2 0 1 3 NO. 1 9 Ch i n a Edu c at i on I nn ov at 1 on He r al d
语 言 学研 究
大学英语 口语 考试 常见 问题探析
麻 欣 ( 吉林工 商学院外 语学 院 吉林长春 1 3 0 0 6 2 ) 摘 要: 在外语 能力测试 中, 大 学英语 口语 考试 是其 非常重要 的一 项内容 。 它是 针对 大学生在通过 四 , 六级 英语考试 后的一项提 升测试 , 口语考试 中对考生 的要求 更加严格 , 在 口语表达 的过 程中主要考察 的是 学生的 综合 运 用能 力, 包括 全 面掌握 所学词汇 , 语 法并且恰 当运 用。 这不仅 深入考察 了学生的 单词、 短语 、 句子层 面的语法知识 , 而且涉及 到对语 篇 、 语 用层 面的语言 能力的掌握 。 本 文基于对一 些参加英 语 口语考试 的 学生进 行分 析 , 井总结 出学生在 口语考试 中常见 问题 , 深 入探 究其 原因 。 井希 望能将这 些学生 口语考 试 中常 见问题及 时反 馈给大 学英语教 师 , 教 师将反 馈结果应 用于实践教 学 中, 在不断探 索实践 中提 升大 学英语 课 堂的教 学质量 , 也 帮助 学生提 升对英语 的实
际运 用能 力。
关 键词 : 大学英语 口语考试 常见 问题 中图分 类号 : G 6 2 5 文献 标 识码 : A
文章编号 : 1 6 7 3 — 9 7 9 5 ( 2 0 1 3 ) 0 7 ( a ) - 0 0 8 6 - 0 2
干扰 性 比 较 大 , 因此 , 就 要 求 大学 英 语 教师
在外 语能 力测试 中 , 大 学 英 语 口语 考 汇 匮乏 , 大 部分 学 生 仍 然 只会 使 用 中 学 的 试是 其非常 重要的一项 内容 。 它 是 针 对 大 简 单 词 汇 。 语音语 调不地道 , 甚至不准 确 ,
在 教学 过 程 中要 讲 清 楚 两种 语 言 思 维 的异
学生在通过 四 、 六 级 英 语 考 试 后 的一 项 提 严 重 影 响 理 解 。 在 语 用 基 础 上存 在 的 问题 同 , 及 时 纠 正 学 生 在 学 习外 语 中 的 母 语 思 翻 来 维 , 并 给 予 正 确 的 引导 。 升测试 , 口语 考 试 中 对 考 生 的 要 求 更 加 严 主 要 集 中 在 讨 论 时 学 生 思 路 不 宽 泛 ,
格, 在 口语 表 达 的 过 程 中 主 要 考 察 的 是 学 覆 去 就 重 复 几 句 话 , 面 对 问题 回 答 后 连 贯
生 的 综 合运 用 能 力 , 包 括 全 面 掌 握 所 学 词 性 差 , 逻辑 思 维 能 力 薄 弱 。 究其原 因, 还 是 汇、 语 法 并 且 恰 当运 用 。 这 不 仅 深 入考 察 了
学生的单词 、 短 语、 句子 层面的语法知识 , 而且涉 及到对语 篇
、 语 用 层 面 的 语 言 能 力
第二 , 学 生 在 日常学 习 中 缺 乏 思 维 能 力的 有 效 训 练 和 培 养 。 人 的 思 维 发 展 主要
大 体 可 以按 照学 龄 来 划 分 , 因 为语 言 基 础 不 扎 实 , 主 要 体 现 在 陈 述过 经 历 三 个 阶段 , 程 中语法错误过 多。 简 单 总 结 下 语 法 错 误 在 小 学 阶 段 是 以 形 象 思 维 主 导 , 中 学 阶 段 频繁的地方。 主 谓语 不 一 致 , 主要 表 现 在 主 以逻 辑 思 维 主 导 , 大 学 阶 段 以 辩 证 逻 辑 思 的思 维 能 力 与 学 历并 不 配 套 。 学 生 思 维 能
的掌握 。
语 是 第 三人 称 单 数 时 其 谓语 动 词 一 般 现 在 维 主 导 。 但 我 国 目前 的 教 育现 状来 看 , 学 生
在 大 学 英 语 口语 考 试 大 纲 中要 求 学 生 时形 式 与 主语不 一 致 ; t h e r e b e 句 型错 用 ,
的 综 合 运 用 英 语 的能 力 , 在 表 达 的 过程 中 ,
在短时间内 , 甚 至几 分 钟 内能 够 熟 练 、 正确 以及t h e r e b e 与h a v e 混淆 不清 ; 人称 代词 格 力 的挖 掘 需 要 靠 教 师 来 引导 以及 进 行 有 效 大 学 生 在 口语 考 试 混乱、 几个 代 词 连 用时 顺 序 错 误 、 单 复 数 矛 的 训练 和 及 时 的 培 养 。 阔, 总 用 耳 熟 能 详 的 几句 话 , 陈 述 个 人 观 点 时 逻辑 思 维 能 力 较 差 , 连贯性掌握不好。 这 不 仅 要 做 到 词 汇 的丰 富 性 、 语 法 结 构 的 高 盾 等 ; 名词可数与不可数混淆不清( 如 中表 现 出来 的 现 象 集 中 在讨 论时 思 路 不开
n f o r ma t i o n, f u r n i t u r e ) } ma y b e 与 ma y b e 、 级性 、 语意的连贯性 、 表达得体等等 。 这 种 i
e o p l e 与p e r s o n 、 e i t h e r 与t o o 混淆不 清 ; 错用 衡 量标 准 对 于 大 学 生 来 讲 , 必 须 要 在 平 时 p
