趣谈俄罗斯人的姓名

  摘 要: 姓名是社会交往中非常重要的用于识别社会成员的符号,是民族文化的重要组成部分。俄罗斯人的姓名具有显著的俄罗斯民族特点。文章以俄罗斯人的名、父称和姓氏的起源作为切入点,介绍了俄罗斯人姓名的来源、形成过程、蕴含的民族文化寓意,并从社会学角度简要分析了宗教、社会政治等因素对姓名的影响。   关键词: 俄罗斯人 姓名 发展和演变      姓名是一个人区别于其他人的社会符号,同时,姓名又是一个民族历史、文化的一部分,可以说,姓名在一定程度上反映了一个民族的风俗习惯、信仰、想象力、所从事的行业,以及对周围世界的态度等。   俄罗斯人历来十分重视姓名,有谚语为证:С именем Иван,без имени-болван(有名字的是伊万,没名字的是傻瓜),或Без имени ребенок-чертенок(没有名字的孩子是小鬼)等。现代俄罗斯人的姓名与许多民族不同,是由名(имя)、父称(отчество)和姓(фамилия)三个部分组成的。   一、Имя(名)   名是俄罗斯人姓名全称的第一部分。名出现的最早,其发展、演变经历了三个阶段。   第一阶段:基督教传入之前。在这个阶段可以使用任何一个词给小孩取名,名字和外号(прозвище)基本上没有区别。古罗斯人一般根据孩子的外貌特征、性格特征、排行,以及对孩子的出生态度等为其取名。例如:按排行取名:Первой(老大),Второй(老二),Вторак(老二),Третьяк(老三);根据头发的颜色、肤色命名:Черныш(小黑),Беляк(小白),Белой(小白);根据其他外部特征,如身高、体格、性格、出生时辰等命名:Брюшина(大肚子),Короста(不爱交际的人),Базан(大嘴巴),Добр(善良),Милан(可爱),Добрыня(好心人),等等。   在古罗斯,就像中国一样,家长出于对孩子的保护也常会专门给孩子取一些意义不太好的名字,如Дурак(傻瓜),Грязнуха(肮脏),Косой(斜眼)等,这是因为在他们看来,这些不好的名字会保护孩子远离敌人或者恶魔,防止受到意外伤害。   第二阶段:公元988年,罗斯受洗,按照基督教的习惯,需要按教历为新生儿取教名(церковное имя)。从此,教名开始替代古罗斯名字。按照教会的规定,孩子出生一周之后,父母必须抱着孩子到教堂去接受洗礼,由神父为孩子取名。通常情况下,孩子出生于哪一个圣人纪念日,就以该圣人的名字来命名,比如,孩子出生在尼古拉节,那么就被命名为尼古拉。所以,同一天出生的人大都有相同的名字。这样,绝大部分孩子的名字大多取自200多个最常用的名字中。据统计,每1000个男孩中有240个取名为伊凡(Иван),每1000个女孩中有200个取名为玛利亚(Мария)。但是,教名完全取代传统名字经历了几个世纪时间,直至17世纪俄罗斯人仍常同时有两个名字:教名与俗名(мирское имя)。这种情况在某些罗斯大公的名字中也有反映,如Юрий Долгорукий(长臂尤里),Ярослав Мудрый(贤明雅罗斯拉夫),Юрий和Ярослав是教名,而Долгорукий和Мудрый是俗名。彼得大帝时期,法律规定只承认教名为正式名字,原有民间名字逐渐变为外号。   第三阶段:十月社会主义革命之后。1918年1月23日苏维埃人民委员会颁布《教会和国家分离,教会同学校分离法令》,父母有权按照自己的意愿为新生儿取名,而不再受教会的限制。此时自由创造新名成风:1)反映革命事件、意识形态和革命情绪的名字,像Ревмир(революция мира,世界革命),Кармий(красная армия,红军),Октябрина(Октябрьская революция,十月革命),Эдил(эта девочка имени Ленина),而名字Пятьвчет包含一整句口号:“пятилетку в четыре года!”2)俄语中广泛使用的外来名字,女名如:Жанна,Марианна,Диана,男名如:Том,Эдуард等;3)古老的斯拉夫名字开始复兴,如Станислав,Велислав,Любава等。