Chapitre IV AU RESTAURANT
Situation 1
B: Ce restaurant est très beau, l’ambiance est très agréable.
A : En effet, c’est un des restaurants les plus renommés de Pékin, il est connu pour son canard laqué.
B : Le fameux canard de Pékin ? J’en ai entendu parler, mais jusqu’à présent, je n’ai encore jamais eu l’occasion de le gôuter.
A : L’occasion se présente aujourd’hui.
(A table)
B : C’est vraiment délicieux, le canard laqué. Et la façon de manger, il semble que ce soit tout un art.
A : Certains disent que parmi les spécialités de Pékin, le canard laqué est le plat le plus apprécié tant par les Chinois que par les étrangers.
B : La recette doit être très particulière, je suppose.
A : Oui, depuis des sciècles , on utilise le bois d’arbres fruitiers pour rôtir le canard laqué, ça donne une saveur particulière au canard. Mais récemment, par souci de protection de l’environnement et pour simplifier la procédure, les restaurants de canard laqué ont été invités à substituer le rôtissage électrique à la méthode traditionnelle qui produit beaucoup de fumée.
B : Oui, on doit faire attention à l’écologie et à l’efficacité. Mais c’est quand même dommage d’abandonner les méthodes traditionnelles. Aura-t-il toujours la même saveur ?
A : C’est qu’on cherche à faire pour ne pas ternir la réputation de cette spécialité culinaire pékinoise. En effet, la méthode traditionnelle réside principalement dans l’art du rôtisseur, et ce n’est pas toujours très évident pour garantir la qualité du produit de manière stable. Or celle-ci est priomodiale pour assurer ou augmenter la compétivité des entreprises.
B : Vous avez raison. Mais entre la technologie moderne et les
méthodes traditionnelles, le débat est loin d’être terminé. Quoi qu’il en soit, je vous remercie de m’avoir offert cette occasion de savourer le fameux canard laqué.
Situation 2
A : A h, voyons la carte d’abord. Euh... il y a pas mal de plats ! Et ils
semblent tous très bons. Si vous voulez, je peux vous en recommander quelques-uns ?
B : Ce sera très gentil, allez-y, merci.
A : Bien, regardez : crevettes sautées, boulettes « quatre bonheurs »,
sciène à l’aigre-doux et poulet sauté aux poivrons. Ces plats ont des goûts différents : salé, sucré, pimenté et aigre. Mais tous sont délicieux.
B : Alors, aujourd’hui, nous goûterons à ces plats. Ah ! Madame Blanc
n’aime pas la viande, voulez-vous proposer deux ou trois plats sans viande ?
A : Oui, bien sûr . Madame Blanc, les pommes caramélisées, la
macédoine de légumes et l’aubergine sautée vous conviennent ?
C : Ça va, merci.
A : Voulez-vous une soupe ? Celle à la tomate et à l’oeuf n’est pas
mal.
B : Bon, on la prend.
A : Voulez-vous du riz ou des aliments à base de farme : pain feuilleté
cuit à la vapeur et galette.
B : Du riz et du pain feuilleté.
A : Vous pouvez vous exercer à manier les baguettes. Et comme
boisson ?
B : Qu’est-ce qu’il y a comme boisson ?
A : Bière, vin, jus d’orange, coca-cola et l’eau-de-vin chinoise.
B : Deux bouteilles de bière, un peu de vin et des jus d’orange pour les
enfants.
A : Bon, garçcon !
(une heure plus tard)
A : Qu’est-ce que vous voulez comme dessert ?
B : On a ici les gâteaux de lune ?J’ai entendu dire que la fête de la
Mi-Automne approche et que tous les Chinois mangent ces gâteaux. Puisque nous sommes en Chine maintenant, alors il faut qu ’on vive comme en Chine. On veut bien les goûter . Mais avant, pourriez-vous nous expliquer un peu ce que c’est cette fête ?
A : Oui, avec plaisir. La fête de la Mi-Automne est le 15 de la 8e lune,
on est juste au milieu de l’ autonme, d’où le nom de Mi-Automne. La fête de la Mi-Automne est aussi une fête traditionnelle chinoise. En ce jour , les Chinois ont l’habitude d’admirer la lune tout en dégustant des gâteaux de lune, et la lune de ce soir-là es particulièrement claire et ronde. Chez nous, la rondeur de la lune sympolise la réunion, c’est pourquoi la fête de la Mi-Automne est aussi appelée la fête de la Réunion.
B : Ah ! Je comprends, merci.
