出口 中英文销售合同

销售合同 编号 No._____________

SALES CONTRACT 日期Date_____________

签约地点Signed at______

卖方:The Sellers:______________________________________________________________

买方:The Buyers:______________________________________________________________ 地址: Address:__________________________________________________________________

地址:Address:_________________________________________________________________ 兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:

The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to

With % more or less both in quantity and amount allowed at the sellers’ option.

4. 包装: 唛头:

Packing: Shipping Mark:

5. 装运期:

Time of Shipment

装运口岸及目的地:

Loading port and Destination: From To

准许分批及转运:

Partial Shipment and Transhipment are allowed.

6. 保险:

Insurance:

7. 付款条件:买方应通过卖方所接受的银行于装运月份前________天开立并送达卖方不可

撤销的即期信用证,与装运月份后第 ________天在_________议付有效。

Terms of Payment: The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an

Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers ______days before

the month of shipment. Valid for negotiation in __________ until the

_______ day after the month of shipment.

8. 商检:买卖双方同意以装运港(地)中国出入境检验检疫局签发的品质和重量(数量)

检验检疫证书作为信用证下议付所提交的单据的一部分,买方有权对货物的品质和重

量(数量)提出复验,复验费由买方负担。

Inspection: It is mutually agreed that the Inspection Certificate of Quality and quantity (weight)

issued by the Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau (PRC) at the port of

shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the

relevant L/C. The Buyers shall have the right to reinspect the quality and quantity

(weight) of the cargo. The reinspection fee shall be borne by the Buyers. destination.

9. 索赔:买方对卖方的任何异议必须于装运货物的船只到达提单指定的目的港45天以内提

出,并须提供经卖方同意的公证机构出具的检验报告。

Claim: Any claim by the Buyers regarding the goods Shall be filed within 45days after arrival of

the cargo at the port of destination specified in the relative B/L and supported by survey reports issued by a recognized surveyor approved by the Sellers.

10. 仲裁:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;

如果协商不能结决,应提交北京中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用除仲裁庭另有规定外,均由败诉方承担。

Arbitration: All disputes in connection with this contract or arising from the execution of there,

shall be amicably settled through negotiation in case no settlement can be reached

between the two parties, the case under disputes shall be submitted to China

International Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing, for arbitration in

accordance with its rules of arbitration. The arbitral award is final and binding upon

both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise

awarded by the arbitration court.

11. 不可抗力:由于战争、地震或其他不可抗力的原因致使卖方对本合同项下的货物不能装

运或延迟装运,卖方对此不负有责任。但方应立即通知买方,并于15天内以航

空挂号信寄给买方由中国国际贸易促进委员会出具的证明发生此类事件的证明

书。

Force Majeure: If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part

by reason of war, earthquake or other causes of Force Majeure, the Sellers shall not

be liable. However, the Sellers shall notify the Buyers immediately and furnish the

latter by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the

Promotion of International Trade attesting such event or events.

卖方 买方

The Sellers The Buyers

二、根据所给信用证制作信用证要求提交的全套单据

MT 700 ISSUE A DOCUMENTARY CREDIT

SENDER EMIRATES BANK INTERNATIONALLIMITED RECEIVER BANK OF CHINA, ZHENGZHOU, CHINA

SEQUENCE OF TOTAL 27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT 40A: IRREVOCABLE

DOC. CREDIT NUMBER 20: CD082519

DA TE OF ISSUE 31C: 080403

APPLICABLE RULES 40E: UCP LATEST VERSION

DA TE AND PLACE OF EXP. 31D: 080525 IN CHINA

APPLICANT 50: ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO., LTD. P .O .BOX 2002, DUBAI ,U.A.E

BENEFICIARY 59: HENAN LIANXIN FOREIGN TRADE CO., LTD NO.59 JIANKANG ROAD, ZHENGZHOU, CHINA AMOUNT 32B: CURRENCY CODE USD AMOUNT 17 280.00 A V AILABLE WITH/BY 41D: ANY BANK IN CHINA