4)由地理名称形成的名字,如Алтай,Урал,Ангара,Волга,Нева等。苏联解体后,大部分新名字随着时光的流逝而渐渐地被人遗忘,不再使用,只有少数新名字保留了下来。目前俄罗斯人仍按宗教传统取教名。   二、Отчество(父称)   父称功能有三:补充名字,以便与同名的人区分开来;表明与家庭成员(特别是父子之间)的血统关系;表尊重(一种客气、礼貌的称谓方式)。在古罗斯,大公们不仅仅是称呼父名,而且会提到祖父、曾祖父、高祖。所在部族历史越久远,他们就越自豪,而且更加受到人们的尊重。如基辅大公Владимир被称为:князь Владимир сын Святос   лава,внук Всеволода,правнук Олега,праправнук Свято   слава,прапраправнук Ярослава,пращур великого Влад   имира。   在现代俄语中,父称表示谁之子,儿子(сын)用俄语后缀-вич或者-ич来表示。如Петрович-Петров сын,Ильич-Ильин сын等。古罗斯人是没有父称的。在古书及编年史中经常会碰到一些借助于后缀-ич构成的词,这些词在当时并不是父称,而是指谁之子。如княжич指公爵之子,мамич指妈妈的儿子,господинич指少爷。应该指出,后缀-ич,更确切地说,指谁之子或谁之崽。这样,借助于这个后缀也就构成了动物幼仔及雏鸟的名称,如лев-львич,медведь-медведич,сокол-соколич。今天俄语中通常所采用的后缀-онок,-енок出现于16世纪,并逐渐代替了后缀-ич来构成兽类的血统――львенок,медвежонок,而后缀-ич同人的名字相结合,获得了父称的含义。   常见的带词尾-евич,-ович的词一开始也不是父称,它们原是用来称呼谁之子的普通名词:如国王的儿子叫королевич(王子),牧师的儿子叫попович(牧师的儿子),帝王的儿子叫царевич(王子)。以上后缀往往和绰号或者人名一起用来构词,表示谁之子,如Дрогомилович,Хадеевич。后来俄语中带后缀-евич和-ович的专有名字才作为父称巩固下来。   起初,贫民百姓并没有父称。一般贵族拥有的也只是不完全父称,如Осип Петров Васильев。只有古罗斯大公和莫斯科公国的显贵才能使用带后缀-вич的父称。因而带后缀-вич的父称也就成了高贵出身的同义词,也是享受俄罗斯帝王宠爱的代名词。   另外,今天俄罗斯所有的父称都是由父亲的名字来构成的。但是在以前也存在由母亲的名字构成父称的情况,如Павел Настасьич,Иван Ефросиньевич等。   三、Фамилия(姓)   Фамилия本是外来借用词,在俄罗斯一开始被用作“家庭(семья)”之意,只是到了19世纪фамилия一词在俄语中逐渐获得第二意义,即姓氏。   在俄罗斯姓氏的起源反映了俄罗斯的风俗习惯、历史、地理、职业、手艺等情况。   姓氏的出现和普及是一个复杂和漫长的过程。这首先与社会经济发展水平密切相关。В.А.Никонов在其论著Имя и общество中写道:“В России княжеские,а за ними боярские фамилии возникали с XIV до середины XVI в.,помещичьи формировались в XVI-XVII вв.;фамилии же горожан,за исключением именитого купечества,ещё не установились окончательно и в начале XIX в.,даже фамилии духовенства созданы только в XVIII и первой половине XIX в.,а подавляющ   ее большинство крепостных крестьян и до середины XIX в.