中国英语专有名词

1、中国意念词(Chinesenesses )

八卦 trigram

阴、阳 yin, yang

道 Dao (cf. logo)

江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world )

e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)

道 Daoism (Taoism )

上火 excessive internal heat

儒学 Confucianism

红学(《红楼梦》研究) redology

世外桃源 Shangri-la or Arcadia

开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)

大锅饭 getting an equal share regardless of the work done

伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded

不搞一刀切 no imposing uniformity on …

合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge

铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty

治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline

2 、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)

国庆节 National Day

中秋节 Mid-Autumn Day/Festival

春节 Spring Festival

元宵节 Lantern Festival

儿童节 Children ’s Day

端午节 Dragon Boat Festival

妇女节 Women ’s Day

泼水节 Water-Splashing Day

教师节 Teachers ’ Day

五四青年节 Youth Day

3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)

馄饨 wonton

锅贴 guotie (fried jiaozi)

花卷 steamed twisted rolls

套餐 set meal

盒饭 box lunch; Chinese take-away

米豆腐 rice tofu

魔芋豆腐 konjak tofu

米粉 rice noodles

冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

火锅 chafing dish

八宝饭 eight-treasure rice pudding

粉丝 glass noodles

豆腐脑 jellied bean curd

4 、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)

中国 电信 China Telecom

中国 移动 China Mobile

十五计划 the 10th Five-Year Plan

中国电脑联网 Chinanet

三峡工程 the Three Gorges Project

希望工程 Project Hope

京九铁路 Beijing CKowloon Railway

扶贫工程 Anti-Poverty Project

菜篮子工程 Vegetable Basket Project

温饱工程 Decent-Life Project

安居工程 Economy Housing Project

扫黄 Porn-Purging Campaign

西部大开发 Go-West Campaign

5 、特有的一些汉语词汇

禅宗 Zen Buddhism

禅 dhyana; dhgaya

混沌 chaos

道 Daosim, the way and its power

四谛 Four Noble Truth

八正道 Eightfold Path

无常 anity

五行说 Theory of Five Elements

无我 anatman

坐禅 metta or transcendental meditation

空 sunyata

虚无 nothingness

双喜 double happiness(中) ,a doubled stroke of luck(英)

小品 witty skits

相声 cross-talk

噱头;掉包袱 gimmick, stunt

夜猫子 night people; night-owls

本命年 this animal year of sb.

处世之道 philosophy of life

姻缘 yinyuan (prefixed fate of marriage)

还愿 redeem a wish (vows)

6 、具有文化特色的现代表述

大陆中国 Mainland China

红宝书 little red book

红色中国 socialist China

四化 Four Modernizations

终生职业 job-for-life

铁饭碗 iron rice bowl

大锅饭 communal pot

关系户 closely-related units

外出打工人员 migrant workers

关系网 personal nets, closely-knitted guild

五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德) :the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals

四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment

7 、中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items)

宣纸 rice paper

衙门 yamen

叩头 kowtow

孔子Confucius

牌楼 pailou ;pai-loo

武术 wushu (Chinese Martial Arts)

功夫 kungfu ;kung fu

中庸 the way of medium (cf. Golden Means)

中和 harmony (zhonghe)

孝顺 to show filial obedience

孝子 dutiful son

家长 family head

三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife

五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity

八股文 eight-legged essays

多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness

养儿防老:raising sons to support one in one’s old age

8、 近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译

基层监督 grass-roots supervision

基础税率 base tariff level

婚介所 matrimonial agency

婚外恋 extramarital love

婚纱摄影 bride photo

黑心棉 shoddy cotton

机器阅卷 machine scoring

即开型奖券 scratch-open ticket/lottery

集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

价格听证会 public price hearings

甲A 球队 Division A Soccer Team

家政服务 household management service

加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion

假帐 accounting fraud

叫板 challenge; pick a quarrel

矫情 use lame arguments

渐进式台独 gradual Taiwan independence

借调 temporarily transfer

扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.

扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption

9 全国人民代表大会National People’s Congress (NPC)

主席团Presidium

常务委员会Standing Committee

中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China

中央军事委员会Central Military Commission

国务院State Council

信息产业部 Ministry of Information Industry

文化部Ministry of Culture

卫生部Ministry of Public Health

外交部Ministry of Foreign Affairs

国防部Ministry of National Defence

教育部Ministry of Education

公安部 Ministry of Public Security

国家安全部 Ministry of State Security

中国人民银行People ’s Bank of China

中国科学院Chinese Academy of Sciences

中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences

中国工程院Chinese Academy of Engineering

最高人民法院Supreme People’s Court

最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate

中国共产党中央委员会Central Committee of the Communist Party of China

中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC

中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the CPC

中央书记处Secretariat of the Central Committee of the CPC

中央军事委员会Central Military Commission of the CPC

中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC

中央办公厅General Office, CCCPC

中国人民政治协商会议The Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) 中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC

中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing Committee of the National Committee of the CPPCC

中国人民政治协商会议全国委员会办公厅General Offices of the CPPCC National Committee 专门委员会Special Committee

中国人民政治协商委员会地方委员会CPPCC Local Committees

中国政党Chinese Parties

中国共产党(中共)Communist Party of China (CPC)

中国国民党革命委员会(民革)Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang 中国民主同盟(民盟)Chinese Democratic League

中国民主建国会(民建)China Democratic National Construction Association

中国民主促进会(民进)China Association for Promoting Democracy

中国农工民主党Chinese Peasants and Workers Democratic Party

中国致公党China Zhi Gong Dang

九三学社Jiu San Society

中国各级党政机关干部名称译名

中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee

政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee

中央委员 Member, Central Committee

候补委员 Alternate Member

…省委/市委书记 Secretary, …Provincial/Municipal Committee of the CPC

中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长 Secretary-General

主任委员 Chairman

委员 Member

(地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress

人大代表 Deputy to the People’s Congress

国务院总理 Premier, State Council

国务委员 State Councilor

秘书长 Secretary-General

(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for

(国务院各部)部长 Minister

部长助理 Assistant Minister

司长 Director

局长 Director

省长 Governor

常务副省长 Executive Vice Governor

自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government

1、中国意念词(Chinesenesses )

八卦 trigram

阴、阳 yin, yang

道 Dao (cf. logo)

江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world )

e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)

道 Daoism (Taoism )

上火 excessive internal heat

儒学 Confucianism

红学(《红楼梦》研究) redology

世外桃源 Shangri-la or Arcadia

开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)

大锅饭 getting an equal share regardless of the work done

伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded

不搞一刀切 no imposing uniformity on …

合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge

铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty

治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline

2 、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)

国庆节 National Day

中秋节 Mid-Autumn Day/Festival

春节 Spring Festival

元宵节 Lantern Festival

儿童节 Children ’s Day

端午节 Dragon Boat Festival

妇女节 Women ’s Day

泼水节 Water-Splashing Day

教师节 Teachers ’ Day

五四青年节 Youth Day

3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)

馄饨 wonton

锅贴 guotie (fried jiaozi)

花卷 steamed twisted rolls

套餐 set meal

盒饭 box lunch; Chinese take-away

米豆腐 rice tofu

魔芋豆腐 konjak tofu

米粉 rice noodles

冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

火锅 chafing dish

八宝饭 eight-treasure rice pudding

粉丝 glass noodles

豆腐脑 jellied bean curd

4 、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)