加 以训练 , 适 当 的 口语 训 练 能 够 帮 助 学 生 连词t h o u g h -b u t , b e c a u s  ̄ o , s u c h a s + t h a t 些 都能 反映 出来 学 生 的 英语 思 维 与 学 历体 所以, 我们要求学生在 F I 了 解 口语 考 试 标 准 , 并能够达到其标准。 这 c l a u s e , l i k e + t h a t c l a u s e ; 词性 的错误 使用甚 现 还有 巨大 差 距 。 句子 结 构 不清 晰 。 就要 求 大学 教 师要 在 英 语 课 堂 教 学 中融入 至 表 现 为 混 乱 ;
一
语 表达 中能 体 现 逻 辑 思维 强 、 连贯性较好,
较 流畅 就 必须 要 有 针 对 性 的 对 学 生 加 以训
练和培养 。
定 量 的 口语 练 习 , 要 利 用 好 课 堂 教 学 时
大 学英 语 口语 考 试 常 见问 题 出现 原 因 ,
间。 本 文 基于 对 一 些 参 加 英 语 口语 考试 的 2 问题 原 因 学生进行分 析 , 并 总 结 出 学 生 在 口语 考试
第三, 1 3 语 训 练 基础 薄 弱 , 语 篇层次 口
因 英 语 语 序 表 达 语 训 练 有 待 加 强 。 能 够 参加 大 学 英 语 口语 中 常 见 问题 , 深入探究其原因。 并希 望能 将 第 一 就 是 受 母 语 的影 响 。
这 些 学 生 口语 考试 中 常 见 问题 及 时 反馈 给 与汉语语序表达 不同, 很 多 大 学 生 在 用 英 考 试 的 学 生 笔 试 成 绩 都要 求 在 良好 以 上 , 学 生 的 基 础 知 识 掌握 应 该 大学英语 教师 , 教 师将 反 馈 结 果 应 用 于 实 语 进 行 表述 的 时 候很 容 易受 到 母 语 迁 移 的 按 照 笔试 要 求 , 践教学 中, 在 不 断 探 索 实 践 中 提 升 大 学 英 影响 。 学 生 的 汉语 思 维 会 给 第 二 语 言 英 语
没有 问 题 , 词 汇 量也 是 达 到 标 准 要 求 的 。 但 是这 些 学 生 在 1 : 3 语 考 试 中仍 然 出现 以上 问
题, 这就 说 明 学 生 的 认 知 、 辨 别能力较高 , 仅限于笔试 中, 缺 乏 在 语 篇 环 境 中 运 用 英
语 课 堂 的 教 学 质量 , 也 帮 助 学 生 提 升 对 英 的 学 习 带来 一 定 的影 响 , 尤 其 在 口 语 应 用
语 的 实 际运 用 能 力 。
的过程 中 。 例如 “ t h o u g h …b u t ……b e c a u e … s
S O ” 第 三 人 称谓 语 动 形 式 、 谓语 动 词 的时 态
1 大 学英语 口语考试 中常见 问题
变化、 名 词 单 复 数 及 可数 与 不 可数 形式 、 句 语 知 识 进 行 表 达 的 口语 练 习 , 所以在 F I 语
在 大 学 英 语 口语 考 试 中学 生 常 常在 三 子 结 构 错误 等 。 汉 语 交 流 时 这些 搭 配 是 正 测 试 中 常 常 出现 目的语 规 则 泛 化 的 情 况 。 个 测试 项 目 中 出现 问题 : 描述 、 讨论 、 即 席 确 的 , 因此 , 在英 语 交 流 的 时 候 就 会 自然 的 第四 , 学生缺乏应变能力 。 学 生 自学 习
回答问题 。 在 这 三 个 方 面 中 出 现 的 问题 主 应 用 。 在 汉语 中也 没 有数 和 时 态 的 区分 , 单 英 语 起 一 直 到 大 学 , 教9 i f i 们 在 教 授 英 语 语
不 言 基 础 知 识 层 面 上 可 以 说 成 绩 卓 越 , 但 是 要 归纳为两 种 : 语 言 基 础 与 语 用 基 础 掌 握 数 复数 在 汉 语 中 都 用 同一 个
词 来 代 替 ,
不牢固。 在 语 言 基 础 方面 的 问题 中 , 常常出 现 语法运用 错误比较 多 , 连 接 词 只 局 限在
最基础 的a n d, b u t , a l s o, S O, h o we v e r 等等 。 词
论 什 么 时 态 在 汉 语 中动 词 也 都是 同 一 个 ,
在 口语 应 用 以及 表 达 能 力 上 还 需 要 不 断加
日常 课 堂 中 , 教 师 只侧 重 学 生 的 I q语 练 因此 , 在 英语 应 用 中难 免 会 出现 混 淆 的 现 强 。 象。 母 语 的 迁 移 对 于 两 种 不 同语 种 的 学 习 ( 下转 8 8页 )
作者 简介: 麻欣( 1 9 7 3 一) , 吉 林 工商 学 院 外 语 学 院 , 讲师, 硕士研究生 , 研究方 向: 大 学 英语 。
8 6
中国科 教创新导刊 C h i n a E d u c a t i o n I n n o v a t i o n H e r a l d
[U 1 0
u . 1 I
Oh l n a Edu ce tl On I n no va t i o n He r al d
语 言 学研 究
中挖掘缺 省文化 , 寻 找 一 种 最 佳 关 联 的 活