ещё не имели фамилий”.   姓氏的形成较父称还要晚,经历了几个世纪。在俄罗斯фамилия一词是在彼得一世时代出现的,彼得一世改革的内容之一就是把姓氏纳入俄罗斯民族的日常生活。不同的社会阶层出现姓氏的时间也各不相同。在俄罗斯第一批拥有姓氏的人是大公及大贵族,他们的姓氏形成于14―16世纪中叶,经常是由他们领地的名称而构成的,如Шуйский(由河流和城市Шуя的名称而构成),Вяземский(根据河流Вязьма的名称而构成),以及一些古老的姓,如Тверской,Московский等。根据古文献中的记载:“Иван Микитин сын,а прозвише Меншик”(1568),“Онтон Микифоров сын,а прозвище Ждан”(1590),“Губа Микифоров сын Кривые щеки,землевла   делец”(1495),“Данило Сопля,крестьянин”(1495),“Еф   имко Воробей,крестьянин”(1495),古罗斯人广泛使用绰号。这些绰号后来形成了姓氏Микитин,Никитин,Меншиков,Микифоров,Никифоров,Жданов。例如曾经有个白头发的人被叫做Беляк,他的孩子们被叫做Беляковы,这样就出现了姓Беляков。很可能现在姓Беля   ков的人头发不是浅色的,而有一头黑褐色的或者黑色的头发。   在俄语中我们也经常碰到绰号是以动物或者鸟类的名称来命名的,因为绰号暗含了一个人的外部特征、性格或者习惯。比如,比较好斗的人外号叫做Петух,长腿的人被叫做Журавль等。后来这些外号演变为姓Петухов,Журавлев。   有些人的外号是根据所从事的行业而得来的,如Гончар,Зубоволок,Кожемяка等,后来,以它们为基础形成了相对应的姓氏。   18世纪之后商人和有官职的人获得了姓氏。这些人的姓氏常常反映出他们的出生地:如Москвитин,Смоленск   ий等。19世纪僧侣们的姓氏逐渐形成,他们通常是由教堂和节日的名称而构成的。   大多数俄罗斯人,特别是农民,到19世纪中期还无姓氏。1897年的统计表明,当时75%的农村居民没有姓氏。许多人是在十月革命后30年代建立公民身份证制度时才取了姓。   由以上俄罗斯姓氏的形成过程,我们发现,俄罗斯姓氏主要分为5类:第一,由基督教教名构成;第二,由世俗的名字构成,也就是说由绰号,以及接受基督教之前的名字构成;第三,由职业绰号构成;第四,由地理名称(像城市名,村庄名,河流、湖泊的名称等)构成;第五,基督教僧侣的姓氏。   综上所述,俄罗斯人姓名系统经历了一个很长的发展和演变过程,展现了俄罗斯人所特有的民族文化画卷。了解俄罗斯人姓名的发展和演变过程,以及其中所蕴含的民族文化寓意,能够帮助我们更好地掌握俄罗斯国情知识。      参考文献:   [1]谭林.俄语语言国情学.吉林大学出版社,1996.   [2]刘光准,黄苏华.俄汉语言文化习俗探讨.外语教学与研究出版社,1999.11.   [3]顾亦瑾,吴国华.语言与文化.河南人民出版社,1991.   [4]Никонов В.А.Имя и общество.изд.Наука,М.,1974.   [5]Верещагин Е.М.,Костомаров В.Г.Язык и культу   ра,М.,1990.   [6]葛福东.俄语中姓名的起源和演变及称谓形式的变换.内蒙古民族大学学报,2006.03.   [7]刘少华.俄罗斯人父称琐议.俄语学习,1995,(06).   [8]http://world.lib.ru/l/luzgin_w/surnames.shtml.