中国 电信 China Telecom

中国 移动 China Mobile

十五计划 the 10th Five-Year Plan

中国电脑联网 Chinanet

三峡工程 the Three Gorges Project

希望工程 Project Hope

京九铁路 Beijing CKowloon Railway

扶贫工程 Anti-Poverty Project

菜篮子工程 Vegetable Basket Project

温饱工程 Decent-Life Project

安居工程 Economy Housing Project

扫黄 Porn-Purging Campaign

西部大开发 Go-West Campaign

5 、特有的一些汉语词汇

禅宗 Zen Buddhism

禅 dhyana; dhgaya

混沌 chaos

道 Daosim, the way and its power

四谛 Four Noble Truth

八正道 Eightfold Path

无常 anity

五行说 Theory of Five Elements

无我 anatman

坐禅 metta or transcendental meditation

空 sunyata

虚无 nothingness

双喜 double happiness(中) ,a doubled stroke of luck(英)

小品 witty skits

相声 cross-talk

噱头;掉包袱 gimmick, stunt

夜猫子 night people; night-owls

本命年 this animal year of sb.

处世之道 philosophy of life

姻缘 yinyuan (prefixed fate of marriage)

还愿 redeem a wish (vows)

6 、具有文化特色的现代表述

大陆中国 Mainland China

红宝书 little red book

红色中国 socialist China

四化 Four Modernizations

终生职业 job-for-life

铁饭碗 iron rice bowl

大锅饭 communal pot

关系户 closely-related units

外出打工人员 migrant workers

关系网 personal nets, closely-knitted guild

五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德) :the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals

四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment

7 、中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items)

宣纸 rice paper

衙门 yamen

叩头 kowtow

孔子Confucius

牌楼 pailou ;pai-loo

武术 wushu (Chinese Martial Arts)

功夫 kungfu ;kung fu

中庸 the way of medium (cf. Golden Means)

中和 harmony (zhonghe)

孝顺 to show filial obedience

孝子 dutiful son

家长 family head

三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife

五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity

八股文 eight-legged essays

多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness

养儿防老:raising sons to support one in one’s old age

8、 近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译

基层监督 grass-roots supervision

基础税率 base tariff level

婚介所 matrimonial agency

婚外恋 extramarital love

婚纱摄影 bride photo

黑心棉 shoddy cotton

机器阅卷 machine scoring

即开型奖券 scratch-open ticket/lottery

集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

价格听证会 public price hearings

甲A 球队 Division A Soccer Team

家政服务 household management service

加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion

假帐 accounting fraud

叫板 challenge; pick a quarrel

矫情 use lame arguments

渐进式台独 gradual Taiwan independence

借调 temporarily transfer

扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.

扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption

9 全国人民代表大会National People’s Congress (NPC)

主席团Presidium

常务委员会Standing Committee

中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China

中央军事委员会Central Military Commission

国务院State Council

信息产业部 Ministry of Information Industry

文化部Ministry of Culture

卫生部Ministry of Public Health

外交部Ministry of Foreign Affairs

国防部Ministry of National Defence

教育部Ministry of Education

公安部 Ministry of Public Security

国家安全部 Ministry of State Security

中国人民银行People ’s Bank of China

中国科学院Chinese Academy of Sciences

中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences

中国工程院Chinese Academy of Engineering

最高人民法院Supreme People’s Court

最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate

中国共产党中央委员会Central Committee of the Communist Party of China

中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC

中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the CPC

中央书记处Secretariat of the Central Committee of the CPC

中央军事委员会Central Military Commission of the CPC

中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC

中央办公厅General Office, CCCPC

中国人民政治协商会议The Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) 中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC

中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing Committee of the National Committee of the CPPCC

中国人民政治协商会议全国委员会办公厅General Offices of the CPPCC National Committee 专门委员会Special Committee

中国人民政治协商委员会地方委员会CPPCC Local Committees

中国政党Chinese Parties

中国共产党(中共)Communist Party of China (CPC)

中国国民党革命委员会(民革)Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang 中国民主同盟(民盟)Chinese Democratic League