自的特 色 。 由于 跨 文 化 交 际 口译 面 对 的 是 键在于 口译人 员对读者 的认知水平判断正 备太 多 的 相 似 性 , 迥 异的 地 方 居 多 。 这 要求
动过程 。 口译 人 员应 该 不 遗 余 力寻 求 最 佳 两 种不 同 的 语 言 , 他 们 的 语 言特 征 并 不 具 确 与柬 , 对源语文化处理的方式正确与否 。 关联 , 导致跨文化交际成功 。 2. 2 关联 意 图观 在 跨 文化 交 际 口译 活 动 中
应 用
同时 口译人员需善用佳关联原则 , 通过对
口译人 员的 首 先 具 备 良好 的 判 断 力 , 精准 不 同文 化 的 分 析 , 同 化文 化 间 接 翻译 , 提 供
地 给接 受 者 的 认 知 水 平 进 行 定 位 , 判 断他 充 分语 境 效 果 而 达 到最 佳 关 联 , 实现 互 明 ,
根据关联 理论 , 交 际 活 动 中 传 达 包 含 们 对异 域 文 化 的 理 解 与期 待 程 度 , 切 实 对 确 保 交 际 成 功 。 信 息 意 图和 交 际 意 图 。 信 息 意 图 可 以 理 解 原 语 的 语 用 文 化 进 行 深 刻 剖 析 推 理 , 得 其
为直接 引语 , 而 交 际 意 图 多 为 隐 含 的 间接 义 , 悟其神 , 运用间接翻译的 策略 , 保 证 传
参 考 文 献
c o m/v i e w/l 0 1 7 2 3 7 。 h t m。
引语 。 Wi l s o n & S p e r b e r 认为 , 直 接 引语 就 是 递 准 确 连 贯 的 语 义 和 文 化 信 息 。 如: S p e a k [ 1 】百度百科[ E
B / O L ] . h t t p l i b a t l t e b a l d u . 要“ 复 制 说 话者 的原 语 , 保 留原 语 中 所 有 的 o f t h e d e v i l , a n d h e a p p e a r s . 说到曹操 , 曹 表 面语 言特征 ” ; 而 间接 引 语 则 无 须 保 留 操 就到 。 曹 操 是 中 国耳 熟 能 详 的 人物 , 但 在 【 2 】Th o ma s , J 。 Gr o s s —c u l t u r a l p} a 耍 ma t i c 原语 的 语言特 征 , “ 只 用 转 述 原 语 的 命 题 西 方 却 鲜 为 人 知 , 所 以 口译 人 员 只能 悟 其 形式 , 即原文的基本意 义” 即可 。 在 直接 引 隐义, 间 接 翻 译 却 保 证 最大 的语 境 效 果 。 语 和 间接 引语 的启 发 下 , Wi l s o n 的 学 生 综上 所述 , 口译 人 员应 加 强 跨 国 文 化
f a i l u r e [ J 】 . A p p l i e d L i n g u i s t i c s , 1 9 8 3 , 4 ( 2 ) .
【 3 】L e e c h , G. P r i n c i Ne  ̄b f P r a g ma t i c s [ M] .
L o n d o nt L o t t E i l l  ̄ n Ho u s e , 1 9 8 3 .
Gu t t 提 出 了直 接 翻 译 和 间接 翻 译 的 概 念 。 知识的 学习和修 养 , 了 解 因 受 文 化 背 景 和 【 4 】赵彦春 . 关联理论对翻译 的解释 力【 J ] . 直 接翻译有赖于 “ 语 言 特 征 的相 似 性 ” , 要 思 维 方 式 支 配 而 产 生 的表 达 方 法和 习惯 的
现代外语, 1 9 9 9 ( 3 ) .
海 外 语 教 育 出版 社 , 2 0 0 5 .
求 准确传达原 语的交 际线索 , 尽 量 做 到 表 差 异 , 不断 提 高 语 言 的 敏 感 性 , 运 用 间接 翻 【 5 】赵 彦 春 . 翻译学归纳结论[ M】 . 上海 : 上 达 形式 、 句 法 结 构 与 原 文 保 持 对 等 或 基 本 译 恰 到 好 处 地 处 理 交 谈 中 遇 到 的笼 统 不 明
对等。 如: To p u n i s h wi c k e d n e s s a n d e n -
的情 况 , 或巧妙避 开 , 或 突 出主 题 , 使 译 文 [ 6 】S p e r be r , D&W i l s o n, D. Re l e va n c el
c o u r a g e v i r t u e . 惩恶对 善 ( 左 丘 明) 。 间接翻 译( i n d i r e c t t r a n s l a t i o n ) 则意 在传 达原 文 的
简洁明快。
C o mmu n i c a t i o n a n d C o g n
t t i o n [ M】 。
Ox f o r d: B l a c k we l l , 1 9 8 6 /1 9 9 5 .
明说和 暗含意义 。 是 在 透 彻 理 解 原 语 的言 3结语
【 7 ]刘和平 . 西方翻译理论通 史【 M】 ; 武汉 :
武汉 大 学 出版社 , 2 0 1 0 .
