外国明星姓名怎么念

大家好~不靠谱的拼音式中文译名让我们把很多外国明星的名字都读错你造吗?所以今天想分享的是一个特别有科普价值的帖子:外国明星的名字该咋读!来源自我很喜欢的一位三俗博主。。。是的,谷大白话~微博上很火哦,对英语感兴趣的话可以去关注一下下~

原帖比较长,又有艾美奖颁奖礼的背景和很多相关的梗,在此都忽略,只捡我们比较熟悉的一些明星来说咯~比较短,大家也不会看的烦~

以下在百度百科上的截图的中文译名都是错误案例哦~

大家都熟悉的Beyoncé,对,即使不太听歌你也一定听过或看过“碧昂丝”,可是人家其实叫“碧昂赛”。(话说我看到这个的时候也惊呆了!)

2014年凭借电影《达拉斯买家俱乐部》第71届金球奖最佳男主角与第86届奥斯卡金像奖最佳男主角的Matthew McConaughey,正确发音是“马修·麦康那黑”。

这么帅的老大叔,你不能随随便便把人家的姓氏截掉一个字啊是不?

后面两个人不认识,不过这种错误发音倒是很常见:

Julia Louis-Dreyfus中的Louis的s不发音,所以正确应该是“茱莉亚·路易-德瑞弗斯”。

同样Louis C.K.中Louis的s也不发音。

即使以上外国演员你有不认识的,贝克汉姆可是地球人都知道的吧。

可是你造吗!Beckham中的h不发音啊!!!所以不是“大卫贝克汉姆”,而是“戴维白啃”!!!

(当时我看到这个只想说what the hell!感觉整个人都不好了!!我还专门查了词典,虽然音标有h但是它真的不发音。) 同样,影星Helena Bonham Carter的h也不发音。所以不是“海伦娜·伯翰·卡特”,而是

“海伦娜·邦楠·卡特”

绿巨人Mark Ruffalo的u读[ʌ],所以不是“马克·鲁法洛”,而应该是“马克·拉法洛”。

《权力的游戏》中小恶魔Peter Dinklage的a读[i],age的发音和village的age一样,所以不是“彼特·丁拉基”,而是“皮特·丁克里脊”(这个发音用中文写出来好像怪怪的很香的样子,正确的大家还是读出来感受一下吧)

最后谷大如是说:为什么要搞清楚这些洋人名字的读音呢?试想一下,如果有朝一日你参加comic con见到小恶魔,立刻放声大喊:“Bider Dinglaji!!! I love YOU!!!”那画面简直太美好了。

大家好~不靠谱的拼音式中文译名让我们把很多外国明星的名字都读错你造吗?所以今天想分享的是一个特别有科普价值的帖子:外国明星的名字该咋读!来源自我很喜欢的一位三俗博主。。。是的,谷大白话~微博上很火哦,对英语感兴趣的话可以去关注一下下~

原帖比较长,又有艾美奖颁奖礼的背景和很多相关的梗,在此都忽略,只捡我们比较熟悉的一些明星来说咯~比较短,大家也不会看的烦~

以下在百度百科上的截图的中文译名都是错误案例哦~

大家都熟悉的Beyoncé,对,即使不太听歌你也一定听过或看过“碧昂丝”,可是人家其实叫“碧昂赛”。(话说我看到这个的时候也惊呆了!)

2014年凭借电影《达拉斯买家俱乐部》第71届金球奖最佳男主角与第86届奥斯卡金像奖最佳男主角的Matthew McConaughey,正确发音是“马修·麦康那黑”。

这么帅的老大叔,你不能随随便便把人家的姓氏截掉一个字啊是不?

后面两个人不认识,不过这种错误发音倒是很常见:

Julia Louis-Dreyfus中的Louis的s不发音,所以正确应该是“茱莉亚·路易-德瑞弗斯”。

同样Louis C.K.中Louis的s也不发音。

即使以上外国演员你有不认识的,贝克汉姆可是地球人都知道的吧。

可是你造吗!Beckham中的h不发音啊!!!所以不是“大卫贝克汉姆”,而是“戴维白啃”!!!