Des plats chinois en français :
la sauce de soja 酱油 le vinaigre 醋
la fondue 火锅 la marmite mongole 涮羊肉
le hors-d’oeuvre凉菜
les fruis de mer海鲜
le plat炒菜 le potage汤
les raviolis 饺子
le bouillon de petits raviolis馄饨
le pain farci à la vapeur 包子
le pain feuilleté cuit à la vapeur花卷
la galette 烧饼
la bouillie粥
le riz au boeuf牛肉盖饭
le fromage de soja pimenté 麻婆豆腐
la sciène à la sauce aigre-douc糖醋黄鱼 les cubes de porc aux cacahouèt 宫保肉丁
l ’émincé de porc à la sauce piquant鱼香肉丝 le ragôut de boeuf红烧牛肉
le rouleau de chou au porc白菜肉卷
la crevettes et rognons frites炸虾腰
les champignons et pousses de bambous sautés 烧双冬(蘑菇竹笋) les choux aux marrons栗子烧白菜
la soupe à la tomate et aux oeufs 西红柿鸡蛋汤
la soupe au fromage de soja et aux champignons蘑菇豆腐汤 la soupe aux pousses de pois et à l’agaric blanc豆苗银耳汤
les crevettes sautées 烹虾段
les boulettes « quatre bonheurs »四喜丸子
le poulet sauté aux poivrons 青椒鸡丁
les pommes caramélisées 拔丝苹果
la macédoine de légumes 素什锦
l’aubergine sautée红烧茄子
Des milliers d'années durant, le jade fut un symbole d'amour, de vertu en même temps qu'il était un signe extérieur de statut social. De tout temps, il a été le symbole des dynasties impériales par excellence. Le jade est la pierre de prédilection des Chinois, ils en portent
toujours une lorsqu'ils négocient, car elle favorise l'honnêteté et la justice. Il est aussi utilisé par les guérisseurs traditionnels qui en appréciaient les hautes vertus. Aujourd'hui, seule la Chine travaille encore le jade avec le talent que l'on lui connait.
Tous les bijoux en jade sont singulièrement chargés d'une culture et racontent une histoire bien particulière. Au sein de notre civilisation, l'or est considéré comme la devise internationale par excellence, mais dans le contexte de la culture de l'empire du milieu millénaire, le jade est infiniment plus précieux. Selon un dicton chinois bien connu: " On peut estimer l'or, mais le jade est inestimable."
Dans la Chine d'il y a 9 000 ans, le était vu comme
l'intégration des essences vivantes du Ciel et de la Terre; il était donc sacré. Le rôle prépondérant de cette pierre a fait du jade et des bijoux en jade le symbole d'une civilisation dans l'histoire et la culture chinoise.
Chapitre V AU MAGASIN
Situation 1
A : Qu’est-ce que vous voulez acheter pour votre famille et vos amis ?
B : Je sais pas quoi acheter. Je pense que n’importe quoi de
typiquement chinois leur plaira. Qu’est-ce que vous en pensez, vous avez des conseils à me donner ?
A : C’est vrai, il vaudrait mieux leur offrir quelque chose de chinois. Mais ça dépend aussi des goûts de la personne à qui vous allez offrir le cadeau.
B : Je n’ai pas d’idée précise, peut-être qu’il me faut aller plus loin et voir plus, je serai plus inspiré, je suppose...
A : Oui, on a un grand choix dans ce magasin, il y a des T-shirts culturels, des robes chinoises, des bijoux en jade, des découpages chinois et toutes sortes d’articles d’art chinois. On peut dire que c’est un petit paradis pour le shopping, on y trouve presque tout.
B : C’est chouette.
A : Si vous voulez, je peux t’accompagner.
B : Bien sûr. Merci beaucoup.
Situation 2
A : Vous aimez ce collier ?
B : Oui, il est très joli. Je pourrais le voir ?
A : Oui, bien sûr. C’est en jade, jade de Hetian. Hetian est une ville de la province de Xinjiang, où on produit le meilleur jade de Chine.
B : C’est très joli.
A : Il va bien avec ce bracelet qui est aussi en jade de Hetian.
B : Ce blanc est magnifique.
A : En plus, selon la médecine traditionnelle chinoise, le jade entre en harmonie avec le corps humain : plus on le porte, plus il est éclairci et
plus il fait du bien à la santé. Par ailleurs, il a également des vertus cosmétiques.
B : Ah, c’est vrai ? C’est incroyable. Ok, je les prends, le collier et le bracelet. Cela fait combien ?
A : 3000 yuans en tout.
B : Pouvez-vous leur dire de me faire un paquet cadeau, c’est pour offrir.
A : Bien sûr.