语 内 容 的基 础 上 , 摆脱源语结构的束缚 , 按
照 接 受 者 的文 化 习惯 来 反映 深 刻 与 比喻 引
关 联 理 论 的 最 大 关 联 与 最 佳 关 联 原 则
为跨 文 化 交 际 E l译 活 动 提 供 了传 达 原 语 的 [ 8 】朱燕 . 关联理论与文体翻译研究【 M】 . 长
申意 义 , 令接 受 者 付 出 尽 可 能 小 的 努 力 而 信 息 意 图和 交 际 意 图 的途 径 , 也 对 原 文 隐
获 得最 大 的语 境效 果 。 如: Pr o v i d e l i b e r a l
r e l i e f t o t he po o r. Be ge ne r o us i n c ha r i t i e s.
沙: 国防科技大学出版社 , 2 0 0 7 .
京: 中 国对 外翻 译 出 版 公 司 , 2 0 0 0 .
含 文化 内容 的 间接 翻 译 提 供 了科 学 的 理论 [ 9 ]王 东 风 . 文化 缺省 与翻译 补偿[ M】 . 北
依据 。 从 关 联 理 论 中得 出 , 由 于人 们 所 处 地
理 环境 的不 同 、 涉足社会经历的差异、 接 受 文 化程 度 的 区 别 , 因此 , 认 知能 力也 是 因 人
博 施 济 众( 孔子 ) 。
语言 一旦进 入交 际领域 , 存 在 文 化 背
景、 思 维 习惯 、 语 言 层 面 的 表 达 形 式 上 有 各 而 异 的 。 无 论 是 直 接 翻 译 还 是 间 接 翻译 , 关
( 上接 8 6页 )
在 课 堂 教 学 中 要 注 重 这 五 者 的高 效 结 合 ,
参 考 文 献
【 l 】车 彤 波 . 大学 英 语 教 学 中小 组活 动 对 学 生I Z l 语交 际能 力培 养 的作 用【 D 】 . 东北 师 范大学, 2 0 0 2 .
习停 留 在 句 子 层 面 上 , 而 忽 略 了 语 篇 层 次 才 能 让 学 生 拥 有 综 合 能 力 的 提 升 。 的 口语 应 用 能 力 的 培 养 。 所 以 就 会 在 口语 教 师 充 分 利 用好 课 堂 教 学 才 能 让 学 生
测 试 中 出现 学 生 因 为 紧 张 而 表 达 错 误 , 从 潜 在 的 语 言 技 能 转 化 成 高 效 的 交 际 口语 表
而 忽 视 了表 达 内容 的 连 贯 以 及 逻 辑 关 系 。 手, 通过 心理教学 、 逻辑 思维能力训练 , 交
达, 这 就 需 要 教 师 从 综 合 能 力 培 养 方 面 人 [ 2 】孙 显 云 . 论 交 际策 略 教 学 对 非英 语 专 业
硕 士 研究 生 口头 交 际 能
力的影 响【 D ] . 重
3大学英语 口语考试对大学英语 课堂 际策 略 的 培 养 等 方 面 切 入 。 在 学 生 扎 实 掌 庆大学, 2 0 0 6 . 教 学 的启 示 握语法 、 词汇 、 语 篇 的基 础 上 , 运 用 相 应 的 [ 3 ]周可 欣 , 盛敏 , 韩少杰 . 提 高学 生 I : 1 语 交
英 语语言 知识不 仅要 学的扎 实 , 还 要
语言学习策略, 训 练学 生 的 逻 辑 思 维 能 力 。
际能 力 的 教学 策 略 研 究 [ J ] . 重 庆 科技 学
能转变 成为一种沟通 工具 , 要 沟 通 就 必 须 通过 一 定 的 实 践 活 动 来 培 养 学 生 的 辩证 逻
院学报 : 社会 科 学版 , 2 0 0 6 ( 4 ) : 1 2 8 -1 3 1 .
语 口试 中 中国 考生 的 响应 语 策 略【 D ] . 国
要 有 较 好 的 口语 表 达 能 力 , 这 就 要 在 课 堂 辑 思 维 能 力 , 例如 , 举 办 一 些 英 语 演 讲 比 [ 4 ]范子 衿 . 中介 策 略 区 间 —— 解读 大学 英
教 学 中 增加 语 篇 环境 下学 生 综 合 运 用 口语 赛 , 英 语 辩论 赛 , 定期 与 留学 生 举 办 一些 英
的练习。 教授语言能力固然重要 , 还 必 须要 语 角等 活 动 , 锻炼 学生 的 应 变 能 力 、 拓 展学 有 意 识 的培 养 学 生 的 英 语 思 维 能 力 。 不能 忽视 英 语 基本 能 力的 教授 , 听、 学生的学习效率。 在这 一 过 程 中 , 教 师 要注 说、 读、 写、 译是相互依 赖 , 互为前提的 。 大 意 避 免 过 多 的 引导 学 生 母 语 迁移 原 则 等 , 量 的 输 入 通 过读 、 听来 实现 , 然 后 才 能 有 大 适 当分 析 、 及时纠正, 以免 出现 语 言 石化 的 量 的 输 出说 、 写、 译来体 现。 所 以 大 学 教 师 现 象 。
防 科 学 技 术大 学 , 2 0 0 6 . 的情 感 归 因——非 英 语 专业 大 学 生英 语
口语 能 力 发展 调 查 研 究 与 分析 【 J 】 . 外语 与外 语教 学 , 2 0 0 6 ( 7 ) : 2 5 - 2 9 .
