英语构词法中的转化法

2009年第5期 牡丹江教育学院学报 No 5, 2009

Serial N o 117(总第117期) JOU RN A L OF M U D AN JIA N G CO LL EG E OF EDU CA T IO N

英语构词法中的转化法

范 能 维

(盐城师范学院外国语学院, 江苏 盐城 224002)

[摘 要] 转化法是英语构词法中的主要方法之一, 具有方便、简洁、生动、准确等特点, 在现代英语中使用普遍。本文从完全转化、部分转化和特殊转化三个角度对转化法进行分析, 试图找出转化法内在的规律, 以期帮助英语学习者更好地理解并运用这一构词法。

[关键词] 转化法; 英语; 构词法

[中图分类号]H 314 [文献标识码]A

[文章编号]1009-2323(2009) 05-0035-02

(w et:adj. 潮湿的)

H e w alked carefully so as not to wet his shoes. 他小心地走着, 免得使鞋子湿了。(w et :v. 使潮湿)

例(4) She likes pale yellow flo wer s. 她喜欢淡黄色的花朵。(y ellow :adj. 黄色的)

T he paper yellowed w it ago. 由于时间太久, 那张纸变黄了。(y ellow :v. 变黄)

3. 副词、连词等其它词类完全转化为动词

除了名词和形容词可以完全转化为动词外, 副词、连词等也可以完全转化为动词。如:

例(5) I w ould v ery much like to see yo u ag ain. 我很想再见到你。(much:adv. 非常、很)

H e w as muched again. 他又得到了重用。(much:v. 重视、充分利用) 例(6) H e lo oked down at her. 他低头看着她。(dow n:adv. 向下)

We downed our co ffees and left. 我们喝完咖啡就离开了。(dow n:v. 喝下)

(二) 名词化

1. 动词转化为名词

动词转化为名词是英语中常见的词类转化之一。转化后, 词义基本保持原来的含义或略微有所引申。如:例(7) look -have a look , walk -t ake a walk , cry -g ive a cry , rest -hav e a rest

2. 形容词转化为名词

没有构词力非常强的形容词向名词转化的模式。 [2]P 26但由形容词转化而来的名词具有名词一切的语法特征, 如可以加-s 构成复数, 加 s 构成所有格, 也可以受形容词修饰。如:

例(8) Yo u ar e such sillies . (silly:adj. n. 愚蠢的 愚蠢的人)

例(9) I can 't help thinking that there must be some

转化法是英语构词法中的主要方法之一, 也是英语形成新词的重要方法之一。转化法(conver sion) 是指由一个词类转化为另一个词类的方法, 即某一个词早期迁移定型为某一个词义和词类, 后来通过词义扩大或比喻等方法把它活用为其它词义和词类的方法, 一般在转化义和原义之间有明显的联系。转化法具有方便、简洁、生动、准确等特点, 所以在现代英语中使用得很普遍。目前, 词类转化主要有三种形式:完全转化、部分转化和特殊转化。

一、完全转化

完全转化又被称作 全部转化 。语言大师Hans M archand 曾说过: 它(完全转化) 的特征是某一个词干被用来形成一个词性不同的单词, 但未加任何派生的成分, 这个零位成分在新单词形成中起着重要的作用。 [1]P75本文主要提到的是动词化和名词化。

(一) 动词化1. 名词完全转化为动词

名词转化为动词是现代英语中很普遍的现象, 同时也是转化法构词中最为活跃的一种。人们经常把名词不加任何改变就当作动词使用。如:

例(1) T here ar e about 30000species of f ish in the wo rld. 世界上约有三万种鱼。(fish:n. 鱼)

Yo u can f ish for tro ut in t his stream. 你可以在这条小溪钓鳟鱼。(fish:v. 钓鱼)

例(2) I like the ex ot ic blooms o f the or chid. 我喜欢这奇异的兰花。(blo om:n. 花)

M ost ro ses w ill beg in to bloom fro m late M ay. 大多数玫瑰从五月末开始开花。(blo om:v. 开花)

2. 形容词完全转化为动词

形容词转化为动词的现象虽然不像名词转化为动词那样常见, 但是形容词转化为动词时语义比较简单, 多半表示状态的变化, 其意义有两种:使得怎样或变得怎样。如:

例(3) H er face w as wet w ith tears. 她泪流满面。

[收稿日期]2009-04-08

[作者简介]范能维(1974-) , 男, 江苏盐城人, 盐城师范学院外国语学院讲师, 硕士研究生, 研究方向:比较文学与世界文学。

good in him. (g oo d:adj. n. 好的 好的品质, 好的东西)