BY NEGOTIATION

DRAFTS AT 42C: SIGHT FOR 100 PCT INVOICE VALUE

DRAWEE 42D: EMIRATES BANK INTERNATIONALLIMITED PARTIAL SHIPMENT 43P: ALLOWED

TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED

PORT OF LOADING 44E: CHINA

PORT OF DISCHARGE 44F: DUBAI

LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 080505

DESCRIPTION OF GOODS 45A: 7500 DOZEN PAIRS OF MENS COTTON SOCKS SIZE: 26 X 27 CM STANDARD,

COLOURS: 6 COLOURS EQUALLY ASSORTED,

BRAND: GOLDEN PINE MADE IN SHANGHAI ,

CHINA.

DESIGN NO. N-3004-D33 AND N3004-D92 EACH

3750 DOZEN PAIRS

AT USD2.304/DOZEN PAIR CIF DUBAI.

SHIPPING MARK: A.I.T.C.L/DUBAI/NOS.1-150

DOCUMENTS REQUIRED 46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES STATING THE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER OF THE GOODS AND

CERTIFYING THE ORIGIN OF THE GOODS AND

CONTENTS TO BE TRUE AND CORRECT.

+PACKING LIST IN 6 COPIES UNDER SEPARATE

SETS.

+CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHINA

COUNCIL FOR THE PROMOTION OF

INTERNATIONAL TRADE AND CERTIFYING THE

GOODS TO BE OF CHINESE ORIGIN, STATING THE

FULL NAME AND ADDRESS OF THE

MANUFACTURER OF GOODS

+FULL SET OF CLEAN “ON BOARD” MARINE

BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND

ENDORSED IN BLANK MARKED “FREIGHT

ADDITIONAL CONDITION PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT. +INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE FOR INVOICE AMOUNT PLUS 10 PERCENT AND MUST SHOW CLAIMS PAYABLE IN DUBAI TO THE ORDER OF EMIRATES BANK INTERNATIONALLIMITED COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) AND INSTITUTE WAR CLAUSES. +BENEF’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT THEY HA VE SENT COPIES OF COMMERCIAL INVOICE, PACKING LIST AND MARINE BILLS OF LADING TO THE APPLICANT BY COURIER SERVICE WITHIN 5 DAYS FROM DATE OF SHIPMENT. +SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYSAFTER THE DATE OF BILL OF LADING. +CERTIFICATE ISSUED BY SHIPPING COMPANY EVIDENCING THAT THE VESSEL AGE NOT EXCEEDING 25 YEARS OLD MAXIMUM FOR REGULAR LINE VESSEL. 47A: +ALL REQUIRED DOCUMENTS ARE NOT TO BE

DA TED PRIOR TO THE ISSUANCE DATE OF

THIS CREDIT.

+COMMERCIAL INVOICE MUST CERTIFY THAT

THE GOODS SHIPPED AND ALL OTHER

DETAILS ARE AS PER S/C NO. 08-065.

+IF POSSIBLE INVOICES TO INDICATE

HARMONIZED SYSTEM COMMODITY CODE

NUMBER (H.S. CODE NUMBER). THE

DEPARTMENT OF PORTS AND CUSTOMS, U.A.E.

WARNS SUPPLIERS THAT FAILURE TO QUOTE

THE RELEVANT HARMONIZED SYSTEM (H.S)

COMMODITY CODE NUMBER ON THE

COMMERCIAL INVOICES WILL RESULT IN

UNNECESSARY DELAY IN CLEARANCE.

+PACKING: EACH PAIR IN A PRINTED POLYBAG,

1 DOZEN OF EQQUALLY ASSORTED COLOURS

IN A PRINTED BOX THEN FANALLY 50 DOZEN

PAIRS PER EXPORT CARTON AND PACKING

LIST MUST EVIDENCE COMPLIANCE.

