邹忌讽齐王纳谏译文修改版

邹忌讽齐王纳谏

一段

1. 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

邹忌身高八尺多,而且形体容貌,光艳美丽。

2. 朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”

早晨穿戴好衣帽,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公谁美?”他的妻子说:“您美得很,徐公怎么能比得上您呢!”

3. 城北徐公,齐国之美丽者也。

城北徐公是齐国的美男子。

4. 忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也! ”

邹忌不相信自己(比徐公美),就又问他的妾说:“我和徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢!”

5. 旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。” 第二天,(有一位)客人从外边来,邹忌和他坐着谈话,问客人说:“我和徐公比,谁美?”客人说:“徐公不如您美呀。”

6. 明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

第二天,徐公来了,(邹忌)仔细地看他,自己认为不如(他美);又照镜子看看自己,更觉得远不如(他)。

7. 暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

晚上睡觉时想这件事,(醒悟)说:“我的妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美,是怕我啊;客人认为我美,是想有求于我啊。”

二段

1. 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

于是(邹忌)到朝廷上去见威王,说:我确实知道不如徐公美。

2. 臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

(可是)我的妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人想要有求于我,都认为我比徐公美。

3. 今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。

现在齐国土地纵横千里,有一百二十座城,宫里的妃子及身边侍从没有不偏爱大王的,朝廷中的臣子没有不惧怕大王的,全国范围内(的人)没有不相有求于大王的。

4. 由此观之,王之蔽甚矣! ”

由此看来,大王因受蒙蔽而不明听已经很严重了。

三段

1. 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”

齐威王说:“(说的)好。”就下令:“众多大臣、官吏、百姓,能当面指责、批评我的过错的,受上等奖赏;书面直言规劝我的,受中等奖赏;在公共场所议论、指责(我的过错),使我听到的,受下等奖赏。”

2. 令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 命令刚刚发布,众多大臣进规劝的话,门庭像集市一样;几个月后,(大臣们)有时偶然进谏;

满一年之后,即使想进言,也没有可进的了。

四段

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

燕、赵、韩、魏等(各国)听到这种情况,都到齐国来朝见亲王。这就是所说的在朝廷上战胜别国。

邹忌讽齐王纳谏

一段

1. 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

邹忌身高八尺多,而且形体容貌,光艳美丽。

2. 朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”

早晨穿戴好衣帽,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公谁美?”他的妻子说:“您美得很,徐公怎么能比得上您呢!”

3. 城北徐公,齐国之美丽者也。

城北徐公是齐国的美男子。

4. 忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也! ”

邹忌不相信自己(比徐公美),就又问他的妾说:“我和徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢!”

5. 旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。” 第二天,(有一位)客人从外边来,邹忌和他坐着谈话,问客人说:“我和徐公比,谁美?”客人说:“徐公不如您美呀。”

6. 明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

第二天,徐公来了,(邹忌)仔细地看他,自己认为不如(他美);又照镜子看看自己,更觉得远不如(他)。

7. 暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

晚上睡觉时想这件事,(醒悟)说:“我的妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美,是怕我啊;客人认为我美,是想有求于我啊。”

二段

1. 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

于是(邹忌)到朝廷上去见威王,说:我确实知道不如徐公美。

2. 臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

(可是)我的妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人想要有求于我,都认为我比徐公美。

3. 今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。

现在齐国土地纵横千里,有一百二十座城,宫里的妃子及身边侍从没有不偏爱大王的,朝廷中的臣子没有不惧怕大王的,全国范围内(的人)没有不相有求于大王的。

4. 由此观之,王之蔽甚矣! ”

由此看来,大王因受蒙蔽而不明听已经很严重了。

三段

1. 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”

齐威王说:“(说的)好。”就下令:“众多大臣、官吏、百姓,能当面指责、批评我的过错的,受上等奖赏;书面直言规劝我的,受中等奖赏;在公共场所议论、指责(我的过错),使我听到的,受下等奖赏。”

2. 令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 命令刚刚发布,众多大臣进规劝的话,门庭像集市一样;几个月后,(大臣们)有时偶然进谏;

满一年之后,即使想进言,也没有可进的了。

四段

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

燕、赵、韩、魏等(各国)听到这种情况,都到齐国来朝见亲王。这就是所说的在朝廷上战胜别国。


相关文章

  • 邹忌讽齐王纳谏阅读
  • <邹忌讽齐王纳谏>与课外对比阅读 L Y L 一.阅读下面两个文言语段,完成1-3题 . [甲]于是入朝见威王,曰:"臣诚知不如徐公美.臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公.今齐地方千里,百二十城.宫 ...查看


  • 邹忌讽齐王纳谏原文译文及注释
  • 22 <战国策·齐策一> 选自<战国策·齐策一>.<战国策>是一部先秦历史文献,国别体史书,记载一些"谋臣策士".邹忌,战国时齐国人.讽,讽谏,用暗示.比喻之类的方法,委婉地规劝.齐王 ...查看


  • 邹忌中考题
  • <邹忌讽齐王纳谏> 一.1.对下面语句中加点词的解释不正确的一项是( ) A.徐公来,孰视之 孰:仔细 B.徐公何能及君也 及:赶得上 C.群臣吏民能面刺寡人之过者 刺:指责 D.能谤讥于市朝 谤:诽谤 2.下列句子中加点词语意 ...查看


  • [邹忌讽齐王纳谏][南史·虞愿传]比较阅读答案
  • ㈠ 阅读[甲][乙]两文,回答9-12题.(共8分) [甲]邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美?"其妻曰:"君美甚,徐公何能及君也?"城北徐公,齐国之美丽者也.忌 ...查看


  • 邹忌讽齐王纳谏原文及注释
  • 邹忌讽齐王纳谏 <战国策> 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美?"其妻曰:"君美甚,徐公何能及君也!"城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰 ...查看


  • 周忌讽齐王纳谏(原文翻译简答题)
  • 邹忌讽齐王纳谏 原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美?"其妻曰:"君美甚,徐公 何能及君也?"城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾,曰:" ...查看


  • [邹忌讽齐王纳谏]教案 2
  • 邹忌讽齐王纳谏 教学目标 1.认识除弊纳谏在当时的积极作用和在今天的借鉴意义. 2.了解<战国策>这部国别体史书的基本情况及其在中国文学和史学上的地位. 3.理解和掌握文中重点文言词语的意义和用法. 4.提高借助语境推断文言实词 ...查看


  • 文言文搞笑翻译--邹忌讽齐王纳谏
  • 邹忌讽齐王纳谏 选自<战国策> 正经翻译: 从前有个帅哥叫邹忌,身高1米85以上,身材也老好了,眼神酷似犀利哥.一天穿上工作装,这是一种风靡一时的高档时装,比瑞士手表都牛X,只送给有身份的人,绝不对外销售并坚决打假,发现冒穿一律 ...查看


  • [邹忌讽齐王纳谏]赏析
  • <邹忌讽齐王纳谏>赏析 熊江平 [作品介绍] <战国策>是一部战国时代游说之士的策谋和言论的汇编.初有<国策><国事><事语><短长><长书><修书& ...查看


热门内容