罗马英语介绍

There ’s no escaping it: Rome means history. There are layers of the stuff - Etruscan (伊特鲁里亚的) tombs, Republican meeting rooms, Imperial temples,

early Christian churches, medieval bell towers, Renaissance(文艺复兴) palaces and baroque basilicas(长方形基督教堂). In this city a phenomenal concentration of history, legend and monuments coexists(共存) with an equally phenomenal concentration of people busily going about their everyday life. It’’s hard to say what you’’ll find most breathtaking(惊人的) about the eternal city - the arrogant opulence of the Vatican(梵蒂冈)or the timelessness(永恒) of the Forum (古罗马广场).

Rome is halfway down Italy’’s western coast, about 20km inland. It’’s a vast city, but the historic centre is quite small. Most of the major sights are within a reasonable distance of the central railway station. It is, for instance, possible to walk from the Colosseum(罗马圆形大剧场), through the Forum, up to Piazza di Spagna(西班牙广场) and across to the Vatican in one day, but you wouldn’’t really want to. All the major monuments are west of the train station, but make sure you use a map. While it can be enjoyable to get off the beaten track(平坦的路) in Rome, it can also be very frustrating and time-consuming.

Most of the budget(便宜的) places to stay are clustered around Stazione

Termini; this area is rife with pickpockets(扒手) and gangs of thieving children, so beware - do your best to look like you know where you’’re going. It is only

slightly more expensive and definitely more enjoyable to stay closer to the city centre.

Rome ’s mild climate makes it visitable year-round; however, spring and

autumn are without doubt the best times to visit, with generally sunny skies and mild temperatures. Unfortunately, these times are also the peak tourist season, when the tour buses pour in(川流不息的涌入) and tourists are herded around like cattle. July and August are unpleasantly hot, and Romans traditionally desert the stiflingly hot city in August, with many businesses closing; try to avoid visiting at this time. From December to February there is briskly cold weather, although it’’s rarely grey and gloomy.

Events-wise, Italy’s calendar bursts year-round with cultural events ranging from colourful traditional celebrations with a religious .

There ’s no escaping it: Rome means history. There are layers of the stuff - Etruscan (伊特鲁里亚的) tombs, Republican meeting rooms, Imperial temples,

early Christian churches, medieval bell towers, Renaissance(文艺复兴) palaces and baroque basilicas(长方形基督教堂). In this city a phenomenal concentration of history, legend and monuments coexists(共存) with an equally phenomenal concentration of people busily going about their everyday life. It’’s hard to say what you’’ll find most breathtaking(惊人的) about the eternal city - the arrogant opulence of the Vatican(梵蒂冈)or the timelessness(永恒) of the Forum (古罗马广场).

Rome is halfway down Italy’’s western coast, about 20km inland. It’’s a vast city, but the historic centre is quite small. Most of the major sights are within a reasonable distance of the central railway station. It is, for instance, possible to walk from the Colosseum(罗马圆形大剧场), through the Forum, up to Piazza di Spagna(西班牙广场) and across to the Vatican in one day, but you wouldn’’t really want to. All the major monuments are west of the train station, but make sure you use a map. While it can be enjoyable to get off the beaten track(平坦的路) in Rome, it can also be very frustrating and time-consuming.

Most of the budget(便宜的) places to stay are clustered around Stazione

Termini; this area is rife with pickpockets(扒手) and gangs of thieving children, so beware - do your best to look like you know where you’’re going. It is only

slightly more expensive and definitely more enjoyable to stay closer to the city centre.

Rome ’s mild climate makes it visitable year-round; however, spring and

autumn are without doubt the best times to visit, with generally sunny skies and mild temperatures. Unfortunately, these times are also the peak tourist season, when the tour buses pour in(川流不息的涌入) and tourists are herded around like cattle. July and August are unpleasantly hot, and Romans traditionally desert the stiflingly hot city in August, with many businesses closing; try to avoid visiting at this time. From December to February there is briskly cold weather, although it’’s rarely grey and gloomy.

Events-wise, Italy’s calendar bursts year-round with cultural events ranging from colourful traditional celebrations with a religious .


相关文章

  • 英语历史渊源简述
  • 英语历史渊源简述 古代欧洲所经历的各个时期在某种程度上和远在东方中国的倒是有点相似,或说巧合,只是迟滞了若干个世纪.在东方,周王朝衰落后各诸侯国群起纷争:在西方,罗马帝国在公元286年分裂为东西两罗马,到公元五世纪,曾经强大无比的罗马帝国终 ...查看


  • 英文月份的历史背景故事及记忆技巧
  • 英语中,十二个月份是学生必须掌握的单词,但由于它们的读音难记,书写繁琐,学生在记忆时普遍觉得困难.现在我介绍一段有意义的片断利用谐音记忆它们: 詹妞(January)和凡伯(February)去马齿山(March)旅行,四月遇见了太阳神阿波 ...查看


  • 032英语历史渊源简述
  • 英语历史渊源简述 古代欧洲所经历的各个时期在某种程度上和远在东方中国的倒是有点相似,或说巧合,只是迟滞了若干个世纪.在东方,周王朝衰落后各诸侯国群起纷争:在西方,罗马帝国在公元286年分裂为东西两罗马,到公元五世纪,曾经强大无比的罗马帝国终 ...查看


  • 中国街道的英语翻译
  • 中国街道的英语翻译 (1)中国街道名称英译的现状 中国街道名称的英译方法,目前大体上有三大类:一是"汉语拼音法",二是"音意结合法",三是"全盘意译法". 所谓"汉语拼音 ...查看


  • 学习英语十大最佳美剧
  • 学习英语十大最佳美剧 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ 1 <神探阿蒙> 2 <妙警贼探> 3 <超人前传> 4 <火线警告> 5 <24小时> 6 <罗马> 7 ...查看


  • 研究生英语教程[法律英语]译文1
  • <法律英语(第三版)>译文 研究生英语教程 沙丽金 中国民主法制出版社 七剑整理 第一单元 法系 §1因为美国是联邦制国家,因此美国民众都很清楚不同管辖区域内的法律会有很大不同.从政治角度而言,可以这样确切地说,任何一个独立的管 ...查看


  • 浅谈公民姓名权的有效保护
  • 浅谈公民私权的有效保护 姓名:张月宏 学号:[1**********]1 摘要:社会的进步与发展,总是伴随着人们自我意识的苏醒,对于公民自我切身利益与合法权益应当受到保护的迫切需求也就日益显得突出了.过去留下的各种条条框框,与当下正在增加的 ...查看


  • 英美国家的姓名
  • 英美国家的姓名有哪些特点? 英美人的姓名和称呼与中国人的姓名和称呼是截然不同的.下面我们来谈谈这个问题. 一.英美人的姓名 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓.如 William Jafferson Clinton 但在很多场合中间名往 ...查看


  • 雅思背景知识介绍:太阳系的九大行星
  • 智课网IELTS备考资料 雅思背景知识介绍:太阳系的九大行星 摘要: 天文知识也是雅思阅读,听力中热门的话题.太阳系的各个行星必然就是考试中的主角了.九大行星怎么说,她们名字的来历又是如何呢?如果大家还不是很清楚的话,那快跟着小马过河在线雅 ...查看


热门内容