3. 副词、连词等其它词类完全转化为名词除动词和形容词以外, 其它的词类如副词、连词、介词等也可以转化为名词。如:

例(10) T here are ups and downs in his life. (up, do wn ups, dow ns:pr ep. n. 上下 坎坷(经历) )

例(11) No matter how many p ros and cons ther e ar e, I will g iv e up tr ying. (pr o, co n pro s, cons:adv. n. 正面地, 反对地 赞成者, 反对者)

二、部分转化部分转化可分为三种形式:形容词转化为名词, 副词转化为形容词, 名词转化为形容词。

(一) 形容词转化为名词

一些形容词能代表一类人或事共同具有的一种特征或状态, 而一些形容词能代表抽象意义上的特征。当它们作为名词使用时, 前面通常加上定冠词, 并且词尾不用复数形式。如:

例(12) the poor (穷人) , the rich (富人) , the wounded (受伤的人) , the sick (生病的人) , the rough (粗糙的表面)

一些形容词的最高级, 当前面加上定冠词时, 可以说已经被部分地转化为名词, 它们代表了一类人或事的共同特征。如:

例(13) the best (最好的东西) , the worst (最坏的东西) , the y oungest (最小的儿子) , the meanest (最卑鄙的人)

(二) 副词转化为形容词在特定词组或一些固定用法里, 副词还能转化为形容词。如:

例(14) t he then Chairman(然后 接任的) , the above stat ement(在上面 上面的)

(三) 名词转化为形容词

当名词被用做定语时, 它们便已具有形容词的某些特征, 然而它们不具有形容词的比较级和最高级特征, 因此只能看作是部分地转化为形容词。被用做定语的名词通常有人名、地名以及特质名词。如:

例(15) the Chicago season, the China wat ch, the Lin coln H ig hw ay, the W ashington squar e

例(16) an iron ba r, a brick ho use, a silver w edding , a stone wall

三、特殊转化

还有一些特殊形式的转化词, 它们经常在英语中出现, 但与上面提到的类型又有着这样或那样的不同。

第一类特殊形式的转化就是Jespersen 所说的 摆动 。他认为, 我们有时会发现在名词和动词之间存在着一种奇怪的摆动。smo ke 的基本词性是名词(the smoke fro m the chimney) , 然后是动词(T he chimney smokes ; H e smokes a

pipe. ) 最后又由动词形成一个新的名词(L et us have a

[3]P124

smoke ) 。所以很难说smoke 的名词词性是由smoke 的动词词性转化而来的, 或是smoke 的动词词性是由smo ke 的名词词性转化而来的。这种 摆动 现象在英语中很常见。

其一, 基本词性是名词。

例(17) argument :n. (reason advanced for something ) v. (exchang e a rgument) n. (an ex chang e of arg u ments)

其二, 基本词性是形容词。例(18) blind :adj. (Sig htless) v. (make blind) n. (anyt hing which obstructs the lig ht or sight, a scr een, etc)

其三, 基本词性是动词。

例(19) f rame :v. (fo rm) n. (a fabric, bor der for a pictur e, etc) v. (set in a frame)

第二类特殊形式的单词是关于两个音节的动词或起源于拉丁语的词。大部分此类词如果碰巧已经转化了, 在转化后, 重音仍不变, 也有一些重音发生了转移。动词保留着法语重音方式, 重音在第二个音节上; 而名词则将重音移到第一个音节上。如:

例(20) to com ' b ine , a ' combine , to pro ' d uce , a ' produce , to ob ' j ect , an ' obj ect

事实上, 重音的转移不只发生在上面提到的单词中, M archand 认为, 许多由复合动词转化而来的名词, 如blackout, overthrow 等也发生了重音的转移。带有前缀in ter -, mis -和re -的动词已经转化为重音很明显的名词, misf it 和reprint 就是这类名词, 但是由合成名词派生而来的动词不改变它们的重音。

总之, 转化法是英语构词法中一个很大的分支, 是一个方便的造词方法, 被较为广泛地接受。如果能掌握这种构词法, 将对英语学习者有很大帮助, 并使他们在使用英语语言时更生动、形象、含蓄、幽默, 从而达到提高英语水平的目的。

[参 考 文 献]

[1]M arch and, H an s. T he Cate gories and ty pe s of pr esent -d ay E nglish w ord f ormation [M ]. W iesb aden:H arrass owitz Press, 1960.

[2][英]伦道夫 夸克, 西德尼 戈林鲍姆, 杰弗里 利奇等. 当代英语语法[M ]. 王中浩等译. 沈阳:辽宁人民出版社, 1982.

