靠姐姐养育,

今日两人作别泪泣成行。

面对此情景我内心郁结,

女大当嫁你也难得再留。

你自小缺少慈母的教训,

侍奉婆婆的事令我担忧。

幸好依仗你夫家好门第,

信任怜恤不挑剔你过失。

安贫乐俭是我一贯崇尚,

嫁妆岂能做到周全丰厚。

望你孝敬长辈遵守妇道,

仪容举止都要符合潮流。

今晨我们父女就要离别,

再见到你不知什么时候。

闲居时忧伤能自我排遣,

临别感伤情绪一发难收。

回到家中看到孤单小女,

悲哀泪水沿着帽带长流。

【评析】:

��这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早

年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻

的思念,对二女自然更

加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。

��全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂

待周”。可作红衣千秋楷模。

=============================

《晨诣超师院读禅经》

作者:柳宗元

汲井漱寒齿,清心拂尘服。

闲持贝叶书,步出东斋读。

真源了无取,妄迹世所逐。

遗言冀可冥,缮性何由熟。

道人庭宇静,苔色连深竹。

日出雾露余,青松如膏沐。

澹然离言说,悟悦心自足。

【注解】:

1、贝叶书:古印度人多用贝多罗树的叶子写佛经,也称贝叶经。

2、冥:暗合;

3、缮:修持。

4、膏沐:本指润发的油脂。

5、澹然:宁静状。

【韵译】:

汲来清凉井水漱口刷牙,

心清了再拂去衣上尘土。

悠闲地捧起佛门贝叶经,

信步走出东斋吟咏朗读。

佛经真谛世人并无领悟,

荒诞之事却为人们追逐。

佛儒精义原也可望暗合,

但修养本性我何以精熟。

道人禅院多么幽雅清静,

绿色鲜苔连接竹林深处。

太阳出来照着晨雾余露,

苍翠松树宛若沐后涂脂。

清静使我恬淡难以言说,

悟出佛理内心畅快满足。

【评析】:

��这是一首抒写感想的抒情诗。诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。前半部写他到

禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。后半

部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。然

而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。

=============================

《溪居》

作者:柳宗元

久为簪组累,幸此南夷谪。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

来往不逢人,长歌楚天碧。

【注解】:

1、簪组:这里是做官的意思。

2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。

3、滴:流放。

4、夜榜:夜航。

5、楚天:永州古属楚地。

【韵译】:

长久被官职所缚不得自由,

有幸这次被贬谪来到南夷。

闲时常常与农田菜圃为邻,

偶然间象个隐居山中的人。

清晨我去耕作翻除带露杂草,

傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。

独往独来碰不到那庸俗之辈,

仰望楚天的碧空而高歌自娱。

【评析】:

��这首诗是柳宗元贬官永州居处冉溪之畔时的作品。全诗写谪居佳境,苟得自由,

独往独来,偷安自幸。前四句叙述到这里的原因和自己的行径。后四句叙述自己早晚

的行动。首尾四句隐含有牢骚之意。

��“闲依农圃邻”、有“采菊东篱下”之概;“晓耕翻露草”,有“晨兴理荒废”

之风。沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄

之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨

而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。

------------------

一鸣扫描,雪儿校对

--------------------------------------------------------------------------------


相关文章

  • 唐诗三百首全文阅读-
  • 唐诗三百首 作者: 卷一 五言古诗 感遇之一 卷一 五言古诗 感遇之二 卷一 五言古诗 下终南山过斛斯山人宿置酒 卷一 五言古诗 月下独酌 卷一 五言古诗 春思 卷一 五言古诗 望岳 卷一 五言古诗 赠卫八处士 卷一 五言古诗 佳人 卷一 ...查看


  • 古诗 / 五言诗句_五言诗大全
  • 五言诗句_五言诗大全 五言诗,古代诗歌体裁.是指每句五个字的诗体,全篇由五字句构成的诗.五言诗可以容纳更多的词汇,从而扩展了诗歌的容量,能够更灵活细致地抒情和叙事.在音节上,奇偶相配,也更富于音乐美.因此,它更为适应汉以后发展了的社会生活, ...查看


  • 汉乐府与_古诗十九首_的异同
  • 汉乐府与<古诗十九首>的异同 石碧兰 (湖南大学,湖南长沙 摘 要:汉乐府和<古诗十九首>由于创作年代相 410082) 他们热衷仕宦,追求建功立业,对此,诗人反复予以申诉". [3] 近,作品有很大的相似 ...查看


  • 唐诗品汇名词解释_名词解释大全
  • <唐诗品汇>是明代高编辑的唐代诗歌选集.初编九十卷,后又补十卷,收681家诗6725首,是一部规模阔大.有独到见解的大型选本.此书明确将唐诗分为初.盛.中.晚四期,特重盛唐,每种诗体内又分为九格,以初唐为正始,盛唐为正宗.大家. ...查看


  • 涉江采芙蓉 1
  • <涉江采芙蓉>导学案 编写人:朱本艳 审核人:备课组 编写时间:2015-11-20 高一( )班 学习小组编号_______ 姓名___________ [学习目标] 1. 了解关于<古诗十九首>的文学常识; 2. ...查看


  • 论王昌龄五言古诗的崇道意识
  • 摘 要:王昌龄的五言古诗中有不少反映其崇道意识的诗歌,展现了王昌龄不同于以往以边塞诗人著称的形象.本文对王昌龄五言古诗中这些体现崇道意识的诗歌进行分析,从王昌龄赠友诗中的隐逸思想.王昌龄隐居生活的体验及求仙问道的经历三个方面对这些诗歌进行分 ...查看


  • 中古国代诗歌常识
  • 中古国代诗歌常识 一.古诗从体裁上可分为古体诗和近体诗. 1.古体诗一般也称古风,是相对于近体诗而言的.从字数看,基本上有一句四言.五言.七言.杂言四种,如"诗经""楚辞""汉魏南北朝乐府民 ...查看


  • 诗歌手抄报:什么是古体诗
  • 古体诗,又称古风.<诗经>中有十五国风,后人引申把诗歌也称为"风".梁.陈以后,"古诗"已形成一个具有特定涵义的专类名称.它与两汉乐府歌辞并称,专指汉代无名氏所作的五言诗,并且发展为泛指具 ...查看


  • 诗海拾贝手抄报:诗歌体裁
  • 古体诗,又称古风.<诗经>中有十五国风,后人引申把诗歌也称为"风".梁.陈以后,"古诗"已形成一个具有特定涵义的专类名称.它与两汉乐府歌辞并称,专指汉代无名氏所作的五言诗,并且发展为泛指具 ...查看


  • 谢朓[怀故人]赏析
  • 摘 要:南齐诗人谢朓的五言古体诗<怀故人>流利圆转.平易晓畅.清新淡雅.情融于景,可谓谢朓重视诗歌声韵与清丽诗风的代表作之一,体现了自南朝至初唐诗学思想的转变.后人对于谢朓诗歌的评价也层出不穷,其中当以<四库全书>的 ...查看


热门内容