部分阅读理解翻译

网络成为一种英国生活方式

本周发表的一篇报告说,通过市场调查公司“网络信息”的调查,对于大多数英国人而言互连网已经成为了日常生活的一部分。

有超过70%接受调查的人说网络已成为生活的必须。调查显示发电子邮件给朋友和他人是全国人民在网上都喜欢干的事情。调查还发现,人们每周平均花7小时上网,在7天内浏览13个不同的网站。但其中只有10%的人每周上网超过20小时。

报告只面试英国2000多名成年人。研究发现几乎1千9百万英国人— 1/4的成年人—经常上网。但新用户的数量已减少。在过去12个月中互连网用户增长了11%,而去年同期增长了33%。

报告也显示,老年互连网用户越来越重要。根据报告,去年老年互连网用户的增长超过了40%。年龄超过55岁的上网人数占现在英国互连网用户的17%。

调查发现,许多人在工作时间上网是因为个人原因。几乎3/4的上网的人承认上网是为了娱乐,通常是给朋友或家人发电子邮件。此项调查的作者比尔·威尔斯认为很多雇员期望有一定的自由度,大多数雇主也都接受这点。他说:„但是如果你下载电影或者给公司网络带来恶意病毒,那么雇主就不大可能原谅了‟。

永别了,纸质书!

当斯蒂芬? 金的小说《骑乘子弹》出版几小时后,大约两百万人就从网上下载了这 部小说。这是电子书第一次做成了大买卖,同时也给出版业敲响了警钟。电子书只是书的一种版本,它可以让你用数字储存或显示书中的内容。在网站上,比如ebooks.com 可以找到成千上万的经典和畅销书目。

电子书技术使你能够随身携带储存在一个小小的装置里的整个图书馆。为了阐释一个单词的定义,你可以突出这个单词,如果你视力不好,也可以放大字体。事实上,已经出现了供那些视力损坏或者阅读困难的人使用的电子书的读本。

电子书的另外一个好处是你可以买书中的某些部分,而且便于携带,这一点对学生来说很有吸引力。事实上,南达科他大学正计划为所有的学生提供这些便携式的装置,以方便他们的学习。

但是,尽管如此,目前的电子书阅读器不可能使电子书大获成功。最近的一份报道显示未来的5年中其销售量只有190万。为什么呢?因为电子书读起来比较困难,而且不如印刷品那样有吸引力。

民意测验显示电视新闻太消极

最近一期的时代周刊/美国有限新闻的民意测验显示75%的人同意新闻媒体具有“煽动性”,63%的人认为它“太消极”,73%的人表示对所收到新闻的“准确性表示怀疑”。

美国地方新闻节目充斥着暴力和犯罪故事。因此,其他方面如政府、教育和环境的报道所占的播出时间则很少。有线新闻播音员约翰· 沃尔特声称, “信息的缺失导致人们对大众媒体的负面情绪”。

有关犯罪的报道通常是头条新闻,它们在美国的地方新闻节目中占用了平均30.2%的新闻时间。媒体研究员鲍勃·史密思报道,“53%的犯罪报道是有关凶杀的,但凶杀只是较少实施的犯罪之一。”另一项媒体研究显示42%的地方电视新闻是有关犯罪、灾难和战争的。 这种现象的原因可能是地方电视新闻是受排名驱动的。一些市场研究显示电视收看者喜欢看犯罪和暴力故事,这些故事可以增加新闻报道的收视率,提高排名。较好的排名意味着更多的广告收入。电视主管麦克·艾德姆斯解释说:“犯罪报道的增多是因为一般说来地方电视台几乎一半的利润都来自这样的新闻。”

许多专家相信经常性地收看暴力节目会有严重的后果。国家电视暴力委员会的新闻发言人说:“观看暴力节目主要有三方面的危险:人们学会了侵犯性行为;对现实世界的暴力行为麻木不仁;这将导致害怕成为暴力牺牲品的忧虑增加,结果是不再信任他人了。”

英语将永远会是主要的网络语言吗?

因特网连接各种文化的能力鼓励多样性的存在。但目前,英语是网络世界的主导语言,因为从最初它就是网络空间的交际语。情况会永远如此吗?