+DISCREPANCY FEE FOR USD50.00 OR

EQUIV ALENT PLUS ALL RELATIVE SWIFT

CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM

REIMBURSMENT CLAIM FOR EACH

PRESENTA TION OF DISCREPANT DOCUMENTS

UNDER THIS CREDIT NOTWITHSTANDING ANY

INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY THESE

CHARGES SHALL BE FOR BENEFS ACCOUNT.

+ ALL REQUIRED DOCUMENTS SHOULD BE

ISSUED IN ENGLISH AND MUST INDICATE OUR

D/C NUMBER AND EACH DOCUMENT SHOULD

BE ISSUED ON THE PRINTED FORMS WITH THE

ISSUERS LETTER HEAD AND SHOULD BEAR AN

ORIGINAL HANDWRITTEN SIGNATURE.

+TRANSPORT DOCUMENTS ISSUED BY FREIGHT

FORWARDERS ARE NOT ACCEPABLE.

+COMMERCIAL INVOICES ISSUED FOR

AMOUNTS IN EXCEEDS OF D/C VALUE ARE NOT

ACCEPABLE.

CHARGES 71B: ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE U.A.E INCLUDING COURIER CHARGES SHOULD BE PAID

BY BENEFICIARY.

PRESENTATION PERIOD 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS

AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF TRANSPORT

DOCUMENTS, BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE

CREDIT.

CONFORMATION 49: WITHOUT

INSTR TO PAY/ACCEP/NEG 78: THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE

ENDORSED ON THE REVERSE OF PAGE 1 OF THIS

CREDIT.

DOCUMENTS MUST BE FORWARDED DERECTLY TO

US IN TWO CONSECUTIVE SETS BY SPECIAL

COURIER.

IN REIMBURSEMENT, THE NEGOTIATING BANK IS

AUTHORIZED TO DRAW ON OUR ACCOUNT WITH

CHEMICAL BANK, 15TH FLOOR, 55 WATER STREET,

NEW YORK, N.Y. 10014-0199, UAS

----------------End of Message------------

制单参考资料:

Invoice No. LX-005

B/L No. C021806

Vessel: “RED STAR”, Voy. No.V506

Total gross weight: 9,000kgs

Total net weight:8,700kgs

Measurement: 48cbm

H.S. Code No.6115950019

销售合同 编号 No._____________

SALES CONTRACT 日期Date_____________

签约地点Signed at______

卖方:The Sellers:______________________________________________________________

买方:The Buyers:______________________________________________________________ 地址: Address:__________________________________________________________________

地址:Address:_________________________________________________________________ 兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:

The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to

With % more or less both in quantity and amount allowed at the sellers’ option.

4. 包装: 唛头:

Packing: Shipping Mark:

5. 装运期:

Time of Shipment

装运口岸及目的地:

Loading port and Destination: From To

准许分批及转运:

Partial Shipment and Transhipment are allowed.

6. 保险:

Insurance:

7. 付款条件:买方应通过卖方所接受的银行于装运月份前________天开立并送达卖方不可

撤销的即期信用证,与装运月份后第 ________天在_________议付有效。

Terms of Payment: The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an

Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers ______days before

the month of shipment. Valid for negotiation in __________ until the

_______ day after the month of shipment.

8. 商检:买卖双方同意以装运港(地)中国出入境检验检疫局签发的品质和重量(数量)

检验检疫证书作为信用证下议付所提交的单据的一部分,买方有权对货物的品质和重

量(数量)提出复验,复验费由买方负担。

Inspection: It is mutually agreed that the Inspection Certificate of Quality and quantity (weight)

issued by the Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau (PRC) at the port of

shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the

relevant L/C. The Buyers shall have the right to reinspect the quality and quantity

(weight) of the cargo. The reinspection fee shall be borne by the Buyers. destination.