生视 角 , 促 进 学 生 自主学 习的 能 力 , 来 提升 [ 5 】张 俊 英 . 互 动 交际 活动 中主 体 行 为过 程
8 8
中 国科教创新 导刊
Ch i n a Ed u c a t i o n I n n o v a t i on H e r al d
2 0 1 3 NO. 1 9 Ch i n a Edu c at i on I nn ov at 1 on He r al d
语 言 学研 究
大学英语 口语 考试 常见 问题探析
麻 欣 ( 吉林工 商学院外 语学 院 吉林长春 1 3 0 0 6 2 ) 摘 要: 在外语 能力测试 中, 大 学英语 口语 考试 是其 非常重要 的一 项内容 。 它是 针对 大学生在通过 四 , 六级 英语考试 后的一项提 升测试 , 口语考试 中对考生 的要求 更加严格 , 在 口语表达 的过 程中主要考察 的是 学生的 综合 运 用能 力, 包括 全 面掌握 所学词汇 , 语 法并且恰 当运 用。 这不仅 深入考察 了学生的 单词、 短语 、 句子层 面的语法知识 , 而且涉及 到对语 篇 、 语 用层 面的语言 能力的掌握 。 本 文基于对一 些参加英 语 口语考试 的 学生进 行分 析 , 井总结 出学生在 口语考试 中常见 问题 , 深 入探 究其 原因 。 井希 望能将这 些学生 口语考 试 中常 见问题及 时反 馈给大 学英语教 师 , 教 师将反 馈结果应 用于实践教 学 中, 在不断探 索实践 中提 升大 学英语 课 堂的教 学质量 , 也 帮助 学生提 升对英语 的实
际运 用能 力。
关 键词 : 大学英语 口语考试 常见 问题 中图分 类号 : G 6 2 5 文献 标 识码 : A
文章编号 : 1 6 7 3 — 9 7 9 5 ( 2 0 1 3 ) 0 7 ( a ) - 0 0 8 6 - 0 2
干扰 性 比 较 大 , 因此 , 就 要 求 大学 英 语 教师
在外 语能 力测试 中 , 大 学 英 语 口语 考 汇 匮乏 , 大 部分 学 生 仍 然 只会 使 用 中 学 的 试是 其非常 重要的一项 内容 。 它 是 针 对 大 简 单 词 汇 。 语音语 调不地道 , 甚至不准 确 ,
在 教学 过 程 中要 讲 清 楚 两种 语 言 思 维 的异
学生在通过 四 、 六 级 英 语 考 试 后 的一 项 提 严 重 影 响 理 解 。 在 语 用 基 础 上存 在 的 问题 同 , 及 时 纠 正 学 生 在 学 习外 语 中 的 母 语 思 翻 来 维 , 并 给 予 正 确 的 引导 。 升测试 , 口语 考 试 中 对 考 生 的 要 求 更 加 严 主 要 集 中 在 讨 论 时 学 生 思 路 不 宽 泛 ,
格, 在 口语 表 达 的 过 程 中 主 要 考 察 的 是 学 覆 去 就 重 复 几 句 话 , 面 对 问题 回 答 后 连 贯
生 的 综 合运 用 能 力 , 包 括 全 面 掌 握 所 学 词 性 差 , 逻辑 思 维 能 力 薄 弱 。 究其原 因, 还 是 汇、 语 法 并 且 恰 当运 用 。 这 不 仅 深 入考 察 了
学生的单词 、 短 语、 句子 层面的语法知识 , 而且涉 及到对语 篇
、 语 用 层 面 的 语 言 能 力
第二 , 学 生 在 日常学 习 中 缺 乏 思 维 能 力的 有 效 训 练 和 培 养 。 人 的 思 维 发 展 主要
大 体 可 以按 照学 龄 来 划 分 , 因 为语 言 基 础 不 扎 实 , 主 要 体 现 在 陈 述过 经 历 三 个 阶段 , 程 中语法错误过 多。 简 单 总 结 下 语 法 错 误 在 小 学 阶 段 是 以 形 象 思 维 主 导 , 中 学 阶 段 频繁的地方。 主 谓语 不 一 致 , 主要 表 现 在 主 以逻 辑 思 维 主 导 , 大 学 阶 段 以 辩 证 逻 辑 思 的思 维 能 力 与 学 历并 不 配 套 。 学 生 思 维 能
的掌握 。
语 是 第 三人 称 单 数 时 其 谓语 动 词 一 般 现 在 维 主 导 。 但 我 国 目前 的 教 育现 状来 看 , 学 生
在 大 学 英 语 口语 考 试 大 纲 中要 求 学 生 时形 式 与 主语不 一 致 ; t h e r e b e 句 型错 用 ,
的 综 合 运 用 英 语 的能 力 , 在 表 达 的 过程 中 ,
在短时间内 , 甚 至几 分 钟 内能 够 熟 练 、 正确 以及t h e r e b e 与h a v e 混淆 不清 ; 人称 代词 格 力 的挖 掘 需 要 靠 教 师 来 引导 以及 进 行 有 效 大 学 生 在 口语 考 试 混乱、 几个 代 词 连 用时 顺 序 错 误 、 单 复 数 矛 的 训练 和 及 时 的 培 养 。 阔, 总 用 耳 熟 能 详 的 几句 话 , 陈 述 个 人 观 点 时 逻辑 思 维 能 力 较 差 , 连贯性掌握不好。 这 不 仅 要 做 到 词 汇 的丰 富 性 、 语 法 结 构 的 高 盾 等 ; 名词可数与不可数混淆不清( 如 中表 现 出来 的 现 象 集 中 在讨 论时 思 路 不开
n f o r ma t i o n, f u r n i t u r e ) } ma y b e 与 ma y b e 、 级性 、 语意的连贯性 、 表达得体等等 。 这 种 i
