十二生肖相关的英语俗语

Fun English: 与十二生肖相关的英语俗语

Rat

smell a rat 觉得可疑

the rat race 激烈的竞争

play cat and mouse with sb. 欲擒故纵,(像猫抓耗子似地)欺负(折磨、虐待)某人 Ox , bull , cow ,calf

a bull in a china shop 经常闯祸的人,笨手笨脚的人

take the bull by the horns 不畏艰险

like a red rag to a bull 使愤怒

till the cows come home 永远地,无限期地

kill the fatted calf 热情款待,设宴欢迎

Tiger

paper tiger 貌似强大而实质虚弱的敌人

Hare

hunt with the hounds and run with the hare 同时支持相对立的两派, 脚踩两只船 Dragon

sow (the) dragon's teeth挑起纠纷或引起争端

Snake

a snake in the grass潜伏的危险或敌人,阴险而伪善的朋友

Horse

hold your horses 忍耐,克制,别急躁

put the cart before the horse 本末倒置

flog a dead horse徒劳,浪费精力

high horse自大,盛气凌人

Sheep

a wolf in sheep's clothing披着羊皮的狼,伪装善良的坏人

as well be hanged for a sheep as (for) a lamb一不做,二不休;索性蛮干 a black sheep害群之马,败家子

Monkey

monkey about / around胡闹,恶作剧

monkey with胡乱折腾,瞎摆弄

get (have) one's monkey up生气,发脾气

Cock

cock one's snook (snoot) to (at) sb. 瞧不起某人

cock up把……弄糟

Dog

a dog in the manger占着茅坑不拉屎的人,自私自利的人

top dog处于支配地位

lead a dog's life过困苦的生活

put on the dog炫耀,摆阔;竭力表现自己,似乎自己非常重要,而事实并非如此 Pig

pigs might fly无稽之谈,奇迹可能会发生

buy a pig in a poke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)

Fun English: 与十二生肖相关的英语俗语

Rat

smell a rat 觉得可疑

the rat race 激烈的竞争

play cat and mouse with sb. 欲擒故纵,(像猫抓耗子似地)欺负(折磨、虐待)某人 Ox , bull , cow ,calf

a bull in a china shop 经常闯祸的人,笨手笨脚的人

take the bull by the horns 不畏艰险

like a red rag to a bull 使愤怒

till the cows come home 永远地,无限期地

kill the fatted calf 热情款待,设宴欢迎

Tiger

paper tiger 貌似强大而实质虚弱的敌人

Hare

hunt with the hounds and run with the hare 同时支持相对立的两派, 脚踩两只船 Dragon

sow (the) dragon's teeth挑起纠纷或引起争端

Snake

a snake in the grass潜伏的危险或敌人,阴险而伪善的朋友

Horse

hold your horses 忍耐,克制,别急躁

put the cart before the horse 本末倒置

flog a dead horse徒劳,浪费精力

high horse自大,盛气凌人

Sheep

a wolf in sheep's clothing披着羊皮的狼,伪装善良的坏人

as well be hanged for a sheep as (for) a lamb一不做,二不休;索性蛮干 a black sheep害群之马,败家子

Monkey

monkey about / around胡闹,恶作剧

monkey with胡乱折腾,瞎摆弄

get (have) one's monkey up生气,发脾气

Cock

cock one's snook (snoot) to (at) sb. 瞧不起某人

cock up把……弄糟

Dog

a dog in the manger占着茅坑不拉屎的人,自私自利的人

top dog处于支配地位

lead a dog's life过困苦的生活

put on the dog炫耀,摆阔;竭力表现自己,似乎自己非常重要,而事实并非如此 Pig

pigs might fly无稽之谈,奇迹可能会发生

buy a pig in a poke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)


相关文章

  • 大学英语教学中的成语.谚语和俗语
  • 大学英语教学中的成语.谚语和俗语 陕西省渭南师范学院东语系 李联现 [摘要]成语.谚语和俗语是社会语言和文化的重要组成部分,对它们恰如其分的使用是一个人文化水准的标志.说话或写作中如无这种表达则常常显得缺乏色彩而无味,但过多或不恰当使用又会 ...查看


  • 论动物词_鱼_的英汉国俗语义之异同
  • 第31卷 第8期 湖北广播电视大学学报 Vol.31, No.8 2011年8月 Journal of HuBei TV University August. 2011, 100-101 论动物词"鱼"的英汉国俗语义之异 ...查看


  • 猴年学点跟猴的英文相关的表达
  • 猴年学点跟猴的英文相关的表达 猴年到了,可爱的小猴子们自然成了2016年的吉祥物,英文中也有很多和猴的英文相关的表达.下面这段话就包含了一些关monkey的俗语.俚语,试试看你能看懂吗? 猴年到了,可爱的小猴子们自然成了2016年的吉祥物. ...查看


  • 十二生肖的联想意义与翻译
  • 2008年8月第11卷·第4期宿州教育学院学报 十二生肖的联想意义与翻译 杨素兰 (安徽师范大学 安徽芜湖· 241000) [摘要]在人类历史发展的漫长进程中,动物一直与人类保持着密切联系.这种亲密无间的关系使得人类对动物产生喜 爱或同情 ...查看


  • 苏教版六年级语文上册[练习四](1)
  • 单 元 课 时 4 第 1 课时 主备人 课 题 李宝升 练习四 执教人 课 型 李宝升 新授 教学 目标 了解俗语,懂得具体俗语的意思,并能在生活中发现和搜集俗语.诵读积累十二个和 中国传统戏剧有关的词语.用钢笔描红一段话,注意整体布局. ...查看


  • 小议高考英语中的成语.俗语翻译 20061106
  • 小议高考英语中的成语.俗语翻译 2006/11/06新民晚报 成语和俗语的翻译是近几年上海市高考卷翻译中出现的一个亮点.这种题型的出现也给试卷增添了一点色彩.如2004年的"三言两语",2003年的"引人入胜& ...查看


  • [美联英语]双语阅读:经典俗语3
  • 小编给你一个美联英语官方试听课申请链接: http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美联英语提供:经典俗语3 An idle youth,a needy age. 少壮不努力,老 ...查看


  • [漫游语文世界]综合性活动教案
  • <漫游语文世界>综合性实践活动教案 一.活动背景 生活中处处有语文.无论是读书看报与人聊天,还是听相声看电视逛商场,常规的或新奇的,别扭的或富有艺术的,只要留心观察,随时注意语言现象,总会碰到与学习和运用语文有关的问题.开展&q ...查看


  • [红楼梦]的社会价值及社会影响
  • 许多读者通过电视剧了解<红楼梦>,以为<红楼梦> 只是一个故事. 信息学院 信管13 高玉莲 1 目录 一.前言 ................................................... ...查看


热门内容