浅谈委婉表达方式在英语和汉语之间的比较研究
摘要:委婉语是人际交往中的表达方式,普遍存在于各种语言中,它已成为现代汉语,尤其是社会语言的热点话题。委婉语中有部分是各国各民族通用的,有部分是带有强烈的民族色彩的。本文根据中西方文化的差异,浅析英语和汉语在委婉语表达方式中的异同,揭示不同文化背景下英汉委婉语的特点,进而丰富人们对该问题的认识。
关键词:委婉语 英语 汉语
语言是人们思想交流的有力工具,不同的语言反应了不同民族的特色文化、思维方式、生活习惯、价值观念等。所谓委婉语是人们在言谈中,遇到忌讳、不雅或不便直说的情况时所采用的间接或者含糊的表达方式,书写时为避免刺眼的文字所采用的迂回变通的表达方式。本文从中西方文化的差异,利用具体的语言实例,浅析英汉委婉表达的异同,提示不同背景下委婉语的不同用法。
一、英汉委婉语的共同点
1、共同的根源。委婉是禁忌心理的产物。是人们避讳不便语言的结果,为了交际的和谐顺利,为了交际双方更易接受,需要把话说得婉转些、含蓄些,有些刺激性的字眼,敏感的话题就得转移。对犯忌讳的事物或避而讳之或委婉言之, 于是避讳委婉的修辞手法应运而生。这就是英语委婉语和汉语婉曲产生的共同根源。
2、共同的应用范围。中英两种不同的社会因民族形式和特色的不同,必然在应用委婉语上存在着很大的差异,但是在一些方面上仍
浅谈委婉表达方式在英语和汉语之间的比较研究
摘要:委婉语是人际交往中的表达方式,普遍存在于各种语言中,它已成为现代汉语,尤其是社会语言的热点话题。委婉语中有部分是各国各民族通用的,有部分是带有强烈的民族色彩的。本文根据中西方文化的差异,浅析英语和汉语在委婉语表达方式中的异同,揭示不同文化背景下英汉委婉语的特点,进而丰富人们对该问题的认识。
关键词:委婉语 英语 汉语
语言是人们思想交流的有力工具,不同的语言反应了不同民族的特色文化、思维方式、生活习惯、价值观念等。所谓委婉语是人们在言谈中,遇到忌讳、不雅或不便直说的情况时所采用的间接或者含糊的表达方式,书写时为避免刺眼的文字所采用的迂回变通的表达方式。本文从中西方文化的差异,利用具体的语言实例,浅析英汉委婉表达的异同,提示不同背景下委婉语的不同用法。
一、英汉委婉语的共同点
1、共同的根源。委婉是禁忌心理的产物。是人们避讳不便语言的结果,为了交际的和谐顺利,为了交际双方更易接受,需要把话说得婉转些、含蓄些,有些刺激性的字眼,敏感的话题就得转移。对犯忌讳的事物或避而讳之或委婉言之, 于是避讳委婉的修辞手法应运而生。这就是英语委婉语和汉语婉曲产生的共同根源。
2、共同的应用范围。中英两种不同的社会因民族形式和特色的不同,必然在应用委婉语上存在着很大的差异,但是在一些方面上仍
相关文章
-
英汉书信委婉语的比较
[摘 要]委婉语的使用是世界各民族语言中共存的现象,一直以来都是国内外语言学家们研究的对象.本文试图从书信角度来对英汉委婉语的使用进行比较,通过语言实例对英汉委婉语在书信中的异同进行尝试性的对比研究,并探究导致这些现象的原因. [关键词]英 ...查看
-
英汉委婉语比较与翻译探讨
一.委婉语概述 委婉语(Euphemism)是人类语言使用过程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的较为礼貌的说法.它是一种修辞格,更是一种文化现象.总的来讲,英汉语言在很多方面都存在着共同的禁忌,如死亡.生理行为. ...查看
-
英汉禁忌语异同之分析与比较
2008年7月 第13卷第4期西 安 邮 电 学 院 学 报 JOURNALOFXI.ANUNIVERSITYOFPOSTANDTELECOMMUNICATIONSJul12008Vol113No14 英汉禁忌语异同之分析与比较 张玉洁,胡 ...查看
-
从英汉委婉语看中西文化差异
社科学论 Soda /Sc /ence Theor y 从英汉委婉语看中西文化差异 宋艳平 (天津交通职业学院天津300110) 摘要众所周知,英语和汉语是当前世界上使用人数最多的两大语种.英语和汉语在表达方式.字形字义.文化习惯等方面都存 ...查看
-
英语委婉语来源.表达与作用浅析(New)
英语委婉语来源.表达与作用浅析 On the Sources, Expression and Major Functions of English Euphemisms 杨成虎 (Yang Chenghu) 宁波大学科技学院 (Colleg ...查看
-
委婉语社交功能 汉语
1.浅析英语委婉语的社交功能 中文摘要 委婉语是人们在 社会 交际过程中,为了实现预期的交际效果而创造出的一种有效的言语表达方式.委婉语的使用是一种普遍存在的现象,它广泛 应用 于社会各阶层以及各个领域,它不仅是人们在社交的需要,更是言语交 ...查看
-
跨文化交际论文题目
1. 英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养 2. 跨文化非语言交际语用失误研究 3. 公示语翻译中的语用失误探析 4. 国内广告语言语用失误研究现状与分析 5. 全球化语境下跨文化交际失误语用归因 6. 跨文化交际中的语用失误类型及对策研 ...查看
-
英汉语言文化对比与英文写作研究
[摘 要]汉语思维模式对英文写作的负迁移影响,很大程度上源于对英语语言文化的欠缺.因此,在英文写作教学中应加强英汉语言文化对比,从中找出英汉两种语言在思维模式和语言文化方面的异同,帮助学生摆脱汉语思维模式在英语写作中的负迁移影响,切实提高英 ...查看
-
论隐喻的结构特征及作用
摘要:隐喻,它是一个非常生动,形象的修辞方式.隐喻,它具有特殊的结构特征和作用.因此,在现实生活交流中,它是被人们广泛运用的一种修辞格. 关键词:隐喻:结构特征:作用 Abstract:Metaphor , it is a kind of ...查看