法语信函格式

法语信函格式

法语信函格式如下:

姓名

地址 收信人名址

电话

地点与时间

书信目的

以下开始正文

(两边都要留出空白,

左边3cm) (右边2cm)

署名

底下与纸张末留出3cm 空白

现代法语信函的格式一般采用美国的并列式,也就是说信的每一段起首均顶格,每行收齐,成一直线。

帖子的显示可能不正常,不能显示出有空格的地方,我在每个部分分别标上

(寄信人-

Droits étrangers

Editions du Seuil

27, Rue Jacob

75261 Paris Cedex 06

Tél : 01 40 46 51 01

(收信人-

Département de français

Université Fudan

220, rue Handan

200433 Shanghai

Chine Populaire

(写信地点,日期 -

(以下开始正文,正文应与纸张边缘有一定的间距,一般左边留3cm,右边2cm,正文要言简意赅,清晰明确地道出写信的主题)

Cher Monsieur,

Je vous remercie pour votre lettre datée du 3 septembre et pour votre aide toujours si efficace puisque, en effet, M. Chen m'a confirmé de son côté....

Pour ce qui est de l'utilisation de la dernière lettre dans le recueil de ....

以下为结尾语,这个很重要,根据信件类型的不同和收信人与寄信人之间的关系可以分为以下几类:

(朋友之间)Reçois, Cher ami, mes cordiales salutations. (亲爱的朋友,请接受我的祝福)

(职员给上司)Veuillez agréer, Monsieur le Chef de service, l'expression de mes sentiments dévoués

(主管先生,请您接受我崇高的敬意)

(以下这个是给大学写信索要资料,或者向别人提出什么问题,等待回复的时候经常用的,法国人比较喜欢这个mes sentiments les meilleurs.,他们觉得现在用什么顺致崇高敬意已经很老土了,而这个不卑不亢,很好)

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'accepter, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.(我等待您的回音,女士,先生,请您接受我最美好的祝福)

Roselyne Bailly

法语信函格式

法语信函格式如下:

姓名

地址 收信人名址

电话

地点与时间

书信目的

以下开始正文

(两边都要留出空白,

左边3cm) (右边2cm)

署名

底下与纸张末留出3cm 空白

现代法语信函的格式一般采用美国的并列式,也就是说信的每一段起首均顶格,每行收齐,成一直线。

帖子的显示可能不正常,不能显示出有空格的地方,我在每个部分分别标上

(寄信人-

Droits étrangers

Editions du Seuil

27, Rue Jacob

75261 Paris Cedex 06

Tél : 01 40 46 51 01

(收信人-

Département de français

Université Fudan

220, rue Handan

200433 Shanghai

Chine Populaire

(写信地点,日期 -

(以下开始正文,正文应与纸张边缘有一定的间距,一般左边留3cm,右边2cm,正文要言简意赅,清晰明确地道出写信的主题)

Cher Monsieur,

Je vous remercie pour votre lettre datée du 3 septembre et pour votre aide toujours si efficace puisque, en effet, M. Chen m'a confirmé de son côté....

Pour ce qui est de l'utilisation de la dernière lettre dans le recueil de ....

以下为结尾语,这个很重要,根据信件类型的不同和收信人与寄信人之间的关系可以分为以下几类:

(朋友之间)Reçois, Cher ami, mes cordiales salutations. (亲爱的朋友,请接受我的祝福)

(职员给上司)Veuillez agréer, Monsieur le Chef de service, l'expression de mes sentiments dévoués

(主管先生,请您接受我崇高的敬意)

(以下这个是给大学写信索要资料,或者向别人提出什么问题,等待回复的时候经常用的,法国人比较喜欢这个mes sentiments les meilleurs.,他们觉得现在用什么顺致崇高敬意已经很老土了,而这个不卑不亢,很好)

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'accepter, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.(我等待您的回音,女士,先生,请您接受我最美好的祝福)

Roselyne Bailly


相关文章

  • 书信在商务英语和日常生活中的重要性
  • 书信在商务英语和日常生活中的重要性 现代的人们似乎存在一个共识,随着全球经济一体化的飞速发展,人们已把全球比作一个小山村 (global village).更有人描述其为小山村 (small village).因为世界各国间的政治.经济与科 ...查看


  • 最全的考证大全
  • 每年考证时间表(绝对有用) 一月考试表 法律硕士专业学位考试 中旬 初试一般为每年1月中旬左右,复试一般在5月上旬前结束 中英合作金融管理/商务管理专业 12.13.14日 公共课与自学考试同时考,专业课考试时间在1月和7月 自考统考 13 ...查看


  • 扎楠手把手教你给国外俱乐部写信
  • 扎楠手把手教你给外国俱乐部写信索要签名 BY 扎楠 球迷朋友们,你们想不想得到你最喜欢的球员的亲笔签名卡片呢? 作为一个从2008年就开始给国外俱乐部写信的铁杆球迷,到现在已经收获无数,其中也受到了国际米兰.热刺等比较一毛不拔的球队的青睐. ...查看


  • 分析商务英语信函写作的格式特点
  • 摘要:在商务英语信函写作中,首先要掌握的是写作格式. 本文叙述了商务英语信函写作格式的构成及其格式特征,并指出在写作中应注意的格式特点及主要环节. 关键词:商务英语 信函写作 格式 随着经济的迅速发展,国际间的各种商务联系不断增多,作为联系 ...查看


  • 中文信函格式
  • 中文商业信函格式 商业信函格式 同其它信函一样,商业信函也是一种具有习惯格式的文体.商业信函通常由信封.信文及附件3部分构成.前两部分是必不可少的,而后者则需视具体情况而定. 1)信封 (1)信封的种类 信封有横式和竖式两种.用横式信封时, ...查看


  • 律师函格式是怎样的
  • 人们为什么讨厌收到律师的来信呢?因为它们不是带来坏消息,就意味着生意上出现了严重的问题.而且,这些信让人理解起来有些难度,因为其中有一些生僻的专业术语,还有,在收到律师的来信之后,往往随之而来的是诉讼的威胁. 那为什么律师们还要发出这些信件 ...查看


  • 3国际经贸函电
  • <国际经贸函电>教学大纲 课程名称:<国际经贸函电> 学分/总学时:3/54 开课单位:商学院 开课教师:孙雷红.陈文芝等 一.课程的性质.目的和任务 课程的性质:本课程是国际经济与国际贸易专业的一门专业必修课程,也 ...查看


  • 2013年军转:[国家行政机关公文格式]公文的特定格式
  • 2013年军转:<国家行政机关公文格式>公文的特定格式 [关键词]军转网 军转论坛 军转 军转干 转业干部 军转干考试 军转干考试 军转干部安置 军转待遇 军转干考试公告 军转干考试大纲 军转干考试成绩 1 . 信函式格式 发文 ...查看


  • 广告行业术语
  • AE --Account Executive--客户代表,或客户执行.代表广告公司接受广告主各种业务,并负责整体执行的人. Account Group--业务小组.广告公司内负责某特定客户之工作小组.以AE 为中心,成员包括行销企划.创意. ...查看


热门内容