燕人赵良
赵良者,燕①人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬首垢面,哀甚。良询之,乃知为某村二恶少所凌也。良怒不可遏,径自诣索二恶...少,诘之曰:“汝等何故辱无辜少女?”一恶少眈眈相(指代赵良)向,曰:“何预尔事②?”良瞋(tián,瞪大眼睛)目斥之:“尔非人也,但禽兽耳!”未及恶少出剑,白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕。良斫(zhuó,砍)其耳以示众,儆(jǐng)③其不得作歹也。 【注释】①燕:今河北一带。 ②何预尔事:跟你有什么相关。 ③儆(jǐng):警告。
1.解释文中加点的字。
哀: 询: 凌: 遏: 索: 示:
2.翻译文中画线句。
良怒不可遏,径自诣索二恶少,诘之曰:“汝等何故辱无辜少女?”
一恶少伏地求恕。良斫其耳以示众,儆其不得作歹也。
3.选出与“乃知为某村二恶少所凌也”中的“乃”相同的一项( )
A 乃不知有汉 B 当立者乃公子扶苏、项燕
C 久而乃和 D 乃记之而去
4.文中的赵良是一个什么样的人?
许允之妻
许允为吏部郎①,多用其乡里②,魏明帝③遣虎贲④,收⑤之。其妇出诫曰:“明主可以理夺⑥,难以情求。”既至,而帝核问之,允对曰:“举尔所知⑦。臣之乡人,臣所知也。.
陛下检校[检验核对],为称职与不(fǒu)?若不称职,臣受其罪。”既检校⑧,皆官得其人⑨,于是乃释。允衣服败坏,诏(10)赐新衣。初允被收,举家号哭。妇自若,云:“勿忧,.寻还。”作粟粥待。顷之,允至。 【注释】①吏部郎:吏部的长官。②多用其乡里:任用了他很多同乡人。③魏明帝:指三国时魏国皇帝曹叡(ruì,同“睿”)。④虎贲(bēn):武士。⑤收:逮捕。⑥夺:争。⑦举尔所知:这是一句古语,意为推荐你所了解的人。⑧检校:检验核对。⑨官得其人:官府得到了合适的人选。(10)诏:皇帝的命令。
1.解释文中加点的字。
遣: 既: 释: 败: 举: 寻:
2.翻译文中画线句。
魏明帝遣虎贲,收之。其妇出诫曰:“明主可以理夺,难以情求。”
允衣服败坏,诏赐新衣。初允被收,举家号哭。妇自若,云:“勿忧,寻还。”
3.选出与“而帝核问之”中的“而”相同的一项( )
A 峨冠而多髯 B 人不知而不愠
C (愚公)面山而居 D 乃记之而去
4.文中的许允之妻是一个什么样的人?
燕人赵良
赵良者,燕①人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬首垢面,哀甚。良询之,乃知为某村二恶少所凌也。良怒不可遏,径自诣索二恶...少,诘之曰:“汝等何故辱无辜少女?”一恶少眈眈相(指代赵良)向,曰:“何预尔事②?”良瞋(tián,瞪大眼睛)目斥之:“尔非人也,但禽兽耳!”未及恶少出剑,白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕。良斫(zhuó,砍)其耳以示众,儆(jǐng)③其不得作歹也。 【注释】①燕:今河北一带。 ②何预尔事:跟你有什么相关。 ③儆(jǐng):警告。
1.解释文中加点的字。
哀: 询: 凌: 遏: 索: 示:
2.翻译文中画线句。
良怒不可遏,径自诣索二恶少,诘之曰:“汝等何故辱无辜少女?”
一恶少伏地求恕。良斫其耳以示众,儆其不得作歹也。
3.选出与“乃知为某村二恶少所凌也”中的“乃”相同的一项( )
A 乃不知有汉 B 当立者乃公子扶苏、项燕
C 久而乃和 D 乃记之而去
4.文中的赵良是一个什么样的人?
许允之妻
许允为吏部郎①,多用其乡里②,魏明帝③遣虎贲④,收⑤之。其妇出诫曰:“明主可以理夺⑥,难以情求。”既至,而帝核问之,允对曰:“举尔所知⑦。臣之乡人,臣所知也。.
陛下检校[检验核对],为称职与不(fǒu)?若不称职,臣受其罪。”既检校⑧,皆官得其人⑨,于是乃释。允衣服败坏,诏(10)赐新衣。初允被收,举家号哭。妇自若,云:“勿忧,.寻还。”作粟粥待。顷之,允至。 【注释】①吏部郎:吏部的长官。②多用其乡里:任用了他很多同乡人。③魏明帝:指三国时魏国皇帝曹叡(ruì,同“睿”)。④虎贲(bēn):武士。⑤收:逮捕。⑥夺:争。⑦举尔所知:这是一句古语,意为推荐你所了解的人。⑧检校:检验核对。⑨官得其人:官府得到了合适的人选。(10)诏:皇帝的命令。
1.解释文中加点的字。
遣: 既: 释: 败: 举: 寻:
2.翻译文中画线句。
魏明帝遣虎贲,收之。其妇出诫曰:“明主可以理夺,难以情求。”
允衣服败坏,诏赐新衣。初允被收,举家号哭。妇自若,云:“勿忧,寻还。”
3.选出与“而帝核问之”中的“而”相同的一项( )
A 峨冠而多髯 B 人不知而不愠
C (愚公)面山而居 D 乃记之而去
4.文中的许允之妻是一个什么样的人?