[3]Otto J espersen. A Grammar of Con temp orary E nglish [M ]. London:Lon gman Press, 1973.

[4]陆国强. 现代英语词汇学[M ]. 上海:上海外语教育出版社, 1986.

[5]新英汉词典[Z]. 上海:上海译文出版社, 1985.

Tentative Talk on Conversion

FAN Neng -wei

(School of Foreign Languages, Yancheng Teachers University, Yancheng, Jiangsu 224002)

Abstract:Co nv ersion is one of the mo st impo rtant means of w ord form ation. It is convenient, suc cinct, v iv id, and accurate, so it is used very universally in the present Eng lish. This essay is aiming at analyzing conversio n from three angles-full conver sions, partial conver sions and special conversions and tr ying to find out its intrinsic rules.

Key words:Co nversion; English; Word-form ation [责任编辑:陈 达]

2009年第5期 牡丹江教育学院学报 No 5, 2009

Serial N o 117(总第117期) JOU RN A L OF M U D AN JIA N G CO LL EG E OF EDU CA T IO N

英语构词法中的转化法

范 能 维

(盐城师范学院外国语学院, 江苏 盐城 224002)

[摘 要] 转化法是英语构词法中的主要方法之一, 具有方便、简洁、生动、准确等特点, 在现代英语中使用普遍。本文从完全转化、部分转化和特殊转化三个角度对转化法进行分析, 试图找出转化法内在的规律, 以期帮助英语学习者更好地理解并运用这一构词法。

[关键词] 转化法; 英语; 构词法

[中图分类号]H 314 [文献标识码]A

[文章编号]1009-2323(2009) 05-0035-02

(w et:adj. 潮湿的)

H e w alked carefully so as not to wet his shoes. 他小心地走着, 免得使鞋子湿了。(w et :v. 使潮湿)

例(4) She likes pale yellow flo wer s. 她喜欢淡黄色的花朵。(y ellow :adj. 黄色的)

T he paper yellowed w it ago. 由于时间太久, 那张纸变黄了。(y ellow :v. 变黄)

3. 副词、连词等其它词类完全转化为动词

除了名词和形容词可以完全转化为动词外, 副词、连词等也可以完全转化为动词。如:

例(5) I w ould v ery much like to see yo u ag ain. 我很想再见到你。(much:adv. 非常、很)

H e w as muched again. 他又得到了重用。(much:v. 重视、充分利用) 例(6) H e lo oked down at her. 他低头看着她。(dow n:adv. 向下)

We downed our co ffees and left. 我们喝完咖啡就离开了。(dow n:v. 喝下)

(二) 名词化

1. 动词转化为名词

动词转化为名词是英语中常见的词类转化之一。转化后, 词义基本保持原来的含义或略微有所引申。如:例(7) look -have a look , walk -t ake a walk , cry -g ive a cry , rest -hav e a rest

2. 形容词转化为名词

没有构词力非常强的形容词向名词转化的模式。 [2]P 26但由形容词转化而来的名词具有名词一切的语法特征, 如可以加-s 构成复数, 加 s 构成所有格, 也可以受形容词修饰。如:

例(8) Yo u ar e such sillies . (silly:adj. n. 愚蠢的 愚蠢的人)

例(9) I can 't help thinking that there must be some

转化法是英语构词法中的主要方法之一, 也是英语形成新词的重要方法之一。转化法(conver sion) 是指由一个词类转化为另一个词类的方法, 即某一个词早期迁移定型为某一个词义和词类, 后来通过词义扩大或比喻等方法把它活用为其它词义和词类的方法, 一般在转化义和原义之间有明显的联系。转化法具有方便、简洁、生动、准确等特点, 所以在现代英语中使用得很普遍。目前, 词类转化主要有三种形式:完全转化、部分转化和特殊转化。

一、完全转化

完全转化又被称作 全部转化 。语言大师Hans M archand 曾说过: 它(完全转化) 的特征是某一个词干被用来形成一个词性不同的单词, 但未加任何派生的成分, 这个零位成分在新单词形成中起着重要的作用。 [1]P75本文主要提到的是动词化和名词化。

(一) 动词化1. 名词完全转化为动词

名词转化为动词是现代英语中很普遍的现象, 同时也是转化法构词中最为活跃的一种。人们经常把名词不加任何改变就当作动词使用。如:

例(1) T here ar e about 30000species of f ish in the wo rld. 世界上约有三万种鱼。(fish:n. 鱼)

Yo u can f ish for tro ut in t his stream. 你可以在这条小溪钓鳟鱼。(fish:v. 钓鱼)

例(2) I like the ex ot ic blooms o f the or chid. 我喜欢这奇异的兰花。(blo om:n. 花)

