热度 21已有 1261 次阅读2012-12-17 14:24 |个人分类:杂 文|系统分类:文化| 日本
这是一篇旧文。因某种需要,几年前我曾较多地接触日本文化(包括文学、历史、宗教等),发表过系列札记,此为其中之一篇。
日本是很能惹事的,又是从不服罪的,与这个国家搭邻居,防范意识不可无。
日本的新情况值得关注。
重发旧文,也许于“知彼”有点用处。
读书札记正文
[日] 远藤周作:《海与毒药》,载《当代世界小说家读本28》,林水福译,台湾光复书局1988年版(现存北京国家图书馆)。
中心事件:
二战期间,日本某大学医学部对美军俘虏作活体解剖。
典型描述:
△ 加油站老板在公共澡堂里,一边往头上抹着肥皂,一边得意洋洋地说:“在中国中部的时候很有意思的,对女的是想干什么就干什么。要是有人反抗,就把她们绑在树上当练习冲锋的靶子。”
△ “……不过不只是我一个呀。凡是到过中国大陆的家伙,最起码都杀死过一两个人。我家附近的西服店老板你知道吧?听说他在南京的时候很残忍的,因为那家伙是宪兵嘛!”
△ 解剖俘虏前的手术室走廊上,几个日本军官在谈笑:
“吃的都准备好了吗?”
“要是没得吃的话我就请你吃今天俘虏的生胆吧!”
“听说在中国内地的时候,的确有人解剖过中国佬,尝过他们的生胆。”
“据说味道还不错呢!”
“那咱们今天聚餐的时候来一个吧!”
《海与毒药》主要是写“恶”。
恶涉及罪。而日本人是缺乏罪意识的。
罪涉及罚。但是,加油站老板、西服店老板以及“凡是到过中国大陆的”“最起码都杀死过一两个人”的上百万日本人,回国后,绝大多数都过着舒服的日子,受惩罚的没有多少。
罚涉及救赎。而救赎又涉及神。
日本人对最后审判不感兴趣,为此进行的悔改和赎罪的教诲,也是日本人所不习惯的。西方人清楚地感受到与神的差别和距离,日本人却不喜欢区别、对比、选择,他们是把所有的东西都弄得含糊不清。于是在伦理上,就出现既不是善也不是恶这样一种现象。
善恶不分,不以罪恶为惧的日本人,他们忌讳惩罚罪的裁判之神,而仰慕宽恕的神。日本人的地藏崇拜和观音崇拜可以为例。地藏菩萨的一项重要任务,就是从地狱中把亡者救出来,送到阿弥陀佛所在的极乐世界。观音菩萨相当于基督教里的玛丽亚,她大慈大悲,宽大为怀,是母亲般的庇护之神。
日本人很喜欢对人宽大的净土真宗。亲鸾的净土真宗是有日本特色的,或者说,比较合乎日本人的心性。首先看“恶人正机”说。中国的净土宗,虽主张一切恶人也可以通过修持念佛往生净土,但依据净土经典,仍认为根据个人生前的善恶行为,往生净土的品级有高低优劣之分,是以善人为往生本位的。源空在《黑谷上人语灯录》中也说,“罪人尚可往生,何况善人也。”可是亲鸾认为,恶人才是弥陀要拯救的对象,是往生的主体。他在《叹异钞》中说,“信赖他力之恶人本为往生之正因。故谓善人尚能往生,何况恶人。”又说,“恶凡人为本,善凡夫为傍”。净土真宗是以恶人为往生的“正因”、“正机”,就是说,恶人才是真正往生的对象。这里,“恶人”一般是指普通民众,也包括犯下各种罪行的恶人,甚至不排除“一切犯恶逆大罪的人,善性灭绝的人”。其次是“信心为本”说。净土真宗不很注重勤修念佛,只是强调“信心”,即坚定的信仰。