Chapitre IV AU RESTAURANT
Situation 1
B: Ce restaurant est très beau, l’ambiance est très agréable.
A : En effet, c’est un des restaurants les plus renommés de Pékin, il est connu pour son canard laqué.
B : Le fameux canard de Pékin ? J’en ai entendu parler, mais jusqu’à présent, je n’ai encore jamais eu l’occasion de le gôuter.
A : L’occasion se présente aujourd’hui.
(A table)
B : C’est vraiment délicieux, le canard laqué. Et la façon de manger, il semble que ce soit tout un art.
A : Certains disent que parmi les spécialités de Pékin, le canard laqué est le plat le plus apprécié tant par les Chinois que par les étrangers.
B : La recette doit être très particulière, je suppose.
A : Oui, depuis des sciècles , on utilise le bois d’arbres fruitiers pour rôtir le canard laqué, ça donne une saveur particulière au canard. Mais récemment, par souci de protection de l’environnement et pour simplifier la procédure, les restaurants de canard laqué ont été invités à substituer le rôtissage électrique à la méthode traditionnelle qui produit beaucoup de fumée.
B : Oui, on doit faire attention à l’écologie et à l’efficacité. Mais c’est quand même dommage d’abandonner les méthodes traditionnelles. Aura-t-il toujours la même saveur ?
A : C’est qu’on cherche à faire pour ne pas ternir la réputation de cette spécialité culinaire pékinoise. En effet, la méthode traditionnelle réside principalement dans l’art du rôtisseur, et ce n’est pas toujours très évident pour garantir la qualité du produit de manière stable. Or celle-ci est priomodiale pour assurer ou augmenter la compétivité des entreprises.
B : Vous avez raison. Mais entre la technologie moderne et les
méthodes traditionnelles, le débat est loin d’être terminé. Quoi qu’il en soit, je vous remercie de m’avoir offert cette occasion de savourer le fameux canard laqué.
Situation 2
A : A h, voyons la carte d’abord. Euh... il y a pas mal de plats ! Et ils
semblent tous très bons. Si vous voulez, je peux vous en recommander quelques-uns ?
B : Ce sera très gentil, allez-y, merci.
A : Bien, regardez : crevettes sautées, boulettes « quatre bonheurs »,
sciène à l’aigre-doux et poulet sauté aux poivrons. Ces plats ont des goûts différents : salé, sucré, pimenté et aigre. Mais tous sont délicieux.
B : Alors, aujourd’hui, nous goûterons à ces plats. Ah ! Madame Blanc
n’aime pas la viande, voulez-vous proposer deux ou trois plats sans viande ?
A : Oui, bien sûr . Madame Blanc, les pommes caramélisées, la
macédoine de légumes et l’aubergine sautée vous conviennent ?
C : Ça va, merci.
A : Voulez-vous une soupe ? Celle à la tomate et à l’oeuf n’est pas
mal.
B : Bon, on la prend.
A : Voulez-vous du riz ou des aliments à base de farme : pain feuilleté
cuit à la vapeur et galette.
B : Du riz et du pain feuilleté.
A : Vous pouvez vous exercer à manier les baguettes. Et comme
boisson ?
B : Qu’est-ce qu’il y a comme boisson ?
A : Bière, vin, jus d’orange, coca-cola et l’eau-de-vin chinoise.
B : Deux bouteilles de bière, un peu de vin et des jus d’orange pour les
enfants.
A : Bon, garçcon !
(une heure plus tard)
A : Qu’est-ce que vous voulez comme dessert ?
B : On a ici les gâteaux de lune ?J’ai entendu dire que la fête de la
Mi-Automne approche et que tous les Chinois mangent ces gâteaux. Puisque nous sommes en Chine maintenant, alors il faut qu ’on vive comme en Chine. On veut bien les goûter . Mais avant, pourriez-vous nous expliquer un peu ce que c’est cette fête ?
A : Oui, avec plaisir. La fête de la Mi-Automne est le 15 de la 8e lune,
on est juste au milieu de l’ autonme, d’où le nom de Mi-Automne. La fête de la Mi-Automne est aussi une fête traditionnelle chinoise. En ce jour , les Chinois ont l’habitude d’admirer la lune tout en dégustant des gâteaux de lune, et la lune de ce soir-là es particulièrement claire et ronde. Chez nous, la rondeur de la lune sympolise la réunion, c’est pourquoi la fête de la Mi-Automne est aussi appelée la fête de la Réunion.
B : Ah ! Je comprends, merci.
