英汉对照贾平凹[丑石]

英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等

英汉对照:贾平凹《丑石》

我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的,谁也不去理会它。只是麦收时节,门前摊了麦子,奶奶总是要说:这块丑石,多碍地面哟,多时把它搬走吧。

于是,伯父家盖房,想以它垒山墙,但苦于它极不规则,没棱角儿,也没平面儿;用堑破开吧,又懒得花那么大气力,因为河滩并不甚远,随便去掬一块回来,哪一块也比它强。房盖起来,压铺台阶,伯父也没有看上它。

一年,来了一个石匠,为我家洗一台石磨,奶奶又说:用这块丑石吧,省得从远处搬动。石匠看了看,摇着头,嫌它石质太细,也不采用。它不像汉白玉那样的细腻,可以凿下刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供来院纱捶布;它静静地卧在那里,院边的槐荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子的也讨厌起它夹.曾合伙要搬走它,但力气又不足;虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里去了。稍稍能安慰我们的,是在那石上有一个不大不小的坑凹儿,雨天就盛满了水。常常雨过三天了,地上已经干燥,那石凹里水儿还有,鸡儿便去那里渴饮。每每到了十五的夜晚,我们盼着满月出来,就爬到其上,翘望天边;奶奶总是要骂的,害怕我们摔下来。果然那一次就摔了下来,磕破了我的膝盖呢。

人都骂它是丑石,它真是丑得不能再丑的丑石了。

终有一日,村子里来了一个天文学家。他在我家门前路过,突然发现了这块石头,眼光立即就拉直了。他再没有走去,就住了下来;以后又来了好些人,说这是一块陨石,从天上落下来已经有二三百年了,是一件了不起的东西。不久便来了车,小心翼翼地将它运走了。这使我们都很惊奇!这又怪又丑的石头,原来是天上的呢!它补过天,在天上发过热,闪过光,我们的先祖或许仰望过它,它给了他们光明、向往、憧憬;而它落下来了,在污土里,荒草里,一躺就是几百年了?!

奶奶说:“真看不出!它那么不一般,却怎么连墙也垒不成,台阶也垒不成呢?” “它是太丑了。”天文学家说。

“真的,是太丑了。”

“可这正是它的美!”天文学家说,“它是以丑为美的。”

“以丑为美?”

“是的,丑到极处,便是美到极处。正因为它不是一般的顽石,当然不能去做墙,做台阶,不能去雕刻,捶布。它不是做这些小玩意儿的,所以常常就遭到一般世俗的讥讽。” 奶奶脸红了,我也脸红了。

我感到自己的可耻,也感到了丑石的伟大;我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受着这一切,

英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等

而我又立即深深地感到它那种不屈于误解、寂寞的生存的伟大。

I used to feel sorry for that ugly black piece of stone lying like an ox in front of our door; none knew when it was left there and none paid any attention to it,except at the time when wheat was harvested and my grandma,seeing the grains of wheat spread all over the ground in the front yard of the house,would grumble:“This ugly stone takes so much space. Move it away someday.” Thus my uncle had wanted to use it for the gable when he was building a house,but he was troubled to find it of very irregular shape,with no edges nor corners,nor a flat plane on it. And he wouldn’t bother to break it in half with a chisel because the river bank was nearby,where he could have easily fetched a much better stone instead. Even when my uncle was busy with the flight of steps leading to the new house he didn’t take a fancy to the ugly stone. one year when a mason came by,we asked him to make us a stone mill with it. As my grandma put it:“Why not take this one,so you won’t have to fetch one from afar.” But the mason took a look and shook his head: He wouldn’t take it for it was of too fine a quality.

It was not like a fine Piece of white marble on which words or flowers could be carved,nor like a smooth big bluish stone People used to wash their clothes on. The stone just lay there in silence,enjoying no shading from the Pagoda trees by the yard,nor flowers growing around it As a result weeds multiplied and stretched all over it,their stems and tendrils gradually covered with dark green spots of moss. We children began to dislike the stone too,and would have taken it away if we had been strong enough; all we could do for the present was to leave it alone,despite our disgust or even curses.

The only thing that had interested us in the ugly stone was a little pit on to P of it,which was filled with water on rainy days. Three days after a rainfall,usually,when the ground had become dry,there was still water in the pit,where chickens went to drink And every month when it came to the evening of the 15th of lunar calendar,we would climb onto the stone,looking up at the sky,hoping to see the full moon come out from far away. And Granny would give us a scolding,afraid lest we should fall down—and sure enough,I fell down once to have my knee broken. So everybody condemned the stone: an ugly stone,as ugly as it could be. Then one day an astronomer came to the village. He looked the stone square in the eye the moment he came across it. He didn’t take his leave but decided to stay

英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等

in our village. Quite a number of people came afterwards,saying the stone was a Piece of aerolite which had fallen down from the sky two or three hundred years ago一what a wonder indeed! Pretty soon a truck came and carried it away carefully. It gave us a great surprise! We had never expected that such a strange and ugly stone should have come from the sky! So it had once mended the sky,given out its heat and light there,and our ancestors should have looked up at it. It had given them light,brought- them hopes and expectations,and then it had fallen down to the earth,in the mud and among the weeds,lying there for hundreds of years! My grandma said:“1 never expected it should be so great! But why can’t People build a wall or pave steps with it?”