亲鸾在《教行信证》中明确表示,任何人都可以产生“信心”,故都可成佛,这与一个人所处的社会地位、年龄性别、有罪无罪没有关系;只要有“信心”,便可摆脱烦恼,既可以往西方极乐净土成佛,又可借佛力回世间普度众生。再次,净土真宗不主张出世主义和禁欲主义,实际废除佛教原有的戒律和善恶因果的报应的说教。他说,人不要害怕恶行,“没有能妨碍弥陀本愿的恶行”,甚至说,一个人如果具有“信心”,纵然杀过千人,也不会受到业报,仍不妨碍往生净土。净土真宗似乎很了解恶人的心态,说作恶并非人的本性,作恶的人并不快乐,内心非常地痛苦。如果没有善的开导,使他觉醒,他就会永远在黑暗中造业,被痛苦的绳索捆绑,最后只有随业流转,六道轮回,而无了期。阿弥陀佛所救的十方众生,正是这种无法自救而深陷痛苦泥沼中的人。该宗认为,人的心灵深处,终究还是渴望、憧憬着真善美的人和事物。每个人原本都有一颗清净无垢的心,就是释迦牟尼说的,众生都有佛性。真正得到“信心”的人,他受了佛心的感动,惭愧以往的恶业,一定会转恶为善。通俗地说,“人之初性本善”,后来在尘世的污染中发生了变化,才出现恶。人有优点,也有缺点。何为人?高于动物低于神者也。生为凡夫,必有缺点。一点缺点都没有的人是不存在的,因为没有缺点的人,不是人,应称之为神。应该允许一个人有缺点、过失甚至罪。这个社会,太多的人做过坏事,恶人正机说有一个用处,就是老老实实承认自己的罪业,诚心忏悔,接受弥陀救度。
在日本文学中,惩罚罪的裁判之神是没有地位的,或者神对罪总是宽容的。
在主要反映“恶”的《海与毒药》中,作恶者的心灵里几乎没有神的影子,没有对恶的恐惧感。
关于日本人的罪意识、救赎和神,美国人类学家本尼迪克特(Ruth Benedict)的分析至今仍然是很有说服力的。本尼迪克特指出,“在日本人的生活中,耻占据最高的地位”,“日本人有羞耻的意识,却没有罪恶的意识……没有罪恶的意识就产生不了‘迫害者’意识,因此也就没有自罪恶中寻求救赎的宗教需求。”
热度 21已有 1261 次阅读2012-12-17 14:24 |个人分类:杂 文|系统分类:文化| 日本
这是一篇旧文。因某种需要,几年前我曾较多地接触日本文化(包括文学、历史、宗教等),发表过系列札记,此为其中之一篇。
日本是很能惹事的,又是从不服罪的,与这个国家搭邻居,防范意识不可无。
日本的新情况值得关注。
重发旧文,也许于“知彼”有点用处。
读书札记正文
[日] 远藤周作:《海与毒药》,载《当代世界小说家读本28》,林水福译,台湾光复书局1988年版(现存北京国家图书馆)。
中心事件:
二战期间,日本某大学医学部对美军俘虏作活体解剖。
典型描述:
△ 加油站老板在公共澡堂里,一边往头上抹着肥皂,一边得意洋洋地说:“在中国中部的时候很有意思的,对女的是想干什么就干什么。要是有人反抗,就把她们绑在树上当练习冲锋的靶子。”
△ “……不过不只是我一个呀。凡是到过中国大陆的家伙,最起码都杀死过一两个人。我家附近的西服店老板你知道吧?听说他在南京的时候很残忍的,因为那家伙是宪兵嘛!”
△ 解剖俘虏前的手术室走廊上,几个日本军官在谈笑:
“吃的都准备好了吗?”
“要是没得吃的话我就请你吃今天俘虏的生胆吧!”
“听说在中国内地的时候,的确有人解剖过中国佬,尝过他们的生胆。”
“据说味道还不错呢!”
“那咱们今天聚餐的时候来一个吧!”