M ost ro ses w ill beg in to bloom fro m late M ay. 大多数玫瑰从五月末开始开花。(blo om:v. 开花)

2. 形容词完全转化为动词

形容词转化为动词的现象虽然不像名词转化为动词那样常见, 但是形容词转化为动词时语义比较简单, 多半表示状态的变化, 其意义有两种:使得怎样或变得怎样。如:

例(3) H er face w as wet w ith tears. 她泪流满面。

[收稿日期]2009-04-08

[作者简介]范能维(1974-) , 男, 江苏盐城人, 盐城师范学院外国语学院讲师, 硕士研究生, 研究方向:比较文学与世界文学。

good in him. (g oo d:adj. n. 好的 好的品质, 好的东西)

3. 副词、连词等其它词类完全转化为名词除动词和形容词以外, 其它的词类如副词、连词、介词等也可以转化为名词。如:

例(10) T here are ups and downs in his life. (up, do wn ups, dow ns:pr ep. n. 上下 坎坷(经历) )

例(11) No matter how many p ros and cons ther e ar e, I will g iv e up tr ying. (pr o, co n pro s, cons:adv. n. 正面地, 反对地 赞成者, 反对者)

二、部分转化部分转化可分为三种形式:形容词转化为名词, 副词转化为形容词, 名词转化为形容词。

(一) 形容词转化为名词

一些形容词能代表一类人或事共同具有的一种特征或状态, 而一些形容词能代表抽象意义上的特征。当它们作为名词使用时, 前面通常加上定冠词, 并且词尾不用复数形式。如:

例(12) the poor (穷人) , the rich (富人) , the wounded (受伤的人) , the sick (生病的人) , the rough (粗糙的表面)

一些形容词的最高级, 当前面加上定冠词时, 可以说已经被部分地转化为名词, 它们代表了一类人或事的共同特征。如:

例(13) the best (最好的东西) , the worst (最坏的东西) , the y oungest (最小的儿子) , the meanest (最卑鄙的人)

(二) 副词转化为形容词在特定词组或一些固定用法里, 副词还能转化为形容词。如:

例(14) t he then Chairman(然后 接任的) , the above stat ement(在上面 上面的)

(三) 名词转化为形容词

当名词被用做定语时, 它们便已具有形容词的某些特征, 然而它们不具有形容词的比较级和最高级特征, 因此只能看作是部分地转化为形容词。被用做定语的名词通常有人名、地名以及特质名词。如:

例(15) the Chicago season, the China wat ch, the Lin coln H ig hw ay, the W ashington squar e

例(16) an iron ba r, a brick ho use, a silver w edding , a stone wall

三、特殊转化

还有一些特殊形式的转化词, 它们经常在英语中出现, 但与上面提到的类型又有着这样或那样的不同。

第一类特殊形式的转化就是Jespersen 所说的 摆动 。他认为, 我们有时会发现在名词和动词之间存在着一种奇怪的摆动。smo ke 的基本词性是名词(the smoke fro m the chimney) , 然后是动词(T he chimney smokes ; H e smokes a

pipe. ) 最后又由动词形成一个新的名词(L et us have a

[3]P124

smoke ) 。所以很难说smoke 的名词词性是由smoke 的动词词性转化而来的, 或是smoke 的动词词性是由smo ke 的名词词性转化而来的。这种 摆动 现象在英语中很常见。

其一, 基本词性是名词。

例(17) argument :n. (reason advanced for something ) v. (exchang e a rgument) n. (an ex chang e of arg u ments)

其二, 基本词性是形容词。例(18) blind :adj. (Sig htless) v. (make blind) n. (anyt hing which obstructs the lig ht or sight, a scr een, etc)

其三, 基本词性是动词。

例(19) f rame :v. (fo rm) n. (a fabric, bor der for a pictur e, etc) v. (set in a frame)

第二类特殊形式的单词是关于两个音节的动词或起源于拉丁语的词。大部分此类词如果碰巧已经转化了, 在转化后, 重音仍不变, 也有一些重音发生了转移。动词保留着法语重音方式, 重音在第二个音节上; 而名词则将重音移到第一个音节上。如:

例(20) to com ' b ine , a ' combine , to pro ' d uce , a ' produce , to ob ' j ect , an ' obj ect

事实上, 重音的转移不只发生在上面提到的单词中, M archand 认为, 许多由复合动词转化而来的名词, 如blackout, overthrow 等也发生了重音的转移。带有前缀in ter -, mis -和re -的动词已经转化为重音很明显的名词, misf it 和reprint 就是这类名词, 但是由合成名词派生而来的动词不改变它们的重音。

总之, 转化法是英语构词法中一个很大的分支, 是一个方便的造词方法, 被较为广泛地接受。如果能掌握这种构词法, 将对英语学习者有很大帮助, 并使他们在使用英语语言时更生动、形象、含蓄、幽默, 从而达到提高英语水平的目的。

[参 考 文 献]

[1]M arch and, H an s. T he Cate gories and ty pe s of pr esent -d ay E nglish w ord f ormation [M ]. W iesb aden:H arrass owitz Press, 1960.