“It’s too ugly,”The astronomer said.

“sure,it’s really so ugly.”

“But that’s just where its beauty lies!”

The astronomer said,“its beauty comes from its ugliness.”

“Beauty from ugliness?”

“Yes. When something becomes the ugliest,it turns out the most beautiful indeed.The stone is not an ordinary Piece of insensate stone,it shouldn’t be used to build a wall or pave the steps,to carve words or flowers or to wash clothes on. It’s not the material for those Petty common things,and no wonder it’s ridiculed often by people with petty common views.

My grandma became blushed,and so did I.

I feel shame while 1 feel the greatness of the ugly stone; I have even complained about it having pocketed silently all it had experienced for so many years,but again I am struck by the greatness that lies in its lonely unyielding existence of being misunderstood by people.

英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等

英汉对照:贾平凹《丑石》

我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的,谁也不去理会它。只是麦收时节,门前摊了麦子,奶奶总是要说:这块丑石,多碍地面哟,多时把它搬走吧。

于是,伯父家盖房,想以它垒山墙,但苦于它极不规则,没棱角儿,也没平面儿;用堑破开吧,又懒得花那么大气力,因为河滩并不甚远,随便去掬一块回来,哪一块也比它强。房盖起来,压铺台阶,伯父也没有看上它。

一年,来了一个石匠,为我家洗一台石磨,奶奶又说:用这块丑石吧,省得从远处搬动。石匠看了看,摇着头,嫌它石质太细,也不采用。它不像汉白玉那样的细腻,可以凿下刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供来院纱捶布;它静静地卧在那里,院边的槐荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子的也讨厌起它夹.曾合伙要搬走它,但力气又不足;虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里去了。稍稍能安慰我们的,是在那石上有一个不大不小的坑凹儿,雨天就盛满了水。常常雨过三天了,地上已经干燥,那石凹里水儿还有,鸡儿便去那里渴饮。每每到了十五的夜晚,我们盼着满月出来,就爬到其上,翘望天边;奶奶总是要骂的,害怕我们摔下来。果然那一次就摔了下来,磕破了我的膝盖呢。

人都骂它是丑石,它真是丑得不能再丑的丑石了。

终有一日,村子里来了一个天文学家。他在我家门前路过,突然发现了这块石头,眼光立即就拉直了。他再没有走去,就住了下来;以后又来了好些人,说这是一块陨石,从天上落下来已经有二三百年了,是一件了不起的东西。不久便来了车,小心翼翼地将它运走了。这使我们都很惊奇!这又怪又丑的石头,原来是天上的呢!它补过天,在天上发过热,闪过光,我们的先祖或许仰望过它,它给了他们光明、向往、憧憬;而它落下来了,在污土里,荒草里,一躺就是几百年了?!

奶奶说:“真看不出!它那么不一般,却怎么连墙也垒不成,台阶也垒不成呢?” “它是太丑了。”天文学家说。

“真的,是太丑了。”

“可这正是它的美!”天文学家说,“它是以丑为美的。”

“以丑为美?”

“是的,丑到极处,便是美到极处。正因为它不是一般的顽石,当然不能去做墙,做台阶,不能去雕刻,捶布。它不是做这些小玩意儿的,所以常常就遭到一般世俗的讥讽。” 奶奶脸红了,我也脸红了。

我感到自己的可耻,也感到了丑石的伟大;我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受着这一切,

英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等

而我又立即深深地感到它那种不屈于误解、寂寞的生存的伟大。

I used to feel sorry for that ugly black piece of stone lying like an ox in front of our door; none knew when it was left there and none paid any attention to it,except at the time when wheat was harvested and my grandma,seeing the grains of wheat spread all over the ground in the front yard of the house,would grumble:“This ugly stone takes so much space. Move it away someday.” Thus my uncle had wanted to use it for the gable when he was building a house,but he was troubled to find it of very irregular shape,with no edges nor corners,nor a flat plane on it. And he wouldn’t bother to break it in half with a chisel because the river bank was nearby,where he could have easily fetched a much better stone instead. Even when my uncle was busy with the flight of steps leading to the new house he didn’t take a fancy to the ugly stone. one year when a mason came by,we asked him to make us a stone mill with it. As my grandma put it:“Why not take this one,so you won’t have to fetch one from afar.” But the mason took a look and shook his head: He wouldn’t take it for it was of too fine a quality.