《海与毒药》主要是写“恶”。
恶涉及罪。而日本人是缺乏罪意识的。
罪涉及罚。但是,加油站老板、西服店老板以及“凡是到过中国大陆的”“最起码都杀死过一两个人”的上百万日本人,回国后,绝大多数都过着舒服的日子,受惩罚的没有多少。
罚涉及救赎。而救赎又涉及神。
日本人对最后审判不感兴趣,为此进行的悔改和赎罪的教诲,也是日本人所不习惯的。西方人清楚地感受到与神的差别和距离,日本人却不喜欢区别、对比、选择,他们是把所有的东西都弄得含糊不清。于是在伦理上,就出现既不是善也不是恶这样一种现象。
善恶不分,不以罪恶为惧的日本人,他们忌讳惩罚罪的裁判之神,而仰慕宽恕的神。日本人的地藏崇拜和观音崇拜可以为例。地藏菩萨的一项重要任务,就是从地狱中把亡者救出来,送到阿弥陀佛所在的极乐世界。观音菩萨相当于基督教里的玛丽亚,她大慈大悲,宽大为怀,是母亲般的庇护之神。
日本人很喜欢对人宽大的净土真宗。亲鸾的净土真宗是有日本特色的,或者说,比较合乎日本人的心性。首先看“恶人正机”说。中国的净土宗,虽主张一切恶人也可以通过修持念佛往生净土,但依据净土经典,仍认为根据个人生前的善恶行为,往生净土的品级有高低优劣之分,是以善人为往生本位的。源空在《黑谷上人语灯录》中也说,“罪人尚可往生,何况善人也。”可是亲鸾认为,恶人才是弥陀要拯救的对象,是往生的主体。他在《叹异钞》中说,“信赖他力之恶人本为往生之正因。故谓善人尚能往生,何况恶人。”又说,“恶凡人为本,善凡夫为傍”。净土真宗是以恶人为往生的“正因”、“正机”,就是说,恶人才是真正往生的对象。这里,“恶人”一般是指普通民众,也包括犯下各种罪行的恶人,甚至不排除“一切犯恶逆大罪的人,善性灭绝的人”。其次是“信心为本”说。净土真宗不很注重勤修念佛,只是强调“信心”,即坚定的信仰。亲鸾在《教行信证》中明确表示,任何人都可以产生“信心”,故都可成佛,这与一个人所处的社会地位、年龄性别、有罪无罪没有关系;只要有“信心”,便可摆脱烦恼,既可以往西方极乐净土成佛,又可借佛力回世间普度众生。再次,净土真宗不主张出世主义和禁欲主义,实际废除佛教原有的戒律和善恶因果的报应的说教。他说,人不要害怕恶行,“没有能妨碍弥陀本愿的恶行”,甚至说,一个人如果具有“信心”,纵然杀过千人,也不会受到业报,仍不妨碍往生净土。净土真宗似乎很了解恶人的心态,说作恶并非人的本性,作恶的人并不快乐,内心非常地痛苦。如果没有善的开导,使他觉醒,他就会永远在黑暗中造业,被痛苦的绳索捆绑,最后只有随业流转,六道轮回,而无了期。阿弥陀佛所救的十方众生,正是这种无法自救而深陷痛苦泥沼中的人。该宗认为,人的心灵深处,终究还是渴望、憧憬着真善美的人和事物。每个人原本都有一颗清净无垢的心,就是释迦牟尼说的,众生都有佛性。真正得到“信心”的人,他受了佛心的感动,惭愧以往的恶业,一定会转恶为善。通俗地说,“人之初性本善”,后来在尘世的污染中发生了变化,才出现恶。人有优点,也有缺点。何为人?高于动物低于神者也。生为凡夫,必有缺点。一点缺点都没有的人是不存在的,因为没有缺点的人,不是人,应称之为神。应该允许一个人有缺点、过失甚至罪。这个社会,太多的人做过坏事,恶人正机说有一个用处,就是老老实实承认自己的罪业,诚心忏悔,接受弥陀救度。
在日本文学中,惩罚罪的裁判之神是没有地位的,或者神对罪总是宽容的。
在主要反映“恶”的《海与毒药》中,作恶者的心灵里几乎没有神的影子,没有对恶的恐惧感。
关于日本人的罪意识、救赎和神,美国人类学家本尼迪克特(Ruth Benedict)的分析至今仍然是很有说服力的。本尼迪克特指出,“在日本人的生活中,耻占据最高的地位”,“日本人有羞耻的意识,却没有罪恶的意识……没有罪恶的意识就产生不了‘迫害者’意识,因此也就没有自罪恶中寻求救赎的宗教需求。”