新垣结衣《小小恋歌》中文翻译及歌词谐音 広い宇宙の 数ある一つ
hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu
青い地球の 広い世界で
aoi chikyuu no hiroi sekai de
小さな恋の 思いは届く
chiisa na koi no omoi wa todoku
小さな岛の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe
あなたと出会い 时は流れる
anatato deai toki wa nagare ru
思いを込めた 手纸もふえる
omoi wo kome ta tegami mofueru
いつしか二人 互いに响く
itsushika futari tagaini hibiku
时に激しく 时に切なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku
响きは远く 遥か彼方へ
hibikiwa tooku haruka kanata e
やさしい歌は 世界を変える
yasashii uta wa sekai wo kae ru
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
あなたは気づく 二人は歩く
anatawa kidu ku futari wa aruku
暗い道でも 日々照らす月
kurai michi demo hibi tera su gatsu
握りしめた手 离すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku
思いは强く 永远誓う
omoi wa tsuyoku eien chikau
永远の渊 きっと仆は言う
eien no fuchi kitto boku wa iu
思い変わらず 同じ言叶を
omoi kawa razu onaji kodoba wo
それでも足りず
soredemo tari zu
涙にかわり 喜びになり
namida nikawari yorokobi ninari
言叶にできず
kodoba nidekizu
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
tada daki shimeru tada daki shimeru
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
あなたと过ごした时 永远の星となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru
ほら あなたにとって 大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
中文翻译:
广阔的宇宙当中 蓝色的地球的广阔世界
小小恋爱的思念 传达到在那细小岛屿的你身上 和你相遇之时 思念的信件与日俱增
不知不觉间 我们互相影响著
时候激烈地 时候难过
温柔的歌回响到遥远的远方
连世界也改变了
对你来说重要的人 就是可以一直在身边 只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
你记得在那月亮照射下 我们二人漫步的黑暗道上 我们紧握著手说要永不分离
强烈地发誓永远也要这样
就像不变的河川
对於我而言 已想不到其他的言词
尽管如此也不足够 就将它变成眼泪变成喜悦
如果说话会伤害人的话
那就改变成拥抱吧 改变成拥抱吧
对你来说重要的人 就是可以一直在身边 只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
如果梦就此不醒来 如果梦就此不醒来
能够和你一直一起 就像那永恒的星星
对你来说重要的人 就是可以一直在身边 只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
对你来说重要的人 就是可以一直在身边 只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
新垣结衣《小小恋歌》中文翻译及歌词谐音 広い宇宙の 数ある一つ
hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu
青い地球の 広い世界で
aoi chikyuu no hiroi sekai de
小さな恋の 思いは届く
chiisa na koi no omoi wa todoku
小さな岛の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe
あなたと出会い 时は流れる
anatato deai toki wa nagare ru
思いを込めた 手纸もふえる
omoi wo kome ta tegami mofueru
いつしか二人 互いに响く
itsushika futari tagaini hibiku
时に激しく 时に切なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku
响きは远く 遥か彼方へ
hibikiwa tooku haruka kanata e
やさしい歌は 世界を変える
yasashii uta wa sekai wo kae ru
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
あなたは気づく 二人は歩く
anatawa kidu ku futari wa aruku
暗い道でも 日々照らす月
kurai michi demo hibi tera su gatsu
握りしめた手 离すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku
思いは强く 永远誓う
omoi wa tsuyoku eien chikau
永远の渊 きっと仆は言う
eien no fuchi kitto boku wa iu
思い変わらず 同じ言叶を
omoi kawa razu onaji kodoba wo
それでも足りず
soredemo tari zu
涙にかわり 喜びになり
namida nikawari yorokobi ninari
言叶にできず
kodoba nidekizu
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
tada daki shimeru tada daki shimeru
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
あなたと过ごした时 永远の星となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru
ほら あなたにとって 大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
中文翻译:
广阔的宇宙当中 蓝色的地球的广阔世界
小小恋爱的思念 传达到在那细小岛屿的你身上 和你相遇之时 思念的信件与日俱增
不知不觉间 我们互相影响著
时候激烈地 时候难过
温柔的歌回响到遥远的远方
连世界也改变了
对你来说重要的人 就是可以一直在身边 只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
你记得在那月亮照射下 我们二人漫步的黑暗道上 我们紧握著手说要永不分离
强烈地发誓永远也要这样
就像不变的河川
对於我而言 已想不到其他的言词
尽管如此也不足够 就将它变成眼泪变成喜悦
如果说话会伤害人的话
那就改变成拥抱吧 改变成拥抱吧
对你来说重要的人 就是可以一直在身边 只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
如果梦就此不醒来 如果梦就此不醒来
能够和你一直一起 就像那永恒的星星
对你来说重要的人 就是可以一直在身边 只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
对你来说重要的人 就是可以一直在身边 只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