  摘 要: 姓名是社会交往中非常重要的用于识别社会成员的符号,是民族文化的重要组成部分。俄罗斯人的姓名具有显著的俄罗斯民族特点。文章以俄罗斯人的名、父称和姓氏的起源作为切入点,介绍了俄罗斯人姓名的来源、形成过程、蕴含的民族文化寓意,并从社会学角度简要分析了宗教、社会政治等因素对姓名的影响。   关键词: 俄罗斯人 姓名 发展和演变      姓名是一个人区别于其他人的社会符号,同时,姓名又是一个民族历史、文化的一部分,可以说,姓名在一定程度上反映了一个民族的风俗习惯、信仰、想象力、所从事的行业,以及对周围世界的态度等。   俄罗斯人历来十分重视姓名,有谚语为证:С именем Иван,без имени-болван(有名字的是伊万,没名字的是傻瓜),或Без имени ребенок-чертенок(没有名字的孩子是小鬼)等。现代俄罗斯人的姓名与许多民族不同,是由名(имя)、父称(отчество)和姓(фамилия)三个部分组成的。   一、Имя(名)   名是俄罗斯人姓名全称的第一部分。名出现的最早,其发展、演变经历了三个阶段。   第一阶段:基督教传入之前。在这个阶段可以使用任何一个词给小孩取名,名字和外号(прозвище)基本上没有区别。古罗斯人一般根据孩子的外貌特征、性格特征、排行,以及对孩子的出生态度等为其取名。例如:按排行取名:Первой(老大),Второй(老二),Вторак(老二),Третьяк(老三);根据头发的颜色、肤色命名:Черныш(小黑),Беляк(小白),Белой(小白);根据其他外部特征,如身高、体格、性格、出生时辰等命名:Брюшина(大肚子),Короста(不爱交际的人),Базан(大嘴巴),Добр(善良),Милан(可爱),Добрыня(好心人),等等。   在古罗斯,就像中国一样,家长出于对孩子的保护也常会专门给孩子取一些意义不太好的名字,如Дурак(傻瓜),Грязнуха(肮脏),Косой(斜眼)等,这是因为在他们看来,这些不好的名字会保护孩子远离敌人或者恶魔,防止受到意外伤害。   第二阶段:公元988年,罗斯受洗,按照基督教的习惯,需要按教历为新生儿取教名(церковное имя)。从此,教名开始替代古罗斯名字。按照教会的规定,孩子出生一周之后,父母必须抱着孩子到教堂去接受洗礼,由神父为孩子取名。通常情况下,孩子出生于哪一个圣人纪念日,就以该圣人的名字来命名,比如,孩子出生在尼古拉节,那么就被命名为尼古拉。所以,同一天出生的人大都有相同的名字。这样,绝大部分孩子的名字大多取自200多个最常用的名字中。据统计,每1000个男孩中有240个取名为伊凡(Иван),每1000个女孩中有200个取名为玛利亚(Мария)。但是,教名完全取代传统名字经历了几个世纪时间,直至17世纪俄罗斯人仍常同时有两个名字:教名与俗名(мирское имя)。这种情况在某些罗斯大公的名字中也有反映,如Юрий Долгорукий(长臂尤里),Ярослав Мудрый(贤明雅罗斯拉夫),Юрий和Ярослав是教名,而Долгорукий和Мудрый是俗名。彼得大帝时期,法律规定只承认教名为正式名字,原有民间名字逐渐变为外号。   第三阶段:十月社会主义革命之后。1918年1月23日苏维埃人民委员会颁布《教会和国家分离,教会同学校分离法令》,父母有权按照自己的意愿为新生儿取名,而不再受教会的限制。此时自由创造新名成风:1)反映革命事件、意识形态和革命情绪的名字,像Ревмир(революция мира,世界革命),Кармий(красная армия,红军),Октябрина(Октябрьская революция,十月革命),Эдил(эта девочка имени Ленина),而名字Пятьвчет包含一整句口号:“пятилетку в четыре года!”2)俄语中广泛使用的外来名字,女名如:Жанна,Марианна,Диана,男名如:Том,Эдуард等;3)古老的斯拉夫名字开始复兴,如Станислав,Велислав,Любава等。4)由地理名称形成的名字,如Алтай,Урал,Ангара,Волга,Нева等。苏联解体后,大部分新名字随着时光的流逝而渐渐地被人遗忘,不再使用,只有少数新名字保留了下来。目前俄罗斯人仍按宗教传统取教名。   二、Отчество(父称)   父称功能有三:补充名字,以便与同名的人区分开来;表明与家庭成员(特别是父子之间)的血统关系;表尊重(一种客气、礼貌的称谓方式)。在古罗斯,大公们不仅仅是称呼父名,而且会提到祖父、曾祖父、高祖。所在部族历史越久远,他们就越自豪,而且更加受到人们的尊重。如基辅大公Владимир被称为:князь Владимир сын Святос   лава,внук Всеволода,правнук Олега,праправнук Свято   слава,прапраправнук Ярослава,пращур великого Влад   имира。   在现代俄语中,父称表示谁之子,儿子(сын)用俄语后缀-вич或者-ич来表示。如Петрович-Петров сын,Ильич-Ильин сын等。古罗斯人是没有父称的。在古书及编年史中经常会碰到一些借助于后缀-ич构成的词,这些词在当时并不是父称,而是指谁之子。如княжич指公爵之子,мамич指妈妈的儿子,господинич指少爷。应该指出,后缀-ич,更确切地说,指谁之子或谁之崽。这样,借助于这个后缀也就构成了动物幼仔及雏鸟的名称,如лев-львич,медведь-медведич,сокол-соколич。今天俄语中通常所采用的后缀-онок,-енок出现于16世纪,并逐渐代替了后缀-ич来构成兽类的血统――львенок,медвежонок,而后缀-ич同人的名字相结合,获得了父称的含义。   