目前约70%的因特网内容是英语的,但只有44%的因特网用户是以英语为母语。在世界范围内,以西班牙语为母语的人数超过了在线的以英语为母语的人数。以中文为母语的人数是以西班牙语为母语的人数和在线的以英语为母语的人数的总和。

有数据显示这种情况正在发生改变。例如,三年前,75%的网页是英语的,而现在这一数字下降到了50%。

而且,使用因特网但母语不是英语的用户的增长比率比母语是英语的因特网用户的增长比率要快。据预测,到2003年,以英语为母语的因特网用户将降到29%。

一些研究人员说其结果是英语早期的优势地位将会减弱。他们认为在母语不是英语的社区间的交际中英语将保持特殊的地位,但约20年后,西班牙语、法语、阿拉伯语和中文将会在这样的交际中发挥作用。

如果情况是这样,那么只使用英语的人可能要学另一种语言成为双语使用者甚至多语使用者。

健康趋势

过去人们经常提到,在计划买房时,要考虑的一个重要因素是离一所好学校近些。对需要乘车往返上班的人来说,靠近火车站也是一个重要的因素。现在人们在购买房新房时,又多了一项要考虑的因素,即:网络的接入!宽带网的接入并不是每个地方都可实现,但是却有越

来越多的人需要它。对房地产商的一项调查表明宽带网接入的问题现在很普遍。由于更多的人能够在家工作,快速的网络通道变得和便利的道路交通一样重要。除了少数的人乐于花钱购买昂贵的卫星网络接入服务之外,大多数的人都使用电话线或由有线电视公司提供的连接上网,但是并不是所有的地方都有可支持宽带连接的有线电视或电话线。BT ,是英国的一家大电话公司,该公司正在改善它的系统,这样每个人在将来都可以有宽带接口,但是这还需要几年才可以实现,尤其在边远的农村地区。在这之前,如果你要出售房屋时,别忘了告诉人们你有宽带电话连接——也许你可以借此将价格抬高些。

案例研究:戈壁沙漠的沙漠化

问题

现在位于中国北部的戈壁沙漠比英国还大七倍。中国有大片的沙漠地带,许多耕地也正受到沙漠化的威胁。沙漠化日趋严重。而且,水土流失导致大面积耕地的丧失、河流干涸。最终将使三千五百万人的生活受到威胁。甚至会影响到城市。讨厌的沙尘暴正越来越频繁地袭击北京。离北京最近的一个沙丘只有不到100英里。情况越糟糕,迫使政府采取行动的压力也越来越大。

成因

导致这些变化的原因是复杂的。显然因为工厂而起空气污染和水污染正影响着环境。树木和其他一些植被死亡引起水土流失。树木死亡越多,土壤中的水资源就会越来越少。人们用木材作燃料或修房子使森林遭到更多的砍伐,这势必会加重水土流失。当地的农民感到谋生越来越困难。结果,他们采用效率低下的耕作方法,这又导致了水土流失

解决方法

政府部门正实施“防沙漠化工程”,包括围绕沙漠地带修建森林防护带。还有植树活动,也被称为“绿色长城”活动,这意味着使北京免遭沙尘暴的侵扰。中国希望到2010年控制住沙漠的扩张,并

网络成为一种英国生活方式

本周发表的一篇报告说,通过市场调查公司“网络信息”的调查,对于大多数英国人而言互连网已经成为了日常生活的一部分。

有超过70%接受调查的人说网络已成为生活的必须。调查显示发电子邮件给朋友和他人是全国人民在网上都喜欢干的事情。调查还发现,人们每周平均花7小时上网,在7天内浏览13个不同的网站。但其中只有10%的人每周上网超过20小时。

报告只面试英国2000多名成年人。研究发现几乎1千9百万英国人— 1/4的成年人—经常上网。但新用户的数量已减少。在过去12个月中互连网用户增长了11%,而去年同期增长了33%。

报告也显示,老年互连网用户越来越重要。根据报告,去年老年互连网用户的增长超过了40%。年龄超过55岁的上网人数占现在英国互连网用户的17%。

调查发现,许多人在工作时间上网是因为个人原因。几乎3/4的上网的人承认上网是为了娱乐,通常是给朋友或家人发电子邮件。此项调查的作者比尔·威尔斯认为很多雇员期望有一定的自由度,大多数雇主也都接受这点。他说:„但是如果你下载电影或者给公司网络带来恶意病毒,那么雇主就不大可能原谅了‟。

永别了,纸质书!