中国民主建国会(民建)China Democratic National Construction Association

中国民主促进会(民进)China Association for Promoting Democracy

中国农工民主党Chinese Peasants and Workers Democratic Party

中国致公党China Zhi Gong Dang

九三学社Jiu San Society

中国各级党政机关干部名称译名

中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee

政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee

中央委员 Member, Central Committee

候补委员 Alternate Member

…省委/市委书记 Secretary, …Provincial/Municipal Committee of the CPC

中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长 Secretary-General

主任委员 Chairman

委员 Member

(地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress

人大代表 Deputy to the People’s Congress

国务院总理 Premier, State Council

国务委员 State Councilor

秘书长 Secretary-General

(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for

(国务院各部)部长 Minister

部长助理 Assistant Minister

司长 Director

局长 Director

省长 Governor

常务副省长 Executive Vice Governor

自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government


相关文章

  • 我对中医英译问题的看法
  • 第! ・!+・ 我对中医英译问题的看法 成都中医药大学 陈宜昭(成都! 关键词:中药英译:见解:人才培养:问题近(#年来中医在西方各国已由边缘医学进展成为医学主流的一部分,甚至美国哈佛大学医学院自!## 中医英译需要培养专业的翻译人才.这种 ...查看


  • 英语专有名词普通化及其翻译
  • 摘 要: 英语专有名词普通化是英语词汇构成中不可缺少的重要组成部分,对该现象的分析有助于英语词汇的学习和理解.本文主要分析了英语专有名词向普通化转化的来源,专有名词普通化的特点,并尝试探讨了对专有名词普通化翻译的几点认识. 关键词: 专有名 ...查看


  • 英语语法第一章-句子的构成与造句
  • 第一章 句子的构成与造句 中国学生从初一学英语开始,基本上课堂上学的都是语法,大部分英语老师,其实只能说是"语法老师" ,除了语法,老师们不知道课堂上该讲什么了.初中三年,高中三年,大学四年,所有的英语课,都成了语法课, ...查看


  • 托福听力听不懂的六大原因
  • 智课网TOEFL 备考资料 托福听力听不懂的六大原因 出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别 今天智课教育托福频道小编为大家整理了托福听力听不懂的六大原因,供大家参考,以下是详细内容: ...查看


  • [初中-英语]英语名词知识点:名词的分类
  • 太奇黄冈智能网校 [初中-英语]英语名词知识点:名词的分类 给广大考生整理了历年初中英语名词知识点:名词的分类相关内容,供广大考生参考,希望大家能够取得优异的成绩! 名词的分类:名词分为专有名词和普通名词. 1.专有名词:个人,地方,机构等 ...查看


  • 英语语法基本内容简介
  • 第三讲 英语语法基本内容简介 关于英语语法的学习,是要学还是不要学,争议很多.我给初学英语者提一点忠告:英语语法是必须要学的.我们不是生在英语国家,不可能像小孩那样一句句地把别人的话记住.我们生在中国,学英语是先学单词,然后阅读文章.听别人 ...查看


  • 科技英语的特点与翻译
  • 文章来源:http://www.sciencenet.cn/bbs/showpost.aspx?id=30007 一.科技英语的特点        科技英语(English for science and technology,EST)指与 ...查看


  • 英语中多个形容词修饰个名词的排列顺序 1
  • 英语中多个形容词修饰个名词的排列顺序 傅 燕 学生对英文形容词的排序老是望而生畏,不敢轻易下定论.其实,这里还是有捷径可走的.看那一眼下面的讲解与巧记,你就会豁然开朗. 一.英文形容词的排序:OPSHACOM 关于两个及两个以上形容词修 ...查看


  • 广告英语的词汇特点
  • 广.告英语的词汇特点 章 辞 (温州大学外国语学院.浙江温州325035) 摘曩:广告英语作为商品服务介绍和商品服务信息宣传的载体,因具有特殊的效用,逐渐成为特殊用途英语的一员.其在用词.句法.修辞等方面都表现出一定的特点.本文主要通过分析 ...查看


  • 英语较难语法
  • 基本总结 英语句子成分分为七种:主语.谓语.宾语.定语.状语.表语.宾语补足语. 1.主语是句子所要说的人或事物,回答是"谁"或者"什么".通常用名词或代词担任. 2.谓语动词说明主语的动作或状态,回 ...查看


热门内容