9. 索赔:买方对卖方的任何异议必须于装运货物的船只到达提单指定的目的港45天以内提

出,并须提供经卖方同意的公证机构出具的检验报告。

Claim: Any claim by the Buyers regarding the goods Shall be filed within 45days after arrival of

the cargo at the port of destination specified in the relative B/L and supported by survey reports issued by a recognized surveyor approved by the Sellers.

10. 仲裁:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;

如果协商不能结决,应提交北京中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用除仲裁庭另有规定外,均由败诉方承担。

Arbitration: All disputes in connection with this contract or arising from the execution of there,

shall be amicably settled through negotiation in case no settlement can be reached

between the two parties, the case under disputes shall be submitted to China

International Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing, for arbitration in

accordance with its rules of arbitration. The arbitral award is final and binding upon

both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise

awarded by the arbitration court.

11. 不可抗力:由于战争、地震或其他不可抗力的原因致使卖方对本合同项下的货物不能装

运或延迟装运,卖方对此不负有责任。但方应立即通知买方,并于15天内以航

空挂号信寄给买方由中国国际贸易促进委员会出具的证明发生此类事件的证明

书。

Force Majeure: If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part

by reason of war, earthquake or other causes of Force Majeure, the Sellers shall not

be liable. However, the Sellers shall notify the Buyers immediately and furnish the

latter by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the

Promotion of International Trade attesting such event or events.

卖方 买方

The Sellers The Buyers

二、根据所给信用证制作信用证要求提交的全套单据

MT 700 ISSUE A DOCUMENTARY CREDIT

SENDER EMIRATES BANK INTERNATIONALLIMITED RECEIVER BANK OF CHINA, ZHENGZHOU, CHINA

SEQUENCE OF TOTAL 27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT 40A: IRREVOCABLE

DOC. CREDIT NUMBER 20: CD082519

DA TE OF ISSUE 31C: 080403

APPLICABLE RULES 40E: UCP LATEST VERSION

DA TE AND PLACE OF EXP. 31D: 080525 IN CHINA

APPLICANT 50: ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO., LTD. P .O .BOX 2002, DUBAI ,U.A.E

BENEFICIARY 59: HENAN LIANXIN FOREIGN TRADE CO., LTD NO.59 JIANKANG ROAD, ZHENGZHOU, CHINA AMOUNT 32B: CURRENCY CODE USD AMOUNT 17 280.00 A V AILABLE WITH/BY 41D: ANY BANK IN CHINA

BY NEGOTIATION

DRAFTS AT 42C: SIGHT FOR 100 PCT INVOICE VALUE

DRAWEE 42D: EMIRATES BANK INTERNATIONALLIMITED PARTIAL SHIPMENT 43P: ALLOWED

TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED

PORT OF LOADING 44E: CHINA

PORT OF DISCHARGE 44F: DUBAI

LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 080505

DESCRIPTION OF GOODS 45A: 7500 DOZEN PAIRS OF MENS COTTON SOCKS SIZE: 26 X 27 CM STANDARD,

COLOURS: 6 COLOURS EQUALLY ASSORTED,

BRAND: GOLDEN PINE MADE IN SHANGHAI ,

CHINA.

DESIGN NO. N-3004-D33 AND N3004-D92 EACH

3750 DOZEN PAIRS

AT USD2.304/DOZEN PAIR CIF DUBAI.

SHIPPING MARK: A.I.T.C.L/DUBAI/NOS.1-150

DOCUMENTS REQUIRED 46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES STATING THE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER OF THE GOODS AND

CERTIFYING THE ORIGIN OF THE GOODS AND

CONTENTS TO BE TRUE AND CORRECT.

+PACKING LIST IN 6 COPIES UNDER SEPARATE

SETS.

+CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHINA

COUNCIL FOR THE PROMOTION OF

INTERNATIONAL TRADE AND CERTIFYING THE

GOODS TO BE OF CHINESE ORIGIN, STATING THE

FULL NAME AND ADDRESS OF THE

MANUFACTURER OF GOODS

+FULL SET OF CLEAN “ON BOARD” MARINE

BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND

ENDORSED IN BLANK MARKED “FREIGHT

ADDITIONAL CONDITION PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT. +INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE FOR INVOICE AMOUNT PLUS 10 PERCENT AND MUST SHOW CLAIMS PAYABLE IN DUBAI TO THE ORDER OF EMIRATES BANK INTERNATIONALLIMITED COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) AND INSTITUTE WAR CLAUSES. +BENEF’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT THEY HA VE SENT COPIES OF COMMERCIAL INVOICE, PACKING LIST AND MARINE BILLS OF LADING TO THE APPLICANT BY COURIER SERVICE WITHIN 5 DAYS FROM DATE OF SHIPMENT. +SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYSAFTER THE DATE OF BILL OF LADING. +CERTIFICATE ISSUED BY SHIPPING COMPANY EVIDENCING THAT THE VESSEL AGE NOT EXCEEDING 25 YEARS OLD MAXIMUM FOR REGULAR LINE VESSEL. 47A: +ALL REQUIRED DOCUMENTS ARE NOT TO BE

DA TED PRIOR TO THE ISSUANCE DATE OF

THIS CREDIT.

+COMMERCIAL INVOICE MUST CERTIFY THAT

THE GOODS SHIPPED AND ALL OTHER

DETAILS ARE AS PER S/C NO. 08-065.

+IF POSSIBLE INVOICES TO INDICATE

HARMONIZED SYSTEM COMMODITY CODE

NUMBER (H.S. CODE NUMBER). THE

DEPARTMENT OF PORTS AND CUSTOMS, U.A.E.

WARNS SUPPLIERS THAT FAILURE TO QUOTE

THE RELEVANT HARMONIZED SYSTEM (H.S)

COMMODITY CODE NUMBER ON THE

COMMERCIAL INVOICES WILL RESULT IN

UNNECESSARY DELAY IN CLEARANCE.

+PACKING: EACH PAIR IN A PRINTED POLYBAG,

1 DOZEN OF EQQUALLY ASSORTED COLOURS

IN A PRINTED BOX THEN FANALLY 50 DOZEN

PAIRS PER EXPORT CARTON AND PACKING

LIST MUST EVIDENCE COMPLIANCE.

+DISCREPANCY FEE FOR USD50.00 OR

EQUIV ALENT PLUS ALL RELATIVE SWIFT

CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM

REIMBURSMENT CLAIM FOR EACH

PRESENTA TION OF DISCREPANT DOCUMENTS

UNDER THIS CREDIT NOTWITHSTANDING ANY

INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY THESE

CHARGES SHALL BE FOR BENEFS ACCOUNT.

+ ALL REQUIRED DOCUMENTS SHOULD BE

ISSUED IN ENGLISH AND MUST INDICATE OUR

D/C NUMBER AND EACH DOCUMENT SHOULD

BE ISSUED ON THE PRINTED FORMS WITH THE

ISSUERS LETTER HEAD AND SHOULD BEAR AN

ORIGINAL HANDWRITTEN SIGNATURE.

+TRANSPORT DOCUMENTS ISSUED BY FREIGHT

FORWARDERS ARE NOT ACCEPABLE.

+COMMERCIAL INVOICES ISSUED FOR

AMOUNTS IN EXCEEDS OF D/C VALUE ARE NOT

ACCEPABLE.

CHARGES 71B: ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE U.A.E INCLUDING COURIER CHARGES SHOULD BE PAID

BY BENEFICIARY.

PRESENTATION PERIOD 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS

AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF TRANSPORT

DOCUMENTS, BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE

CREDIT.

CONFORMATION 49: WITHOUT

INSTR TO PAY/ACCEP/NEG 78: THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE

ENDORSED ON THE REVERSE OF PAGE 1 OF THIS

CREDIT.