当斯蒂芬? 金的小说《骑乘子弹》出版几小时后,大约两百万人就从网上下载了这 部小说。这是电子书第一次做成了大买卖,同时也给出版业敲响了警钟。电子书只是书的一种版本,它可以让你用数字储存或显示书中的内容。在网站上,比如ebooks.com 可以找到成千上万的经典和畅销书目。

电子书技术使你能够随身携带储存在一个小小的装置里的整个图书馆。为了阐释一个单词的定义,你可以突出这个单词,如果你视力不好,也可以放大字体。事实上,已经出现了供那些视力损坏或者阅读困难的人使用的电子书的读本。

电子书的另外一个好处是你可以买书中的某些部分,而且便于携带,这一点对学生来说很有吸引力。事实上,南达科他大学正计划为所有的学生提供这些便携式的装置,以方便他们的学习。

但是,尽管如此,目前的电子书阅读器不可能使电子书大获成功。最近的一份报道显示未来的5年中其销售量只有190万。为什么呢?因为电子书读起来比较困难,而且不如印刷品那样有吸引力。

民意测验显示电视新闻太消极

最近一期的时代周刊/美国有限新闻的民意测验显示75%的人同意新闻媒体具有“煽动性”,63%的人认为它“太消极”,73%的人表示对所收到新闻的“准确性表示怀疑”。

美国地方新闻节目充斥着暴力和犯罪故事。因此,其他方面如政府、教育和环境的报道所占的播出时间则很少。有线新闻播音员约翰· 沃尔特声称, “信息的缺失导致人们对大众媒体的负面情绪”。

有关犯罪的报道通常是头条新闻,它们在美国的地方新闻节目中占用了平均30.2%的新闻时间。媒体研究员鲍勃·史密思报道,“53%的犯罪报道是有关凶杀的,但凶杀只是较少实施的犯罪之一。”另一项媒体研究显示42%的地方电视新闻是有关犯罪、灾难和战争的。 这种现象的原因可能是地方电视新闻是受排名驱动的。一些市场研究显示电视收看者喜欢看犯罪和暴力故事,这些故事可以增加新闻报道的收视率,提高排名。较好的排名意味着更多的广告收入。电视主管麦克·艾德姆斯解释说:“犯罪报道的增多是因为一般说来地方电视台几乎一半的利润都来自这样的新闻。”

许多专家相信经常性地收看暴力节目会有严重的后果。国家电视暴力委员会的新闻发言人说:“观看暴力节目主要有三方面的危险:人们学会了侵犯性行为;对现实世界的暴力行为麻木不仁;这将导致害怕成为暴力牺牲品的忧虑增加,结果是不再信任他人了。”

英语将永远会是主要的网络语言吗?

因特网连接各种文化的能力鼓励多样性的存在。但目前,英语是网络世界的主导语言,因为从最初它就是网络空间的交际语。情况会永远如此吗?

目前约70%的因特网内容是英语的,但只有44%的因特网用户是以英语为母语。在世界范围内,以西班牙语为母语的人数超过了在线的以英语为母语的人数。以中文为母语的人数是以西班牙语为母语的人数和在线的以英语为母语的人数的总和。

有数据显示这种情况正在发生改变。例如,三年前,75%的网页是英语的,而现在这一数字下降到了50%。

而且,使用因特网但母语不是英语的用户的增长比率比母语是英语的因特网用户的增长比率要快。据预测,到2003年,以英语为母语的因特网用户将降到29%。

一些研究人员说其结果是英语早期的优势地位将会减弱。他们认为在母语不是英语的社区间的交际中英语将保持特殊的地位,但约20年后,西班牙语、法语、阿拉伯语和中文将会在这样的交际中发挥作用。

如果情况是这样,那么只使用英语的人可能要学另一种语言成为双语使用者甚至多语使用者。

健康趋势

过去人们经常提到,在计划买房时,要考虑的一个重要因素是离一所好学校近些。对需要乘车往返上班的人来说,靠近火车站也是一个重要的因素。现在人们在购买房新房时,又多了一项要考虑的因素,即:网络的接入!宽带网的接入并不是每个地方都可实现,但是却有越

来越多的人需要它。对房地产商的一项调查表明宽带网接入的问题现在很普遍。由于更多的人能够在家工作,快速的网络通道变得和便利的道路交通一样重要。除了少数的人乐于花钱购买昂贵的卫星网络接入服务之外,大多数的人都使用电话线或由有线电视公司提供的连接上网,但是并不是所有的地方都有可支持宽带连接的有线电视或电话线。BT ,是英国的一家大电话公司,该公司正在改善它的系统,这样每个人在将来都可以有宽带接口,但是这还需要几年才可以实现,尤其在边远的农村地区。在这之前,如果你要出售房屋时,别忘了告诉人们你有宽带电话连接——也许你可以借此将价格抬高些。