e o p l e 与p e r s o n 、 e i t h e r 与t o o 混淆不 清 ; 错用 衡 量标 准 对 于 大 学 生 来 讲 , 必 须 要 在 平 时 p
加 以训练 , 适 当 的 口语 训 练 能 够 帮 助 学 生 连词t h o u g h -b u t , b e c a u s  ̄ o , s u c h a s + t h a t 些 都能 反映 出来 学 生 的 英语 思 维 与 学 历体 所以, 我们要求学生在 F I 了 解 口语 考 试 标 准 , 并能够达到其标准。 这 c l a u s e , l i k e + t h a t c l a u s e ; 词性 的错误 使用甚 现 还有 巨大 差 距 。 句子 结 构 不清 晰 。 就要 求 大学 教 师要 在 英 语 课 堂 教 学 中融入 至 表 现 为 混 乱 ;
一
语 表达 中能 体 现 逻 辑 思维 强 、 连贯性较好,
较 流畅 就 必须 要 有 针 对 性 的 对 学 生 加 以训
练和培养 。
定 量 的 口语 练 习 , 要 利 用 好 课 堂 教 学 时
大 学英 语 口语 考 试 常 见问 题 出现 原 因 ,
间。 本 文 基于 对 一 些 参 加 英 语 口语 考试 的 2 问题 原 因 学生进行分 析 , 并 总 结 出 学 生 在 口语 考试
第三, 1 3 语 训 练 基础 薄 弱 , 语 篇层次 口
因 英 语 语 序 表 达 语 训 练 有 待 加 强 。 能 够 参加 大 学 英 语 口语 中 常 见 问题 , 深入探究其原因。 并希 望能 将 第 一 就 是 受 母 语 的影 响 。
这 些 学 生 口语 考试 中 常 见 问题 及 时 反馈 给 与汉语语序表达 不同, 很 多 大 学 生 在 用 英 考 试 的 学 生 笔 试 成 绩 都要 求 在 良好 以 上 , 学 生 的 基 础 知 识 掌握 应 该 大学英语 教师 , 教 师将 反 馈 结 果 应 用 于 实 语 进 行 表述 的 时 候很 容 易受 到 母 语 迁 移 的 按 照 笔试 要 求 , 践教学 中, 在 不 断 探 索 实 践 中 提 升 大 学 英 影响 。 学 生 的 汉语 思 维 会 给 第 二 语 言 英 语
没有 问 题 , 词 汇 量也 是 达 到 标 准 要 求 的 。 但 是这 些 学 生 在 1 : 3 语 考 试 中仍 然 出现 以上 问
题, 这就 说 明 学 生 的 认 知 、 辨 别能力较高 , 仅限于笔试 中, 缺 乏 在 语 篇 环 境 中 运 用 英
语 课 堂 的 教 学 质量 , 也 帮 助 学 生 提 升 对 英 的 学 习 带来 一 定 的影 响 , 尤 其 在 口 语 应 用
语 的 实 际运 用 能 力 。
的过程 中 。 例如 “ t h o u g h …b u t ……b e c a u e … s
S O ” 第 三 人 称谓 语 动 形 式 、 谓语 动 词 的时 态
1 大 学英语 口语考试 中常见 问题
变化、 名 词 单 复 数 及 可数 与 不 可数 形式 、 句 语 知 识 进 行 表 达 的 口语 练 习 , 所以在 F I 语
在 大 学 英 语 口语 考 试 中学 生 常 常在 三 子 结 构 错误 等 。 汉 语 交 流 时 这些 搭 配 是 正 测 试 中 常 常 出现 目的语 规 则 泛 化 的 情 况 。 个 测试 项 目 中 出现 问题 : 描述 、 讨论 、 即 席 确 的 , 因此 , 在英 语 交 流 的 时 候 就 会 自然 的 第四 , 学生缺乏应变能力 。 学 生 自学 习
回答问题 。 在 这 三 个 方 面 中 出 现 的 问题 主 应 用 。 在 汉语 中也 没 有数 和 时 态 的 区分 , 单 英 语 起 一 直 到 大 学 , 教9 i f i 们 在 教 授 英 语 语
不 言 基 础 知 识 层 面 上 可 以 说 成 绩 卓 越 , 但 是 要 归纳为两 种 : 语 言 基 础 与 语 用 基 础 掌 握 数 复数 在 汉 语 中 都 用 同一 个
词 来 代 替 ,
不牢固。 在 语 言 基 础 方面 的 问题 中 , 常常出 现 语法运用 错误比较 多 , 连 接 词 只 局 限在
最基础 的a n d, b u t , a l s o, S O, h o we v e r 等等 。 词
论 什 么 时 态 在 汉 语 中动 词 也 都是 同 一 个 ,
在 口语 应 用 以及 表 达 能 力 上 还 需 要 不 断加
日常 课 堂 中 , 教 师 只侧 重 学 生 的 I q语 练 因此 , 在 英语 应 用 中难 免 会 出现 混 淆 的 现 强 。 象。 母 语 的 迁 移 对 于 两 种 不 同语 种 的 学 习 ( 下转 8 8页 )
作者 简介: 麻欣( 1 9 7 3 一) , 吉 林 工商 学 院 外 语 学 院 , 讲师, 硕士研究生 , 研究方 向: 大 学 英语 。
8 6
中国科 教创新导刊 C h i n a E d u c a t i o n I n n o v a t i o n H e r a l d
[U 1 0
u . 1 I
Oh l n a Edu ce tl On I n no va t i o n He r al d