DOCUMENTS MUST BE FORWARDED DERECTLY TO

US IN TWO CONSECUTIVE SETS BY SPECIAL

COURIER.

IN REIMBURSEMENT, THE NEGOTIATING BANK IS

AUTHORIZED TO DRAW ON OUR ACCOUNT WITH

CHEMICAL BANK, 15TH FLOOR, 55 WATER STREET,

NEW YORK, N.Y. 10014-0199, UAS

----------------End of Message------------

制单参考资料:

Invoice No. LX-005

B/L No. C021806

Vessel: “RED STAR”, Voy. No.V506

Total gross weight: 9,000kgs

Total net weight:8,700kgs

Measurement: 48cbm

H.S. Code No.6115950019


相关文章

  • 外贸经理职责
  • 青岛华利泰发制品有限公司始创于2013年,前身是华利泰进出口有限公司,2006年开始从事高档接发类人发制品,集生产.研发.销售于一体,拥有独立SINOWIGS品牌.公司成立至今已拥有员工150人,技术工人100余名,工厂月产量达到2吨.面对 ...查看


  • 销售合同 中英文对照
  • 销售合同 SELES CONFIRMATION 合同编号 Contract No 签订日期: 2011年12月8日 Revised date:December 8, 2011 卖 方:山东临沭中胜进出口贸易有限公司 THE SELLER:S ...查看


  • 国际商务合同教案
  • 国际商务合同 一. 本学科开设的意义 本课程是黑龙江大学的任意性选修课之一,属于双语选修课.通过本课程的学习学生对于国际商务合同有一定的了解,尤其对学生起草,翻译国际商务合同有一定的帮助,对于拓宽学生的国际视野也有一定的帮助. 二. 教学目 ...查看


  • 独家策划┃互联网环境下出口企业在网站上的"商标使用"行为界定
  • 陈洋 深圳市中级人民法院法官 商标法保护商标的基本功能,是保护其识别性.判断在相同商品上使用相同的商标,判断在相同商品上使用近似的商标,或者判断在类似商品上使用相同或近似的商标是否容易导致混淆,要以商标发挥或者可能发挥识别功能为前提. 网络 ...查看


  • 单证员考试-交易磋商试题1
  • 一.填空题(将正确答案填在括号中) 1.国际贸易分类很多,依货物移动方向分为( ) 贸易.( ) 贸易和( ) 贸易:依商品形态分为( ) 贸易和( ) 贸易:依贸易参加国分为( ) 贸易.( ) 贸易和( ) 贸易. 2.从原则上说,进口 ...查看


  • 三方协议(进出口通用版)
  • 三方协议 Tripartite Agreement 协议号No.:XXX 日期Date: XXX 甲方(代理方): Party A(Agent): 地址: Address : 法定代表人: Legal representative: 电话/ ...查看


  • 中长期出口信用保险询保单填写要点
  • 中长期出口信用保险询保单填写要点 中国出口信用保险公司: 为获得贵公司的保险支持,我公司/银行特向贵公司提交此询保单,请贵公司据此出具□兴趣函□意向书,单证内容以贵公司文本为准. 注:请根据业务需要对应勾选"□兴趣函"或 ...查看


  • 汽车销售合同通用条款
  • 篇一:销售合同的通用条款-(中文) 销售合同通用条款 通用条款编号:用条款.本通用条款适用于通用条款生效之后的所有的买卖双方签订的销售合同.本通用条款有效期自双方签字之日生效,有效期为一年.该通用条款到期时,如买卖双方有后续交易,且对条款中 ...查看


  • 宁波市中等职业学校
  • 宁波市中等职业学校 外(商)贸类专业教学指导方案 一.招生对象和学制 本专业招收初中毕业生或具有同等学力者,学制3年. 二.培养目标和业务范围 (一)培养目标 1.国际商务专业(外贸英语.外贸日语) 本专业培养具有综合职业能力,从事国际商品 ...查看


热门内容