"美学与文化:东方与西方"国际学术讨论会笔谈

作者:高建平

哲学研究 2003年05期

  这次国际会议的题目定为:“美学与文化:东方与西方”——以方位来确定会议名称,这在美学上还是一个尝试,尽管在其它领域这已经不新鲜了。如果有人问:有没有可能去讨论美学的南方与北方?我会回答:当然!而且,如果可以,我会努力去促进这种讨论。如果有人问:会不会有美学的中央与边缘?回答则是:不仅有,而且过去的国际美学会议大都是如此。在这些会议中,先列出一批西方美学话题为主,再加上一个边缘性的“非西方美学”或者叫“第三世界美学”的话题。其实,这么做已经是很大的进步了:在以前的世界美学大会上,只有中央,没有边缘。

  全世界的美学家们都在复述一个事实:18世纪中叶,德国人鲍姆加登提出要建立美学这个学科。从18世纪末的康德,到19世纪的许多德、英、法等许多国家的一些学者们,为这个学科的发展奠定了基础,非西方的学者只是学习者、翻译者、阐释者,他们将西方的美学名著译成本民族的语言,结合本国的材料进行解说。这时,西方出理论,非西方出材料。

  在中国人的心目中,这种意识也根深蒂固。从翻译西方美学著作到选取中国材料来解释西方的理论,这在20世纪前半叶是一个主流,后来虽有一些变化,但直到80年代仍是主流。近年来,中国美学史的研究取得了很大的成就,中国人对自身的传统有了越来越清晰的认识。当越来越多的中国美学史著作问世时,那种“直至20世纪由于‘美学’一词引入中国、这个学科才得以在中国建立起来”的观念就受到了质疑。古代中国人所留下的文字材料,那些中国美学史的写作者所关注的东西,在什么意义上被叫做“美学”?

  2001年在日本召开了第15次世界美学大会。会上设有一个日本美学专题,一批日本学者讲,本来没有什么日本美学,日本美学就等于西方美学,只是到了现在,他们要寻找日本美学的身份。会上也设有一个中国美学专题,有几个中国代表去讲,我也参与其中。中国学者持不同的立场,认为中国美学思想产生于中华文化之中,只是由于西方美学的引入,才使中国美学形成了一种与西方美学的对话关系。西方美学的引入影响了中国美学的发展,使它纳入到一种现代学科体系之中,促进了中国美学的发展,但是,中国美学之根在于中国的文学艺术实践和审美实践。

  2002年10月,在我们所办的“东方与西方”会上,我讲了一个意思:“美学”与包括“中国美学”、“日本美学”、“印度美学”等等在内的各民族、文化的美学之间,并不构成普遍与特殊的关系。并非由于一种普遍的“美学”运用于各民族和文化,而形成种种特殊的民族美学。实际上,普遍的“美学”并不存在。我们不应说,产生于某一民族和文化的美学是普遍的美学,而产生于其它民族和文化的美学,只是这种普遍美学结合自己国情、结合本地资料而产生的特殊的美学。不同民族和文化中产生的美学就其适用于自身的民族和文化实践而言,都是特殊的美学;而就其具有影响其它民族和文化的潜力而言,又都是具有普遍性的美学。普遍性并不意味着单数性,应该确立复数的普遍性的概念。世界美学的发展,依赖于各民族和文化的美学在对话中形成的张力的关系。在对话中,来自世界各地的美学家们相互影响、相互启发、相互吸收、相互激励。从这个意义上讲,不存在一种共同的美学,但却有一种共同的美学发展。这是我们要进行美学的国际对话的原因,这也是来自不同民族、不同文化、不同国家,说着不同语言的人聚在一道谈论美学的意义所在。

  阿列西·艾尔雅维奇是国际美学协会的前会长,正在努力鼓动我们中华美学学会主办一次世界美学大会。他曾问我:“假如你们办世界美学大会,你想定一个什么样的主题?”我回答说:“在一个多元文化世界中的美学。”这个主题既具有包容性,让大家都可以说想说的东西,又符合我们对世界美学的基本看法。

作者介绍:高建平 中国社会科学院文学所

作者:高建平

哲学研究 2003年05期

  这次国际会议的题目定为:“美学与文化:东方与西方”——以方位来确定会议名称,这在美学上还是一个尝试,尽管在其它领域这已经不新鲜了。如果有人问:有没有可能去讨论美学的南方与北方?我会回答:当然!而且,如果可以,我会努力去促进这种讨论。如果有人问:会不会有美学的中央与边缘?回答则是:不仅有,而且过去的国际美学会议大都是如此。在这些会议中,先列出一批西方美学话题为主,再加上一个边缘性的“非西方美学”或者叫“第三世界美学”的话题。其实,这么做已经是很大的进步了:在以前的世界美学大会上,只有中央,没有边缘。

  全世界的美学家们都在复述一个事实:18世纪中叶,德国人鲍姆加登提出要建立美学这个学科。从18世纪末的康德,到19世纪的许多德、英、法等许多国家的一些学者们,为这个学科的发展奠定了基础,非西方的学者只是学习者、翻译者、阐释者,他们将西方的美学名著译成本民族的语言,结合本国的材料进行解说。这时,西方出理论,非西方出材料。

  在中国人的心目中,这种意识也根深蒂固。从翻译西方美学著作到选取中国材料来解释西方的理论,这在20世纪前半叶是一个主流,后来虽有一些变化,但直到80年代仍是主流。近年来,中国美学史的研究取得了很大的成就,中国人对自身的传统有了越来越清晰的认识。当越来越多的中国美学史著作问世时,那种“直至20世纪由于‘美学’一词引入中国、这个学科才得以在中国建立起来”的观念就受到了质疑。古代中国人所留下的文字材料,那些中国美学史的写作者所关注的东西,在什么意义上被叫做“美学”?