语 言 学研 究
中挖掘缺 省文化 , 寻 找 一 种 最 佳 关 联 的 活
自的特 色 。 由于 跨 文 化 交 际 口译 面 对 的 是 键在于 口译人 员对读者 的认知水平判断正 备太 多 的 相 似 性 , 迥 异的 地 方 居 多 。 这 要求
动过程 。 口译 人 员应 该 不 遗 余 力寻 求 最 佳 两 种不 同 的 语 言 , 他 们 的 语 言特 征 并 不 具 确 与柬 , 对源语文化处理的方式正确与否 。 关联 , 导致跨文化交际成功 。 2. 2 关联 意 图观 在 跨 文化 交 际 口译 活 动 中
应 用
同时 口译人员需善用佳关联原则 , 通过对
口译人 员的 首 先 具 备 良好 的 判 断 力 , 精准 不 同文 化 的 分 析 , 同 化文 化 间 接 翻译 , 提 供
地 给接 受 者 的 认 知 水 平 进 行 定 位 , 判 断他 充 分语 境 效 果 而 达 到最 佳 关 联 , 实现 互 明 ,
根据关联 理论 , 交 际 活 动 中 传 达 包 含 们 对异 域 文 化 的 理 解 与期 待 程 度 , 切 实 对 确 保 交 际 成 功 。 信 息 意 图和 交 际 意 图 。 信 息 意 图 可 以 理 解 原 语 的 语 用 文 化 进 行 深 刻 剖 析 推 理 , 得 其
为直接 引语 , 而 交 际 意 图 多 为 隐 含 的 间接 义 , 悟其神 , 运用间接翻译的 策略 , 保 证 传
参 考 文 献
c o m/v i e w/l 0 1 7 2 3 7 。 h t m。
引语 。 Wi l s o n & S p e r b e r 认为 , 直 接 引语 就 是 递 准 确 连 贯 的 语 义 和 文 化 信 息 。 如: S p e a k [ 1 】百度百科[ E
B / O L ] . h t t p l i b a t l t e b a l d u . 要“ 复 制 说 话者 的原 语 , 保 留原 语 中 所 有 的 o f t h e d e v i l , a n d h e a p p e a r s . 说到曹操 , 曹 表 面语 言特征 ” ; 而 间接 引 语 则 无 须 保 留 操 就到 。 曹 操 是 中 国耳 熟 能 详 的 人物 , 但 在 【 2 】Th o ma s , J 。 Gr o s s —c u l t u r a l p} a 耍 ma t i c 原语 的 语言特 征 , “ 只 用 转 述 原 语 的 命 题 西 方 却 鲜 为 人 知 , 所 以 口译 人 员 只能 悟 其 形式 , 即原文的基本意 义” 即可 。 在 直接 引 隐义, 间 接 翻 译 却 保 证 最大 的语 境 效 果 。 语 和 间接 引语 的启 发 下 , Wi l s o n 的 学 生 综上 所述 , 口译 人 员应 加 强 跨 国 文 化
f a i l u r e [ J 】 . A p p l i e d L i n g u i s t i c s , 1 9 8 3 , 4 ( 2 ) .
【 3 】L e e c h , G. P r i n c i Ne  ̄b f P r a g ma t i c s [ M] .
L o n d o nt L o t t E i l l  ̄ n Ho u s e , 1 9 8 3 .
Gu t t 提 出 了直 接 翻 译 和 间接 翻 译 的 概 念 。 知识的 学习和修 养 , 了 解 因 受 文 化 背 景 和 【 4 】赵彦春 . 关联理论对翻译 的解释 力【 J ] . 直 接翻译有赖于 “ 语 言 特 征 的相 似 性 ” , 要 思 维 方 式 支 配 而 产 生 的表 达 方 法和 习惯 的
现代外语, 1 9 9 9 ( 3 ) .
海 外 语 教 育 出版 社 , 2 0 0 5 .
求 准确传达原 语的交 际线索 , 尽 量 做 到 表 差 异 , 不断 提 高 语 言 的 敏 感 性 , 运 用 间接 翻 【 5 】赵 彦 春 . 翻译学归纳结论[ M】 . 上海 : 上 达 形式 、 句 法 结 构 与 原 文 保 持 对 等 或 基 本 译 恰 到 好 处 地 处 理 交 谈 中 遇 到 的笼 统 不 明
对等。 如: To p u n i s h wi c k e d n e s s a n d e n -
的情 况 , 或巧妙避 开 , 或 突 出主 题 , 使 译 文 [ 6 】S p e r be r , D&W i l s o n, D. Re l e va n c el
c o u r a g e v i r t u e . 惩恶对 善 ( 左 丘 明) 。 间接翻 译( i n d i r e c t t r a n s l a t i o n ) 则意 在传 达原 文 的
简洁明快。
C o mmu n i c a t i o n a n d C o g n
t t i o n [ M】 。
Ox f o r d: B l a c k we l l , 1 9 8 6 /1 9 9 5 .
明说和 暗含意义 。 是 在 透 彻 理 解 原 语 的言 3结语
【 7 ]刘和平 . 西方翻译理论通 史【 M】 ; 武汉 :
武汉 大 学 出版社 , 2 0 1 0 .