[2][英]伦道夫 夸克, 西德尼 戈林鲍姆, 杰弗里 利奇等. 当代英语语法[M ]. 王中浩等译. 沈阳:辽宁人民出版社, 1982.

[3]Otto J espersen. A Grammar of Con temp orary E nglish [M ]. London:Lon gman Press, 1973.

[4]陆国强. 现代英语词汇学[M ]. 上海:上海外语教育出版社, 1986.

[5]新英汉词典[Z]. 上海:上海译文出版社, 1985.

Tentative Talk on Conversion

FAN Neng -wei

(School of Foreign Languages, Yancheng Teachers University, Yancheng, Jiangsu 224002)

Abstract:Co nv ersion is one of the mo st impo rtant means of w ord form ation. It is convenient, suc cinct, v iv id, and accurate, so it is used very universally in the present Eng lish. This essay is aiming at analyzing conversio n from three angles-full conver sions, partial conver sions and special conversions and tr ying to find out its intrinsic rules.

Key words:Co nversion; English; Word-form ation [责任编辑:陈 达]


相关文章

  • 英语词汇学引论论文
  • 湖 北 文 理 学 院 词汇学引论课程论文 论文题目:词汇学的学习意义 姓 名 学 号:2011105318 专 业:英语 院 系:外国语学院 目录 摘要--------------------------3 关键词------------ ...查看


  • 浅谈英语构词法中的派生法
  • 浅谈英语构词法中的派生法 14翻译2班 林嘉雯 2014164210 摘要:由于社会的不断发展,许多新的事物和复杂的概念也不断产生,原来有限的词已无法满足人们的需要.而为了适应历史文化社会的新变化,人们需要扩充更多的词汇量.尽管借词曾经在词 ...查看


  • 英语词汇构成法
  • 英语构词法 语言是随着人类社会的不断发展而发展的.一些旧词的过时意味着需要人们创造出一些新的词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循.语言的这种"弃旧创新"不断完善和发展的过程体现出一种规律--构词法(wor ...查看


  • 浅谈英语和德语之间的异同_李凯
  • 2008年第3期总第132期 林区教学 TeachingofForestryRegion No.32008 GeneralNo.132 浅谈英语和德语之间的异同 李 凯 (哈尔滨理工大学外国语学院英语系,哈尔滨150080) 摘 要:通过对 ...查看


  • 构词法知识点总结
  • 知识点总结 英语构词法主要有:派生法,合成法,转化法,混成法,截短法和词首字母缩略法. 1. 转化法 英语中,把一种词性用作另一种词性而词形不变的方法叫作转化法. 1) 动词转化为名词 Let''s go out for a walk . ...查看


  • 浅析中学英语词汇教学中词单位教学方法
  • [摘要] 随着时代的发展,英语作为世界广泛使用的语言之一,已越来越引起人们的重视.初中阶段,英语作为一门基础性的课程,更是扮演着非常重要的角色.在英语教学中,词汇教学是整个教学环节中一个重要的部分.如何搞好词汇教学,使其在初中阶段的英语教学 ...查看


  • 英语构词法主要有以下几种
  • 英语构词法主要有以下几种: (1)转化法(conversion ) 不添加任何成分,不改变词型,把一个单词由一种词类转用为另一种词类的方法.(名词-动词,形容词-动词,动词-名词,形容词-名词,副词-名词) button(纽扣) --to ...查看


  • 快速学习英语构词法
  • 常见英语构词法 湖北 / 杨武 一.转化法:不添加任何成分,不改变词形,把一个词由一种词类转用为另一种词类的方法叫转化法.如: button (钮扣)→ to button (扣钮扣) native (本地的)→ native (本地人) ...查看


  • 谈谈小学生英语单词拼写常见的几个问题和解决方法
  • 谈谈小学生英语单词拼写常见的几个问题和解决方法 在小学英语的日常教学中,经常会发现在拼写这一块孩子们会出现一些问题,由于拼写能力是英语学习中极其重要的一种能力,我在这里谈谈自己日常教学中的几个看法,希望对大家有所帮助. 首先列一下小学生英语 ...查看


热门内容