9.1 幸亏迟到,才侥幸免遭一场事故。
遅刻した怪我の功名で、事故に遭わずに済んだ。
9.2 被娇惯到一点出息也没有,真伤脑筋。
甘やかされて育ったので、意気地がなくて困りますね
9.3 拜访了阔别十年之久的老友,受到了十分周到的款待。
十年ぶりに親友の家を訪れ、至れり尽くせりのもてなしを受けた。
9.4 台柱子因病不能演出了。
一枚看板の役者は病気で出演できなくなっちゃった。
9.5 到了出发时间了还不来,真让人焦急不安。
出発の時刻になっても来ないので、やきもきする。
9.6 听了这话他肯定会高兴得跳起来吧。
うちょうてんいくじ
それを聞いたら、彼は有頂天になって喜ぶだろう。
9.7 被甜言密语所迷惑。
殺し文句に参ってしまった。
9.8 这事与你无关,少管闲事。
君には関係のないことだから、お節介をやかないでくれ
9.9 冷不防地被他一说我无法回答。
出し抜けに言われて、返事ができない。
9.10 实在是不好意思,您能借我一点钱吗?
きょうしゅく
はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただけないでしょうか。
9.11 要是搞坏了身体,可就鸡飞蛋打了。
体を壊したら、元も子もないんですよ。
9.12 这么说你是擅自请假咯。
無断欠勤というわけですね。
9.13 包租一天多少钱?
一日貸切でしたら、いくらぐらいですか。
9.14 知道了!知道了!用不着啰嗦这么多遍。
分かっていますよ。何回もくどくど言わないでください。
9.15 我们公司八面玲珑,和每家银行都有来往。
うちの会社は八方美人だよな。どこの銀行とも付き合うなんて。
9.16 只要活着就要为社会做贡献。
生きて以上、社会に奉仕しなければならない。
9.17 不能把我的意见一味地强加给大家。
私の意見を一概にみんなに押し付けることができない。
9.18 他的脑袋很好使,不管什么工作都能很好地处理。
彼女の頭が切れるので、どんな仕事も的確に処理してしまう。
9.19 他交际很广,一定可以给你介绍很多结婚的对象。
彼は顔が広いから、結婚相手をたくさん紹介してくれるでしょう。
9.20 幼儿园的老师必须时时留意孩子有没有受伤。 はっぽうびじんかしきり
幼稚園の先生は、子供たちがけがをしないように目を配っていなければならない。
9.21 去吧,不用担心。
心置きなくいってらっしゃい。
9.22 今天是中秋节,各地展开了各种各样的赏月活动。
今日は中秋節、各地で様々なお月見イベントが開催されます。
9.23 父亲非常喜欢吃甜食,所以我经常买馒头给他作礼物。
父は甘いものに目がないから、私はいつもお土産に饅頭を買う
9.24 他不论干什么事总把我当成眼中钉。
彼は何かにつけ、私のことを目のかたきにする。
9.25 你我之间就不用来道谢之类的客套话啦。
お礼を言うなんて、水臭いまねはやめよう。
9.26 我想帮着女儿做作业,但是太难了,完全束手无策。
娘の宿題を手伝ってやったが、難しくて手に余った。
9.27
9.1 幸亏迟到,才侥幸免遭一场事故。
遅刻した怪我の功名で、事故に遭わずに済んだ。
9.2 被娇惯到一点出息也没有,真伤脑筋。
甘やかされて育ったので、意気地がなくて困りますね
9.3 拜访了阔别十年之久的老友,受到了十分周到的款待。
十年ぶりに親友の家を訪れ、至れり尽くせりのもてなしを受けた。
9.4 台柱子因病不能演出了。
一枚看板の役者は病気で出演できなくなっちゃった。
9.5 到了出发时间了还不来,真让人焦急不安。
出発の時刻になっても来ないので、やきもきする。
9.6 听了这话他肯定会高兴得跳起来吧。
うちょうてんいくじ
それを聞いたら、彼は有頂天になって喜ぶだろう。
9.7 被甜言密语所迷惑。
殺し文句に参ってしまった。
9.8 这事与你无关,少管闲事。
君には関係のないことだから、お節介をやかないでくれ
9.9 冷不防地被他一说我无法回答。
出し抜けに言われて、返事ができない。
9.10 实在是不好意思,您能借我一点钱吗?
きょうしゅく
はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただけないでしょうか。
9.11 要是搞坏了身体,可就鸡飞蛋打了。
体を壊したら、元も子もないんですよ。
9.12 这么说你是擅自请假咯。
無断欠勤というわけですね。
9.13 包租一天多少钱?
一日貸切でしたら、いくらぐらいですか。
9.14 知道了!知道了!用不着啰嗦这么多遍。
分かっていますよ。何回もくどくど言わないでください。
9.15 我们公司八面玲珑,和每家银行都有来往。
うちの会社は八方美人だよな。どこの銀行とも付き合うなんて。
9.16 只要活着就要为社会做贡献。
生きて以上、社会に奉仕しなければならない。
9.17 不能把我的意见一味地强加给大家。
私の意見を一概にみんなに押し付けることができない。
9.18 他的脑袋很好使,不管什么工作都能很好地处理。
彼女の頭が切れるので、どんな仕事も的確に処理してしまう。
9.19 他交际很广,一定可以给你介绍很多结婚的对象。
彼は顔が広いから、結婚相手をたくさん紹介してくれるでしょう。
9.20 幼儿园的老师必须时时留意孩子有没有受伤。 はっぽうびじんかしきり
幼稚園の先生は、子供たちがけがをしないように目を配っていなければならない。
9.21 去吧,不用担心。
心置きなくいってらっしゃい。
9.22 今天是中秋节,各地展开了各种各样的赏月活动。
今日は中秋節、各地で様々なお月見イベントが開催されます。
9.23 父亲非常喜欢吃甜食,所以我经常买馒头给他作礼物。
父は甘いものに目がないから、私はいつもお土産に饅頭を買う
9.24 他不论干什么事总把我当成眼中钉。
彼は何かにつけ、私のことを目のかたきにする。
9.25 你我之间就不用来道谢之类的客套话啦。
お礼を言うなんて、水臭いまねはやめよう。
9.26 我想帮着女儿做作业,但是太难了,完全束手无策。
娘の宿題を手伝ってやったが、難しくて手に余った。
9.27