案例研究:戈壁沙漠的沙漠化

问题

现在位于中国北部的戈壁沙漠比英国还大七倍。中国有大片的沙漠地带,许多耕地也正受到沙漠化的威胁。沙漠化日趋严重。而且,水土流失导致大面积耕地的丧失、河流干涸。最终将使三千五百万人的生活受到威胁。甚至会影响到城市。讨厌的沙尘暴正越来越频繁地袭击北京。离北京最近的一个沙丘只有不到100英里。情况越糟糕,迫使政府采取行动的压力也越来越大。

成因

导致这些变化的原因是复杂的。显然因为工厂而起空气污染和水污染正影响着环境。树木和其他一些植被死亡引起水土流失。树木死亡越多,土壤中的水资源就会越来越少。人们用木材作燃料或修房子使森林遭到更多的砍伐,这势必会加重水土流失。当地的农民感到谋生越来越困难。结果,他们采用效率低下的耕作方法,这又导致了水土流失

解决方法

政府部门正实施“防沙漠化工程”,包括围绕沙漠地带修建森林防护带。还有植树活动,也被称为“绿色长城”活动,这意味着使北京免遭沙尘暴的侵扰。中国希望到2010年控制住沙漠的扩张,并


相关文章

  • 考研英语一翻译技巧
  • 考研英语一翻译复习技巧 考研英语翻译是两大主观题之一,由一篇400字左右的文章组成,其中划出5个句子,要求考生把这些句子完整准确通顺的翻译出来,这也是翻译高分的关键.和作文题相比,更加考验考生的技巧.很多考生看到翻译就头疼,其实掌握了自己的 ...查看


  • 预设与大学英语翻译教学的相关性
  • 摘 要:本文主要针对非英语专业大学生在大学英语诸多考试中出现的翻译试题失分严重的问题,以语用学中的预设与翻译的结合为切入点,通过分析预设的特点和作用探讨预设与大学英语翻译教学相关性.以此论证为提高学生的翻译实践能力在翻译教学中向学生传递相关 ...查看


  • 四级考试题型和时间分配及计分方法
  • 8:50---9:00试音时间 9:00---9:10播放考场指令,发放作文考卷 9:10取下耳机,开始作文考试 9:35发放含有快速阅读的试题册(但9:40才允许开始做)这是其实就可以了,因为是自己学校的老师.没事的. 9:40---9: ...查看


  • 育明考博-15年人大考博英语翻译试题高分重点--规避翻译误区
  • 很多考生对考博英语很无奈,对考博英语翻译题更无奈.甚至有很多考生从开始复习的时候就放弃了翻译题,理由就是翻译题"只可意会不可言传".而没有放弃翻译题的考生在复习过程中,又非常容易陷入误区.所以不管是因为什么原因,翻译题想 ...查看


  • 翻译评分标准
  • 12月14日上午(9:00-11:30) ,考英语四级; 下午(15:00-17:30) ,考英语六级.下半年不考小语种.12月15日上午(9:00-11:00) 考英语应用能力A 级,下午(15:00-17:00) 考英语应用能力B 级, ...查看


  • 人事部翻译资格考试
  • 二级笔译备考:如何备考人事部翻译资格考试 2015年11月19日 16:15 阅读 78 一.先要熟悉题型. 综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别.语法部分,检查考生分析句子的能力.第 ...查看


  • 以[桃花源记]为例浅谈文言文阅读解题策略
  • 随着我国教育改革,语文考试中文言文阅读题目的难度也在不断加大.考试时面对文言文,解题时面对文言文难以理解的词句又没有工具书能够帮助.这就需要学生在解答时运用一定的解题技巧.下面以<桃花源记>为例进行分析. 一.浏览题目 做文言文 ...查看


  • 各种口译证书的比较
  • 各种口译证书的比较 不同点 考试设 人事部 立机构考试名 全国翻译专业资格(水平)考 称(中 试 文) NationalAccreditation 考试名 ChinaAptitudeTestfor Examinationsfor 称(英Tr ...查看


  • 英语翻译易犯的错误
  • 愁塑-姐. 英语翻译易犯的错误 裒圾袁玫 (徐州医学院,江苏徐州221004) [摘要]英语和汉语毕竟是两种不同国家或说是两种截然不同的语系,它们的很多内涵都有很大区别,像是语法结构.单词大意还有表达 习惯等等.所以在翻译的过程中,如果我们 ...查看


  • 各类翻译资格考试
  • 全国外语翻译证书考试 百科名片 全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试.它主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证.该项考试参考了包括美国 ...查看


热门内容