在汉语交际中,很多外国朋友常会说出这样的话:“我要帮忙他”、“我想见面她”、“他要结婚她”、“我正生气他”„„此时,作为以汉语为母语的我们能够很敏锐地发现他们的错误,并告诉他们应该改为“我要帮助他”、“我想跟她见面”“他要和她结婚”、、“我正生他的气”„„然而,当他们进一步提出问题,“为什么要这样说而那样说不对”时,我们中的很大一部分人却被难住了。
实际上这个问题并不难,以词“帮忙”为例,组成它的“帮”和“忙”可以合起来用,如:朋友有困难,我们当然应该帮忙。但也可以分开用,如:他现在有困难,我要去帮他的忙。故而动词“帮忙”被称作离合词。前面例中所提到的 “见面”、“结婚”、“生气”也属于这一类词,之所以不能说“我要帮忙他”、“我想见面她”、“他要结婚她”、“我正生气他”是由于离合词拥有几项不同于一般动词的用法。这是值得我们注意之处,也是在今后的对外汉语教学中,需要我们对学生重点提示讲解之处:
1. 离合词不能够带宾语
这是离合词区别于一般动词最大的特点所在。文章开头所列的外国朋友出现的错误就在于他们在离合词后都添加了宾语。因此“我要帮忙他”可以改为“我要帮助他”,因为“帮助”属于一般动词,后面能够带宾语。
不过,离合词虽然不能带宾语,却并不意味着有离合词出现的句子就不存在动作的受事,只是动作的受事不出现在宾语位置,而是在其它位置充当句子的定语或状语罢了。
⑴.用介词把宾语提到前面充当状语,这些介词包括“和、给、为、向、跟”等。 例如:a. 他们很有礼貌地行礼我们。(×) 他们很有礼貌地向我们行礼。
b. 可以请你照一张相我们吗?(×) 可以请你为我们照一张相吗?
因此,“我想见面她”、“他要结婚她”才可以改为“我想跟她见面”、“他要和她结 婚”,这时“跟她”、“和她”在句子中充当状语,而不是宾语。
⑵.把宾语插在离合词两字中间充当定语。
例如:a. 婆婆住院了四个多月。(×) 婆婆住了四个多月的院。
b. 今天我两个小时跑步了。(×) 今天我跑了两个小时的步。
于是,“我正生气他”可以改为“我正生他的气”,因为“他”在句子中充当的是定语, 而不是宾语。
2. 离合词与“着、了、过”等词的搭配
这时,应将离合词中的两字分开用,将“着、了、过”等词放在这两字的中间。如:离合词“握手”、“吵架”、“吃亏”在与“着、了、过”等词搭配时,可以变为“握着手”、“吵了一架”、“吃过亏”。那么究竟离合词应该在什么时候与“着、了、过”中的哪一个搭配呢?
一些常用的离合词
见面 订婚 结婚 离婚 握手 请客 会客 谈天 聊天 操心 听话 道歉 告状吵架 打架 发火 报仇 上当 吃亏 生气 捐款 毕业 失业 住院 鞠躬 留学跳舞 散步 鼓掌 发愁 游泳 打球 喝酒 借书 伸手 发烧 伤心 洗澡 理发
⑴.与“着”搭配
①当表示动作正在进行或持续时,离合词应该与“着”搭配。
例如:说着话、握着手、叹着气、洗着澡
②当表示动作完成以后的一段持续状态时, 离合词也可以与“着”搭配。
例如:挂着牌、签着名、标着价、任着职
⑵.与“过”搭配 当表示动作是过去的经历时,离合词应与“过”搭配,此时,往往还可
以同时插入补语或定语。
例如:a. 他去年生过一场病。
b. 我在这件事上吃过他的亏,以后我一定要小心他。
⑶.与“了”搭配 当表示动作已经完成、实现时,离合词应与“了”搭配。此时,也可以同时插入补语或定语,甚至可以“了”与“过”连用。
例如:a. 小王的离开伤了我的心。
b. 住过了一次院,我再也不希望自己生病了。
3.离合词的重叠形式
离合词的重叠形式并不是一般动词的ABAB 式,而应是AAB 式。因此我们会说“跳跳舞”、“散散步”、“聊聊天”、“见见面”,而不是“跳舞跳舞”、“散步散步”等。那么,究竟在什么时候离合词要应用到它的重叠形式呢?