Des plats chinois en français :
la sauce de soja 酱油 le vinaigre 醋
la fondue 火锅 la marmite mongole 涮羊肉
le hors-d’oeuvre凉菜
les fruis de mer海鲜
le plat炒菜 le potage汤
les raviolis 饺子
le bouillon de petits raviolis馄饨
le pain farci à la vapeur 包子
le pain feuilleté cuit à la vapeur花卷
la galette 烧饼
la bouillie粥
le riz au boeuf牛肉盖饭
le fromage de soja pimenté 麻婆豆腐
la sciène à la sauce aigre-douc糖醋黄鱼 les cubes de porc aux cacahouèt 宫保肉丁
l ’émincé de porc à la sauce piquant鱼香肉丝 le ragôut de boeuf红烧牛肉
le rouleau de chou au porc白菜肉卷
la crevettes et rognons frites炸虾腰
les champignons et pousses de bambous sautés 烧双冬(蘑菇竹笋) les choux aux marrons栗子烧白菜
la soupe à la tomate et aux oeufs 西红柿鸡蛋汤
la soupe au fromage de soja et aux champignons蘑菇豆腐汤 la soupe aux pousses de pois et à l’agaric blanc豆苗银耳汤
les crevettes sautées 烹虾段
les boulettes « quatre bonheurs »四喜丸子
le poulet sauté aux poivrons 青椒鸡丁
les pommes caramélisées 拔丝苹果
la macédoine de légumes 素什锦
l’aubergine sautée红烧茄子
Des milliers d'années durant, le jade fut un symbole d'amour, de vertu en même temps qu'il était un signe extérieur de statut social. De tout temps, il a été le symbole des dynasties impériales par excellence. Le jade est la pierre de prédilection des Chinois, ils en portent
toujours une lorsqu'ils négocient, car elle favorise l'honnêteté et la justice. Il est aussi utilisé par les guérisseurs traditionnels qui en appréciaient les hautes vertus. Aujourd'hui, seule la Chine travaille encore le jade avec le talent que l'on lui connait.
Tous les bijoux en jade sont singulièrement chargés d'une culture et racontent une histoire bien particulière. Au sein de notre civilisation, l'or est considéré comme la devise internationale par excellence, mais dans le contexte de la culture de l'empire du milieu millénaire, le jade est infiniment plus précieux. Selon un dicton chinois bien connu: " On peut estimer l'or, mais le jade est inestimable."
Dans la Chine d'il y a 9 000 ans, le était vu comme
l'intégration des essences vivantes du Ciel et de la Terre; il était donc sacré. Le rôle prépondérant de cette pierre a fait du jade et des bijoux en jade le symbole d'une civilisation dans l'histoire et la culture chinoise.
Chapitre V AU MAGASIN
Situation 1
A : Qu’est-ce que vous voulez acheter pour votre famille et vos amis ?
B : Je sais pas quoi acheter. Je pense que n’importe quoi de
typiquement chinois leur plaira. Qu’est-ce que vous en pensez, vous avez des conseils à me donner ?
A : C’est vrai, il vaudrait mieux leur offrir quelque chose de chinois. Mais ça dépend aussi des goûts de la personne à qui vous allez offrir le cadeau.
B : Je n’ai pas d’idée précise, peut-être qu’il me faut aller plus loin et voir plus, je serai plus inspiré, je suppose...
A : Oui, on a un grand choix dans ce magasin, il y a des T-shirts culturels, des robes chinoises, des bijoux en jade, des découpages chinois et toutes sortes d’articles d’art chinois. On peut dire que c’est un petit paradis pour le shopping, on y trouve presque tout.
B : C’est chouette.
A : Si vous voulez, je peux t’accompagner.
B : Bien sûr. Merci beaucoup.
Situation 2
A : Vous aimez ce collier ?
B : Oui, il est très joli. Je pourrais le voir ?
A : Oui, bien sûr. C’est en jade, jade de Hetian. Hetian est une ville de la province de Xinjiang, où on produit le meilleur jade de Chine.
B : C’est très joli.
A : Il va bien avec ce bracelet qui est aussi en jade de Hetian.
B : Ce blanc est magnifique.
A : En plus, selon la médecine traditionnelle chinoise, le jade entre en harmonie avec le corps humain : plus on le porte, plus il est éclairci et
plus il fait du bien à la santé. Par ailleurs, il a également des vertus cosmétiques.
B : Ah, c’est vrai ? C’est incroyable. Ok, je les prends, le collier et le bracelet. Cela fait combien ?
A : 3000 yuans en tout.
B : Pouvez-vous leur dire de me faire un paquet cadeau, c’est pour offrir.
A : Bien sûr.