(当时我看到这个只想说what the hell!感觉整个人都不好了!!我还专门查了词典,虽然音标有h但是它真的不发音。) 同样,影星Helena Bonham Carter的h也不发音。所以不是“海伦娜·伯翰·卡特”,而是

“海伦娜·邦楠·卡特”

绿巨人Mark Ruffalo的u读[ʌ],所以不是“马克·鲁法洛”,而应该是“马克·拉法洛”。

《权力的游戏》中小恶魔Peter Dinklage的a读[i],age的发音和village的age一样,所以不是“彼特·丁拉基”,而是“皮特·丁克里脊”(这个发音用中文写出来好像怪怪的很香的样子,正确的大家还是读出来感受一下吧)

最后谷大如是说:为什么要搞清楚这些洋人名字的读音呢?试想一下,如果有朝一日你参加comic con见到小恶魔,立刻放声大喊:“Bider Dinglaji!!! I love YOU!!!”那画面简直太美好了。


相关文章

  • 中国人英文译名到底该怎么写
  • 过去,中国人的译名没有规范,可能是因为西方人名在前姓在后,为了让人家理解,有人好心将中国人的姓名颠倒,这种情况常见于上世纪初期.我们可以看到那时候的一些"洋学生",经常以Mr.Wang.Mr.Li称呼,向外国友人介绍的时 ...查看


  • 初二下册政治期中复习题
  • 临河五中八年级政治期中试题 第Ⅰ卷(选择题 共60分) 一.单项选择题(每小题3分,共20小题,60分) 1.下列对"公民"的理解,正确的是( ) A.公民是具有一国国籍的人 B.公民是享有公民基本权利的人 C.公民是具 ...查看


  • 外国艺术设计史课程结业范文
  • <外国艺术设计史>课程结业题目 一.撰写论文一篇(100分) 1.从以下选题任选其一: (1)某流派/风格/运动对当代设计的影响 (2)论人性化设计 (3)艺术设计专业设计史课程教学的思考与探讨 (4)浅析自然主义的兴衰 (5) ...查看


  • 西方哲学智慧心得体会
  • 西方哲学智慧 心得体会 学院:外国语学院 班级: 学号: 姓名:高苗 2012级英语本科四班 201241768 心得体会 在形势与政策课上听过郎老师的课之后,我们都特别喜欢老师的讲课风格,所以就选择了这门选修课,而且通过这学期的学习我也渐 ...查看


  • 张铁林的个人资料
  • 张铁林的个人资料 B 添加义项 ? 张铁林(1957年6月15日-),英国籍,中国大陆男演员,1998年因为<还珠格格>一剧重新走红.1997年,张铁林在香港皈依于汉传佛教的星云大师座下,法号普觉. 10 本词条 正文缺少必要目 ...查看


  • 禁毒手抄报:毒品是死亡之花
  • 毒品是死亡之花.我猜看到这个名字肯定会有人为此产生疑惑."花?它不是美丽.希望和和平的象征吗?怎么会是死亡之花?会是死亡的象征?""其实啊,花有很多种花,不同的花象征这不同的意义.""譬如, ...查看


  • 上海美知汉语带您看外国人如何取中文名字
  • 上海长宁汉语学校-- 上海美知汉语为您"私人订制"中文名字 拥有三分之一的领事馆和三分之二的外交官官邸的上海长宁区绝对可称得上是上海第一国际化的城区,长宁区外国学员资源丰富,这是新世纪以来各大汉语培训学校如雨后春笋般蓬勃 ...查看


  • 论商标法上的姓名权
  • 摘 要 根据传统民法理论,姓名权长期以来一直被视作是一项具体人格权,但随着现代经济的发展,学界也开始了对于人格权商品化现象的深入研究.而随着名人姓名被抢注商标的事件频繁发生,由此也引发了大众对于商标法上姓名权性质的诸多争论.近年来,轰动一时 ...查看


  • 巩俐等明星更改国籍将被终止人大代表资格(图)
  • http://news.QQ.com 2008年11月18日14:13 京报网-北京晚报 我要评论(4370) 巩俐宣誓成为新加坡公民 点击浏览更多最新图片 巩俐成为新加坡公民,对此你怎么看? 反对,这是不爱国的表现 支持,这样有更好的发展 ...查看


热门内容