⑴.当表示“时短量少”,隐含“随意”、“举例”、“不确定”等意义时,离合词要应用到它的重叠形式。
例如:a. 我喜欢夏天,可以划划船、游游泳。
b. ——周末你通常做什么?
——我常常聊聊天、上上网。
⑵.当想要委婉地表达愿望、请求,带有商量语气时,离合词也要应用到它的重叠形式。 例如:a. 咱们去打打球吧。
b. 请你帮帮忙好吗?
以上便是离合词较为重要的几项用法。学习汉语的外国人在了解了离合词的用法以后,绝大多数已能注意到不在离合词的后面添加宾语,但新的问题又产生了。“生气”与“吵架”都是离合词,但我们可以说“你别生他的气”,却不能说“你别吵他的架”,为什么?这是由于在离合词作动词的句子中,凡是双方都参加的行为动作,一般都不能把其中的一方插进离合词的中间。因此,虽然“生气”与“他”有关,但“你”生气,“他”不一定生气,“生气”属于一个人的行为动作。而“吵架”却不同,只有一个人是不可能“吵架”的,它一定是双方共同的行为动作,故而不能将 “他”插入到“吵”与“架”之中,只能说“你别和他吵架”。这一条是值得格外注意之处。
外国朋友由于汉语的语感不强,很难在众多动词中辨别出离合词与一般动词,故而,大量的离合词以及它们的用法便是我们作为对外汉语老师需要特殊强调的,我们要有计划、有系统地对这些汉语学习者们进行训练,使他们真正达到对离合词的能识、会用。
本文来源于孔子学院 http://www.kzxy.com.cn/
在汉语交际中,很多外国朋友常会说出这样的话:“我要帮忙他”、“我想见面她”、“他要结婚她”、“我正生气他”„„此时,作为以汉语为母语的我们能够很敏锐地发现他们的错误,并告诉他们应该改为“我要帮助他”、“我想跟她见面”“他要和她结婚”、、“我正生他的气”„„然而,当他们进一步提出问题,“为什么要这样说而那样说不对”时,我们中的很大一部分人却被难住了。
实际上这个问题并不难,以词“帮忙”为例,组成它的“帮”和“忙”可以合起来用,如:朋友有困难,我们当然应该帮忙。但也可以分开用,如:他现在有困难,我要去帮他的忙。故而动词“帮忙”被称作离合词。前面例中所提到的 “见面”、“结婚”、“生气”也属于这一类词,之所以不能说“我要帮忙他”、“我想见面她”、“他要结婚她”、“我正生气他”是由于离合词拥有几项不同于一般动词的用法。这是值得我们注意之处,也是在今后的对外汉语教学中,需要我们对学生重点提示讲解之处:
1. 离合词不能够带宾语
这是离合词区别于一般动词最大的特点所在。文章开头所列的外国朋友出现的错误就在于他们在离合词后都添加了宾语。因此“我要帮忙他”可以改为“我要帮助他”,因为“帮助”属于一般动词,后面能够带宾语。
不过,离合词虽然不能带宾语,却并不意味着有离合词出现的句子就不存在动作的受事,只是动作的受事不出现在宾语位置,而是在其它位置充当句子的定语或状语罢了。
⑴.用介词把宾语提到前面充当状语,这些介词包括“和、给、为、向、跟”等。 例如:a. 他们很有礼貌地行礼我们。(×) 他们很有礼貌地向我们行礼。
b. 可以请你照一张相我们吗?(×) 可以请你为我们照一张相吗?
