哈姆雷特经典台词

to be or not to be,这是《哈姆雷特》(莎士比亚)的经典台词. To be, or not to be- that is the question

汉文意思是:生存还是毁灭,这是一个问题.

此段的全文如下:

Hamlet:To be, or not to be- that is the question:

Whether it's nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them. To die- to sleep-

No more; and by a sleep to say we end

The heartache, and the thousand natural shocks

That flesh is heir to. 'Tis a consummation

Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.

To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!

For in that sleep of death what dreams may come

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give us pause. There's the respect

That makes calamity of so long life.

For who would bear the whips and scorns of time,

Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,

The pangs of despis'd love, the law's delay,

The insolence of office, and the spurns

That patient merit of th' unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death-

The undiscover'd country, from whose bourn

No traveller returns- puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all,

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry

And lose the name of action.

哈: {自言自语}

生存或毁灭, 这是个问题:

是否应默默的忍受坎坷命运之无情打击,

还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,

并将其克服。

此二抉择, 究竟是哪个较崇高?

死即睡眠, 它不过如此!

倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,

那么, 此结局是可盼的!

死去, 睡去...

但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:

当我们摆脱了此垂死之皮囊,

在死之长眠中会有何梦来临?

它令我们踌躇,

使我们心甘情愿的承受长年之灾,

否则谁肯容忍人间之百般折磨,

如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刀了之?

还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,

默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,

倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?

此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)

to be or not to be,这是《哈姆雷特》(莎士比亚)的经典台词. To be, or not to be- that is the question

汉文意思是:生存还是毁灭,这是一个问题.

此段的全文如下:

Hamlet:To be, or not to be- that is the question:

Whether it's nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them. To die- to sleep-

No more; and by a sleep to say we end

The heartache, and the thousand natural shocks

That flesh is heir to. 'Tis a consummation

Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.

To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!

For in that sleep of death what dreams may come

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give us pause. There's the respect

That makes calamity of so long life.

For who would bear the whips and scorns of time,

Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,

The pangs of despis'd love, the law's delay,

The insolence of office, and the spurns

That patient merit of th' unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death-

The undiscover'd country, from whose bourn

No traveller returns- puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all,

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry

And lose the name of action.

哈: {自言自语}

生存或毁灭, 这是个问题:

是否应默默的忍受坎坷命运之无情打击,

还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,

并将其克服。

此二抉择, 究竟是哪个较崇高?

死即睡眠, 它不过如此!

倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,

那么, 此结局是可盼的!

死去, 睡去...

但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:

当我们摆脱了此垂死之皮囊,

在死之长眠中会有何梦来临?

它令我们踌躇,

使我们心甘情愿的承受长年之灾,

否则谁肯容忍人间之百般折磨,

如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刀了之?

还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,

默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,

倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?

此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)


相关文章

  • 哈姆雷特经典台词 1
  • 1.在一种悲喜交集的情绪之下,让幸福和忧郁分据了我的双眼,殡葬的挽歌和结婚的笙乐同时并奏,用盛大的喜乐抵销沉重的不幸,我已经和我旧日的长嫂,当今的王后,这一个多事之国的共同统治者,结为夫妇. 2.我的墨黑色的外套,礼俗上规定的丧服.难以吐出 ...查看


  • 电影我愿意经典台词
  • 电影我愿意经典台词 1.一个32岁的大龄单身女的爱情,注定是波折的,波折的不是她的大龄,波折的是她不够勇敢,不够勇敢面对自己的过去和曾经. 2.所以当杨年华对唐微微说我愿意的时候,唐微微彻底被感动了.有时候爱情真的与金钱无关,与身份地位无关 ...查看


  • 加勒比海盗4台词
  • 加勒比海盗4台词 1.他们知道自己即将被消灭,所以他们要放手一搏. 2.想当船长还不容易,有船就行. 3.你的女儿真可爱,那她就是你眼中最后一道美景了. 4.据我所知,你可是个很懂技巧的小姑娘. 5.和命运抗衡是十分愚蠢的事情,可我还是想试 ...查看


  • 小爸爸齐大胜台词
  • 小爸爸齐大胜台词 1.你说咱俩每回吃饭买单的时候你都颠了,原来你是去拯救世界了. 2.你从天而降这么一个大儿子,顶多是遭众人唾弃,但是你这人没羞没臊惯了,唾弃也就唾弃吧,可是你别忘了,你还有一个女朋友呢. 3.你现在要是回去了,你基本是就义 ...查看


  • [千分之一的哈姆雷特]
  • 清华大学中文系文留92 <千分之一的哈姆雷特> <哈姆莱特>读后感 2009080188 朴先镐 20011年10月23日 欧美文学期中论文 2009080188朴先镐 <千分之一的哈姆雷特> <哈 ...查看


  • 第一次亲密接触台词
  • 第一次亲密接触台词 1.洒满了落叶的青石台前,虫儿在唱秋天,天如洗水如碧悠悠地想起你,心儿也蔚蓝,映出些残红的曲径那端,告别的春天,来不及和你说再见,往事已经那么远,书间滑落的一片红叶,岁月将它风干,不经意想起的从前,与感情无关,我这样的想 ...查看


  • 我眼中的经典
  • 我眼中的经典 在某校的贴吧里,有这样一篇精品帖子: 楼主: 经过一年的学习,同学们在语文书上也学到了古今中外不少的经典之作,想必同学们也排演过,朗诵过.那么,同学们对经典作品都有那些体会呢? 一楼: 我印象最深刻的经典作品是<哈姆雷特 ...查看


  • [狮子王]赏析
  • 自1994年夏天上映以来,迪斯尼推出的第32部经典动画电影<狮子王>席卷世界各地,成为历史上最受欢迎的英语影片.<狮子王>更是电影史上第一部进入票房排名前十名的动画电影. 本片不仅创造了票房上的巨大成功,也使很多人从 ...查看


  • 论哈姆雷特
  • 经典重写:<哈姆雷特>在现代中国 <哈姆雷特>--这一莎士比亚所创作的经典悲剧巨制,在多少年后的今天依然被翻译成各种语言在各个国家流传,依然被改编成舞台剧在各个国家的舞台上上演.尽管常言道,"一千个人心中有 ...查看


热门内容