It was not like a fine Piece of white marble on which words or flowers could be carved,nor like a smooth big bluish stone People used to wash their clothes on. The stone just lay there in silence,enjoying no shading from the Pagoda trees by the yard,nor flowers growing around it As a result weeds multiplied and stretched all over it,their stems and tendrils gradually covered with dark green spots of moss. We children began to dislike the stone too,and would have taken it away if we had been strong enough; all we could do for the present was to leave it alone,despite our disgust or even curses.

The only thing that had interested us in the ugly stone was a little pit on to P of it,which was filled with water on rainy days. Three days after a rainfall,usually,when the ground had become dry,there was still water in the pit,where chickens went to drink And every month when it came to the evening of the 15th of lunar calendar,we would climb onto the stone,looking up at the sky,hoping to see the full moon come out from far away. And Granny would give us a scolding,afraid lest we should fall down—and sure enough,I fell down once to have my knee broken. So everybody condemned the stone: an ugly stone,as ugly as it could be. Then one day an astronomer came to the village. He looked the stone square in the eye the moment he came across it. He didn’t take his leave but decided to stay

英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等

in our village. Quite a number of people came afterwards,saying the stone was a Piece of aerolite which had fallen down from the sky two or three hundred years ago一what a wonder indeed! Pretty soon a truck came and carried it away carefully. It gave us a great surprise! We had never expected that such a strange and ugly stone should have come from the sky! So it had once mended the sky,given out its heat and light there,and our ancestors should have looked up at it. It had given them light,brought- them hopes and expectations,and then it had fallen down to the earth,in the mud and among the weeds,lying there for hundreds of years! My grandma said:“1 never expected it should be so great! But why can’t People build a wall or pave steps with it?”

“It’s too ugly,”The astronomer said.

“sure,it’s really so ugly.”

“But that’s just where its beauty lies!”

The astronomer said,“its beauty comes from its ugliness.”

“Beauty from ugliness?”

“Yes. When something becomes the ugliest,it turns out the most beautiful indeed.The stone is not an ordinary Piece of insensate stone,it shouldn’t be used to build a wall or pave the steps,to carve words or flowers or to wash clothes on. It’s not the material for those Petty common things,and no wonder it’s ridiculed often by people with petty common views.

My grandma became blushed,and so did I.

I feel shame while 1 feel the greatness of the ugly stone; I have even complained about it having pocketed silently all it had experienced for so many years,but again I am struck by the greatness that lies in its lonely unyielding existence of being misunderstood by people.


相关文章

  • 母亲节祝福语英汉对照
  • 本文是本站为大家整理的<母亲节祝福语英汉对照>的文章,希望大家能够喜欢! 母亲节祝福语英汉对照 i don't take the time to tell you this often, but i love you, mom. ...查看


  • 自考英汉翻译教程重点
  • 英汉翻译教程 一.课程介绍 <英汉翻译教程>是全国高等教育自学考试英语专业本科阶段的一门必考课程. 英汉翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性很强的课程.本课程除简单介绍中外翻译理论知识外,主要是通过对照阅读,引导应考者研究英汉两 ...查看


  • 仲裁协议书(英汉对照)
  • 仲裁协议书(英汉对照) ARBITRATION AGREEMENT 仲裁协议 BY THIS AGREEMENT 按本协议 ___OF ___ ___和___ HEREBY AGREE TO REFER 同意将 all disputes a ...查看


  • 结婚誓言英汉对照:基督教,上帝子民的结婚誓言
  • 这篇关于结婚誓言英汉对照:基督教,上帝子民的结婚誓言,是本站特地为大家整理的,希望对大家有所帮助! I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partn ...查看


  • 一个感人的爱情故事(英汉对照)
  • 关于爱情(中英对照) 1.一个感人的爱情故事 a girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night. 一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶 they loved ...查看


  • 企业经济管理概念与术语(英汉对照)
  • 企业经济管理概念与术语(英汉对照) (83个) 1 经济关系 Economic relationship 1.1 经济利益关系 Economic interest relationship 1.2 经济管理关系 Economic manag ...查看


  • 浅谈科技英语语篇的语言特点
  • 科技信囊O外语论坛O2010年第1I期 浅谈科技英语语篇的语言特点 方丽 (毕节学院外语系贵州毕节551700) [捐赛]科技英语作为一种独立的文体,以其独特的语言风格,它在现代英语文体中应当占有一席之地.在科学技术飞速发展.国际交流日益频 ...查看


  • 新概念英语第二册第44英汉对照课文词汇
  • Lesson 44 Through the forest 穿过森林 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题. How did Mrs. Sterling get her ...查看


  • 中国银行对账单英汉对照
  • 还款存根 Payment Coupon 528400 中国广东省中山市 坦洲镇星洲花园 45 号铺 中山市坦洲镇馨家饰品店 李仲元 先生 * 本期余额为负,表明账户有结余,否则为欠款,请在到期还款日前3天到银行办理还款手续. 您的信用卡账项 ...查看


热门内容