因此,“我想见面她”、“他要结婚她”才可以改为“我想跟她见面”、“他要和她结 婚”,这时“跟她”、“和她”在句子中充当状语,而不是宾语。
⑵.把宾语插在离合词两字中间充当定语。
例如:a. 婆婆住院了四个多月。(×) 婆婆住了四个多月的院。
b. 今天我两个小时跑步了。(×) 今天我跑了两个小时的步。
于是,“我正生气他”可以改为“我正生他的气”,因为“他”在句子中充当的是定语, 而不是宾语。
2. 离合词与“着、了、过”等词的搭配
这时,应将离合词中的两字分开用,将“着、了、过”等词放在这两字的中间。如:离合词“握手”、“吵架”、“吃亏”在与“着、了、过”等词搭配时,可以变为“握着手”、“吵了一架”、“吃过亏”。那么究竟离合词应该在什么时候与“着、了、过”中的哪一个搭配呢?
一些常用的离合词
见面 订婚 结婚 离婚 握手 请客 会客 谈天 聊天 操心 听话 道歉 告状吵架 打架 发火 报仇 上当 吃亏 生气 捐款 毕业 失业 住院 鞠躬 留学跳舞 散步 鼓掌 发愁 游泳 打球 喝酒 借书 伸手 发烧 伤心 洗澡 理发
⑴.与“着”搭配
①当表示动作正在进行或持续时,离合词应该与“着”搭配。
例如:说着话、握着手、叹着气、洗着澡
②当表示动作完成以后的一段持续状态时, 离合词也可以与“着”搭配。
例如:挂着牌、签着名、标着价、任着职
⑵.与“过”搭配 当表示动作是过去的经历时,离合词应与“过”搭配,此时,往往还可
以同时插入补语或定语。
例如:a. 他去年生过一场病。
b. 我在这件事上吃过他的亏,以后我一定要小心他。
⑶.与“了”搭配 当表示动作已经完成、实现时,离合词应与“了”搭配。此时,也可以同时插入补语或定语,甚至可以“了”与“过”连用。
例如:a. 小王的离开伤了我的心。
b. 住过了一次院,我再也不希望自己生病了。
3.离合词的重叠形式
离合词的重叠形式并不是一般动词的ABAB 式,而应是AAB 式。因此我们会说“跳跳舞”、“散散步”、“聊聊天”、“见见面”,而不是“跳舞跳舞”、“散步散步”等。那么,究竟在什么时候离合词要应用到它的重叠形式呢?
⑴.当表示“时短量少”,隐含“随意”、“举例”、“不确定”等意义时,离合词要应用到它的重叠形式。
例如:a. 我喜欢夏天,可以划划船、游游泳。
b. ——周末你通常做什么?
——我常常聊聊天、上上网。
⑵.当想要委婉地表达愿望、请求,带有商量语气时,离合词也要应用到它的重叠形式。 例如:a. 咱们去打打球吧。
b. 请你帮帮忙好吗?
以上便是离合词较为重要的几项用法。学习汉语的外国人在了解了离合词的用法以后,绝大多数已能注意到不在离合词的后面添加宾语,但新的问题又产生了。“生气”与“吵架”都是离合词,但我们可以说“你别生他的气”,却不能说“你别吵他的架”,为什么?这是由于在离合词作动词的句子中,凡是双方都参加的行为动作,一般都不能把其中的一方插进离合词的中间。因此,虽然“生气”与“他”有关,但“你”生气,“他”不一定生气,“生气”属于一个人的行为动作。而“吵架”却不同,只有一个人是不可能“吵架”的,它一定是双方共同的行为动作,故而不能将 “他”插入到“吵”与“架”之中,只能说“你别和他吵架”。这一条是值得格外注意之处。
外国朋友由于汉语的语感不强,很难在众多动词中辨别出离合词与一般动词,故而,大量的离合词以及它们的用法便是我们作为对外汉语老师需要特殊强调的,我们要有计划、有系统地对这些汉语学习者们进行训练,使他们真正达到对离合词的能识、会用。
本文来源于孔子学院 http://www.kzxy.com.cn/