窈窕招提入翠微,碧波千顷照岩扉。
白头人向斜阳立,黄帽僧冲细雨归。
芳树远从湖外见,残云纷绕雁边飞。
分明一片佳山景,却忆松边笋蕨肥。
注释:
(1)青山寺:即华藏寺(huāzàng sì ),位于太湖之滨,两峰环抱,风景优美。 (2)窈窕:娴静貌;美好貌。《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。” 毛传:“窈窕,幽閒也。” (3)招提:四方的意思。四方之僧称招提僧,四方僧之住处称为招提僧坊,即佛寺。 (4)翠微:指青翠掩映的山腰幽深处,形容山光水色青翠缥缈。 (5)碧波:清澄绿色的水波。 (6)千顷:百亩为顷。千顷,形容极其广阔。 (7)岩扉:岩洞的门,也用来借指隐士的住处,这里泛指山岩石壁。 (8)斜阳:傍晚西斜的太阳。 (9)残云:零散稀疏的云。 (10)笋蕨(sǔn jué):竹笋与蕨菜。
诗的大意是:幽闲静逸的寺院掩没在青绿的山隅,清澄的水波浩浩汤汤与岩壁相映成趣。白发老人在落日中观景自娱,黄帽僧人迎着细雨冲天归去。远远看见湖边周遭美丽的花木葱葱郁郁,空中大雁出没在白云之间直击天宇。眼前分明是一片好山好水好景,心底却回味着松林边竹笋蕨菜肥美如许。
钱绅,字伸仲,宋无锡人。徽宗大观三年(一一0九)进士。曾为知州,南宋绍兴年间,辞官回乡,隐居漆塘山。清康熙《无锡县志》卷二0有传。这首诗写了作者在华藏寺游历,赞赏了那里美丽的风景。
华藏寺,在无锡的西南方马山街道区域内,位于九龙湾南侧的华藏山下,滨湖景区十八湾,为江南十大名刹之一。华藏寺原名“青山”,山顶有莲花峰,下有青山岭、小岭、塔子岭。南宋绍兴二十四年,即公元1154年,高宗皇帝将太师张俊赐葬于青山,为了每年祭祀张浚,特在墓左侧建造了寺院,赐名“华藏褒忠显亲禅寺”,称为青山寺。为了避免与河埒口青山湾的青山寺混淆,便将这青山寺改名为华藏寺。
窈窕招提入翠微,碧波千顷照岩扉。
白头人向斜阳立,黄帽僧冲细雨归。
芳树远从湖外见,残云纷绕雁边飞。
分明一片佳山景,却忆松边笋蕨肥。
注释:
(1)青山寺:即华藏寺(huāzàng sì ),位于太湖之滨,两峰环抱,风景优美。 (2)窈窕:娴静貌;美好貌。《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。” 毛传:“窈窕,幽閒也。” (3)招提:四方的意思。四方之僧称招提僧,四方僧之住处称为招提僧坊,即佛寺。 (4)翠微:指青翠掩映的山腰幽深处,形容山光水色青翠缥缈。 (5)碧波:清澄绿色的水波。 (6)千顷:百亩为顷。千顷,形容极其广阔。 (7)岩扉:岩洞的门,也用来借指隐士的住处,这里泛指山岩石壁。 (8)斜阳:傍晚西斜的太阳。 (9)残云:零散稀疏的云。 (10)笋蕨(sǔn jué):竹笋与蕨菜。
诗的大意是:幽闲静逸的寺院掩没在青绿的山隅,清澄的水波浩浩汤汤与岩壁相映成趣。白发老人在落日中观景自娱,黄帽僧人迎着细雨冲天归去。远远看见湖边周遭美丽的花木葱葱郁郁,空中大雁出没在白云之间直击天宇。眼前分明是一片好山好水好景,心底却回味着松林边竹笋蕨菜肥美如许。
钱绅,字伸仲,宋无锡人。徽宗大观三年(一一0九)进士。曾为知州,南宋绍兴年间,辞官回乡,隐居漆塘山。清康熙《无锡县志》卷二0有传。这首诗写了作者在华藏寺游历,赞赏了那里美丽的风景。
华藏寺,在无锡的西南方马山街道区域内,位于九龙湾南侧的华藏山下,滨湖景区十八湾,为江南十大名刹之一。华藏寺原名“青山”,山顶有莲花峰,下有青山岭、小岭、塔子岭。南宋绍兴二十四年,即公元1154年,高宗皇帝将太师张俊赐葬于青山,为了每年祭祀张浚,特在墓左侧建造了寺院,赐名“华藏褒忠显亲禅寺”,称为青山寺。为了避免与河埒口青山湾的青山寺混淆,便将这青山寺改名为华藏寺。