常见的带词尾-евич,-ович的词一开始也不是父称,它们原是用来称呼谁之子的普通名词:如国王的儿子叫королевич(王子),牧师的儿子叫попович(牧师的儿子),帝王的儿子叫царевич(王子)。以上后缀往往和绰号或者人名一起用来构词,表示谁之子,如Дрогомилович,Хадеевич。后来俄语中带后缀-евич和-ович的专有名字才作为父称巩固下来。   起初,贫民百姓并没有父称。一般贵族拥有的也只是不完全父称,如Осип Петров Васильев。只有古罗斯大公和莫斯科公国的显贵才能使用带后缀-вич的父称。因而带后缀-вич的父称也就成了高贵出身的同义词,也是享受俄罗斯帝王宠爱的代名词。   另外,今天俄罗斯所有的父称都是由父亲的名字来构成的。但是在以前也存在由母亲的名字构成父称的情况,如Павел Настасьич,Иван Ефросиньевич等。   三、Фамилия(姓)   Фамилия本是外来借用词,在俄罗斯一开始被用作“家庭(семья)”之意,只是到了19世纪фамилия一词在俄语中逐渐获得第二意义,即姓氏。   在俄罗斯姓氏的起源反映了俄罗斯的风俗习惯、历史、地理、职业、手艺等情况。   姓氏的出现和普及是一个复杂和漫长的过程。这首先与社会经济发展水平密切相关。В.А.Никонов在其论著Имя и общество中写道:“В России княжеские,а за ними боярские фамилии возникали с XIV до середины XVI в.,помещичьи формировались в XVI-XVII вв.;фамилии же горожан,за исключением именитого купечества,ещё не установились окончательно и в начале XIX в.,даже фамилии духовенства созданы только в XVIII и первой половине XIX в.,а подавляющ   ее большинство крепостных крестьян и до середины XIX в.ещё не имели фамилий”.   姓氏的形成较父称还要晚,经历了几个世纪。在俄罗斯фамилия一词是在彼得一世时代出现的,彼得一世改革的内容之一就是把姓氏纳入俄罗斯民族的日常生活。不同的社会阶层出现姓氏的时间也各不相同。在俄罗斯第一批拥有姓氏的人是大公及大贵族,他们的姓氏形成于14―16世纪中叶,经常是由他们领地的名称而构成的,如Шуйский(由河流和城市Шуя的名称而构成),Вяземский(根据河流Вязьма的名称而构成),以及一些古老的姓,如Тверской,Московский等。根据古文献中的记载:“Иван Микитин сын,а прозвише Меншик”(1568),“Онтон Микифоров сын,а прозвище Ждан”(1590),“Губа Микифоров сын Кривые щеки,землевла   делец”(1495),“Данило Сопля,крестьянин”(1495),“Еф   имко Воробей,крестьянин”(1495),古罗斯人广泛使用绰号。这些绰号后来形成了姓氏Микитин,Никитин,Меншиков,Микифоров,Никифоров,Жданов。例如曾经有个白头发的人被叫做Беляк,他的孩子们被叫做Беляковы,这样就出现了姓Беляков。很可能现在姓Беля   ков的人头发不是浅色的,而有一头黑褐色的或者黑色的头发。   在俄语中我们也经常碰到绰号是以动物或者鸟类的名称来命名的,因为绰号暗含了一个人的外部特征、性格或者习惯。比如,比较好斗的人外号叫做Петух,长腿的人被叫做Журавль等。后来这些外号演变为姓Петухов,Журавлев。   有些人的外号是根据所从事的行业而得来的,如Гончар,Зубоволок,Кожемяка等,后来,以它们为基础形成了相对应的姓氏。   18世纪之后商人和有官职的人获得了姓氏。这些人的姓氏常常反映出他们的出生地:如Москвитин,Смоленск   ий等。19世纪僧侣们的姓氏逐渐形成,他们通常是由教堂和节日的名称而构成的。   大多数俄罗斯人,特别是农民,到19世纪中期还无姓氏。1897年的统计表明,当时75%的农村居民没有姓氏。许多人是在十月革命后30年代建立公民身份证制度时才取了姓。   由以上俄罗斯姓氏的形成过程,我们发现,俄罗斯姓氏主要分为5类:第一,由基督教教名构成;第二,由世俗的名字构成,也就是说由绰号,以及接受基督教之前的名字构成;第三,由职业绰号构成;第四,由地理名称(像城市名,村庄名,河流、湖泊的名称等)构成;第五,基督教僧侣的姓氏。   综上所述,俄罗斯人姓名系统经历了一个很长的发展和演变过程,展现了俄罗斯人所特有的民族文化画卷。了解俄罗斯人姓名的发展和演变过程,以及其中所蕴含的民族文化寓意,能够帮助我们更好地掌握俄罗斯国情知识。      参考文献:   [1]谭林.俄语语言国情学.吉林大学出版社,1996.   [2]刘光准,黄苏华.俄汉语言文化习俗探讨.外语教学与研究出版社,1999.11.   [3]顾亦瑾,吴国华.语言与文化.河南人民出版社,1991.   [4]Никонов В.А.Имя и общество.изд.Наука,М.,1974.   [5]Верещагин Е.М.,Костомаров В.Г.Язык и культу   ра,М.,1990.   [6]葛福东.俄语中姓名的起源和演变及称谓形式的变换.内蒙古民族大学学报,2006.03.   [7]刘少华.俄罗斯人父称琐议.俄语学习,1995,(06).   [8]http://world.lib.ru/l/luzgin_w/surnames.shtml.