语 内 容 的基 础 上 , 摆脱源语结构的束缚 , 按
照 接 受 者 的文 化 习惯 来 反映 深 刻 与 比喻 引
关 联 理 论 的 最 大 关 联 与 最 佳 关 联 原 则
为跨 文 化 交 际 E l译 活 动 提 供 了传 达 原 语 的 [ 8 】朱燕 . 关联理论与文体翻译研究【 M】 . 长
申意 义 , 令接 受 者 付 出 尽 可 能 小 的 努 力 而 信 息 意 图和 交 际 意 图 的途 径 , 也 对 原 文 隐
获 得最 大 的语 境效 果 。 如: Pr o v i d e l i b e r a l
r e l i e f t o t he po o r. Be ge ne r o us i n c ha r i t i e s.
沙: 国防科技大学出版社 , 2 0 0 7 .
京: 中 国对 外翻 译 出 版 公 司 , 2 0 0 0 .
含 文化 内容 的 间接 翻 译 提 供 了科 学 的 理论 [ 9 ]王 东 风 . 文化 缺省 与翻译 补偿[ M】 . 北
依据 。 从 关 联 理 论 中得 出 , 由 于人 们 所 处 地
理 环境 的不 同 、 涉足社会经历的差异、 接 受 文 化程 度 的 区 别 , 因此 , 认 知能 力也 是 因 人
博 施 济 众( 孔子 ) 。
语言 一旦进 入交 际领域 , 存 在 文 化 背
景、 思 维 习惯 、 语 言 层 面 的 表 达 形 式 上 有 各 而 异 的 。 无 论 是 直 接 翻 译 还 是 间 接 翻译 , 关
( 上接 8 6页 )
在 课 堂 教 学 中 要 注 重 这 五 者 的高 效 结 合 ,
参 考 文 献
【 l 】车 彤 波 . 大学 英 语 教 学 中小 组活 动 对 学 生I Z l 语交 际能 力培 养 的作 用【 D 】 . 东北 师 范大学, 2 0 0 2 .
习停 留 在 句 子 层 面 上 , 而 忽 略 了 语 篇 层 次 才 能 让 学 生 拥 有 综 合 能 力 的 提 升 。 的 口语 应 用 能 力 的 培 养 。 所 以 就 会 在 口语 教 师 充 分 利 用好 课 堂 教 学 才 能 让 学 生
测 试 中 出现 学 生 因 为 紧 张 而 表 达 错 误 , 从 潜 在 的 语 言 技 能 转 化 成 高 效 的 交 际 口语 表
而 忽 视 了表 达 内容 的 连 贯 以 及 逻 辑 关 系 。 手, 通过 心理教学 、 逻辑 思维能力训练 , 交
达, 这 就 需 要 教 师 从 综 合 能 力 培 养 方 面 人 [ 2 】孙 显 云 . 论 交 际策 略 教 学 对 非英 语 专 业
硕 士 研究 生 口头 交 际 能
力的影 响【 D ] . 重
3大学英语 口语考试对大学英语 课堂 际策 略 的 培 养 等 方 面 切 入 。 在 学 生 扎 实 掌 庆大学, 2 0 0 6 . 教 学 的启 示 握语法 、 词汇 、 语 篇 的基 础 上 , 运 用 相 应 的 [ 3 ]周可 欣 , 盛敏 , 韩少杰 . 提 高学 生 I : 1 语 交
英 语语言 知识不 仅要 学的扎 实 , 还 要
语言学习策略, 训 练学 生 的 逻 辑 思 维 能 力 。
际能 力 的 教学 策 略 研 究 [ J ] . 重 庆 科技 学
能转变 成为一种沟通 工具 , 要 沟 通 就 必 须 通过 一 定 的 实 践 活 动 来 培 养 学 生 的 辩证 逻
院学报 : 社会 科 学版 , 2 0 0 6 ( 4 ) : 1 2 8 -1 3 1 .
语 口试 中 中国 考生 的 响应 语 策 略【 D ] . 国
要 有 较 好 的 口语 表 达 能 力 , 这 就 要 在 课 堂 辑 思 维 能 力 , 例如 , 举 办 一 些 英 语 演 讲 比 [ 4 ]范子 衿 . 中介 策 略 区 间 —— 解读 大学 英
教 学 中 增加 语 篇 环境 下学 生 综 合 运 用 口语 赛 , 英 语 辩论 赛 , 定期 与 留学 生 举 办 一些 英
的练习。 教授语言能力固然重要 , 还 必 须要 语 角等 活 动 , 锻炼 学生 的 应 变 能 力 、 拓 展学 有 意 识 的培 养 学 生 的 英 语 思 维 能 力 。 不能 忽视 英 语 基本 能 力的 教授 , 听、 学生的学习效率。 在这 一 过 程 中 , 教 师 要注 说、 读、 写、 译是相互依 赖 , 互为前提的 。 大 意 避 免 过 多 的 引导 学 生 母 语 迁移 原 则 等 , 量 的 输 入 通 过读 、 听来 实现 , 然 后 才 能 有 大 适 当分 析 、 及时纠正, 以免 出现 语 言 石化 的 量 的 输 出说 、 写、 译来体 现。 所 以 大 学 教 师 现 象 。
防 科 学 技 术大 学 , 2 0 0 6 . 的情 感 归 因——非 英 语 专业 大 学 生英 语
口语 能 力 发展 调 查 研 究 与 分析 【 J 】 . 外语 与外 语教 学 , 2 0 0 6 ( 7 ) : 2 5 - 2 9 .
生视 角 , 促 进 学 生 自主学 习的 能 力 , 来 提升 [ 5 】张 俊 英 . 互 动 交际 活动 中主 体 行 为过 程
8 8
中 国科教创新 导刊
Ch i n a Ed u c a t i o n I n n o v a t i on H e r al d