  2001年在日本召开了第15次世界美学大会。会上设有一个日本美学专题,一批日本学者讲,本来没有什么日本美学,日本美学就等于西方美学,只是到了现在,他们要寻找日本美学的身份。会上也设有一个中国美学专题,有几个中国代表去讲,我也参与其中。中国学者持不同的立场,认为中国美学思想产生于中华文化之中,只是由于西方美学的引入,才使中国美学形成了一种与西方美学的对话关系。西方美学的引入影响了中国美学的发展,使它纳入到一种现代学科体系之中,促进了中国美学的发展,但是,中国美学之根在于中国的文学艺术实践和审美实践。

  2002年10月,在我们所办的“东方与西方”会上,我讲了一个意思:“美学”与包括“中国美学”、“日本美学”、“印度美学”等等在内的各民族、文化的美学之间,并不构成普遍与特殊的关系。并非由于一种普遍的“美学”运用于各民族和文化,而形成种种特殊的民族美学。实际上,普遍的“美学”并不存在。我们不应说,产生于某一民族和文化的美学是普遍的美学,而产生于其它民族和文化的美学,只是这种普遍美学结合自己国情、结合本地资料而产生的特殊的美学。不同民族和文化中产生的美学就其适用于自身的民族和文化实践而言,都是特殊的美学;而就其具有影响其它民族和文化的潜力而言,又都是具有普遍性的美学。普遍性并不意味着单数性,应该确立复数的普遍性的概念。世界美学的发展,依赖于各民族和文化的美学在对话中形成的张力的关系。在对话中,来自世界各地的美学家们相互影响、相互启发、相互吸收、相互激励。从这个意义上讲,不存在一种共同的美学,但却有一种共同的美学发展。这是我们要进行美学的国际对话的原因,这也是来自不同民族、不同文化、不同国家,说着不同语言的人聚在一道谈论美学的意义所在。

  阿列西·艾尔雅维奇是国际美学协会的前会长,正在努力鼓动我们中华美学学会主办一次世界美学大会。他曾问我:“假如你们办世界美学大会,你想定一个什么样的主题?”我回答说:“在一个多元文化世界中的美学。”这个主题既具有包容性,让大家都可以说想说的东西,又符合我们对世界美学的基本看法。

作者介绍:高建平 中国社会科学院文学所


相关文章

  • 中国高校传统音乐教育专家笔谈
  • 6 ┃ 2011年3月第2 期 中国高校传统音乐教育专家笔谈 主持人按语:我们提倡高校传统音乐教育,不是一个形式问题,也不是为了满足个人情感的需要,它最终要落实到教育实践.而从理想.观念.理论到实践似乎是一个漫长的过程.在这个过程中包含了众 ...查看


  • 现当代文学论文选读
  • 现当代文学论文选读(一) 文 章 标 题 名 称 著 者 批判声浪强烈冲击文学批评现状 贺绍俊 二十世纪中国文学需要真正的学理批评 --为炮制悼词者出示红牌:致葛红兵 红孩 爱国.性压抑......与文学 --致葛红......兵先生的公开 ...查看


  • 马克_布洛赫_封建社会_中译本出版笔谈
  • 马克・布洛赫<封建社会>中译本出版笔谈 编者按:马克・布洛赫是我国学术界熟悉的具有国际影响的史学家,他的等重要著作早已被译介给我国读者.现在,中译本,可以使广大读者更多地了解布洛赫的史学思想,运用社会学.人类学.,,取,对国际史 ...查看


  • 论文综述要求及范文
  • 资料一 一.什么是文献综述 是对某一方面的专题搜集大量的情报资料后经综合分析而写成的一种学术论文,它是科学文献的一种.文献综述往往反映的是当前某一领域中某分支学科或重要专题的最新进展.学术见解和建议,反映有关问题的新动态.新趋势.新水平.新 ...查看


  • 清华大学国际关系学系 本科生阅读推荐书目
  • 清华大学国际关系学系 本科生阅读推荐书目 从世界一流大学的潮流来看,通识教育已成本科教育发展的大势所趋.日新月异的社会发展,早已经打破了工业主义时代分门别类.门派分明的大学工业模式,社会对本科人才的需求已经不再是专业的高精尖,而是来自于学校 ...查看


  • "天人合一"的境界--中华文明将再一次崛起
  • :"天人合一"的境界--中华文明将再一次崛起 ● 柯领 改造国民性问题,是20世纪中国精英知识分子共同思考的核心问题.二十世纪初中国新文化的大师.民国时期的第一任教育总长与北京大学的校长蔡元培去德国留学的时候,受西方人的 ...查看


  • 比较文学讲义
  • 比较文学讲义 翻译中文化意象的失落与歪曲 John Turner将"烟花三月下扬州"翻译成: Mid April mists and blossoms go "扬州"一词略去未译.译者以为这是一个普通 ...查看


  • 论文综述要求及范文 1
  • 资料一 一.什么是文献综述 是对某一方面的专题搜集大量的情报资料后经综合分析而写成的一种学术论文,它是科学文献的一种.文献综述往往反映的是当前某一领域中某分支学科或重要专题的最新进展.学术见解和建议,反映有关问题的新动态.新趋势.新水平.新 ...查看


  • 书发--艺术的中国模式法
  • 书法--艺术的中国模式 ■演讲人:郑晓华 ■地点:哥伦比亚大学东亚图书馆 ■时间:二○一五年一月 作者:郑晓华 <光明日报>( 2015年02月26日 11版) 文化嬗变中的中流砥柱 书法在中国艺术体系中是最重要的艺术形式之一. ...查看


热门内容