相关文章

  • 中国人名的故事电子书
  • 目录 目录一 姓氏趣谈从一则笑话看中国的姓名文化 最有影响的三部<百家姓> <百家姓>可读,也可唱 <百家姓>为何钱姓排第二 "百家姓"三字也是姓 "春夏秋冬"四个 ...查看


  • 道路交通规则趣谈
  • 全世界60亿人口中,靠右行的"右派"约40亿,靠左行的"左派"20亿. "右派",多是典型大陆国家,如美国.中国.俄罗斯.德国.法国.巴西等:"左派",多是典型 ...查看


  • 俄罗斯动物趣谈
  • 摘 要:俄罗斯的动物文化也是俄罗斯文化的一部分,比如鹰和熊在历史的发展进程中逐渐成为了俄罗斯的象征.由动物形象构成的成语让人们可以了解俄罗斯人对不同动物的喜恶程度.有一些含动物形象的比较短语其文化蕴意与汉语相同或相近的. 关键词:俄罗斯 动 ...查看


  • 趣谈古人的避讳
  • 避讳,在封建社会里是相当重视的一件事,特别是上层.所谓"避讳",通常是指在写文章或说话时遇到君主或尊长的名字不能直接写出或讲出,甚至连同音的字也不能提到.比如:皇帝的名人人要避,尊长的名子弟要避,上司的名下属要避,朋友之 ...查看


  • 谈谈俄罗斯作家的笔名
  • 摘 要:"笔名"源自古希腊语,是作家发表作品时隐去真实姓名所署的别名.介绍俄罗斯作家笔名的由来,旨在了解这些作家笔名的文化内涵,从而更深刻地了解俄罗斯的文化.18-19世纪的俄国作家开始使用笔名发表作品,并且笔名比其真名 ...查看


  • 北师大版初中语文
  • 北师大版初中语文义务教育课程标准实验教科书目录 七年级上册课文目录 第一单元 童年梦痕 1 从百草园到三味书屋„„„„„„„„„„„„„„„„„„„鲁迅 2 雪地贺卡„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„鲍尔吉?原野 比较?探究 阿长与 ...查看


  • 北师大初中语文目录
  • 七年级上册课文目录 第一单元 童年梦痕 1 从百草园到三味书屋-鲁 迅 2 雪地贺卡---鲍尔吉.原野 比较.探究 阿长与<山海经>--鲁 迅 拣麦穗-------张 洁 *童年絮味------舒 婷 *生 命------- 沉 ...查看


  • 也谈[水浒传]人物绰号中的"病"
  • 熟悉<水浒传>的同学都知道梁山共有108员好汉,包括天罡星三十六员和地煞星七十二员.他们每个人都有自己的绰号,比如杨雄的绰号是"天牢星病关索 ",孙立的绰号是"地勇星病尉迟",薛永的绰号是 ...查看


  • 人间趣谈*[在线阅读]
  • 人间趣谈 [人间趣谈]网页阅读 作者:李瑞林编 出版日期:1993.10 出版社:书目文献出版社 页数:103 所属分类:自然科学教育与普及 内容简介 本书讲述了古今中外的趣谈,如<特种银行>.<国会奇闻>.< ...查看


热门内容