伦敦奥运会中英文介绍

伦敦奥运会中英文介绍:会徽含义 吉祥物 口号

伦敦奥运会会徽 2010年5月20日凌晨(英国当地时间2010年5月19日晚),2012伦敦奥林匹克运动会组织委员会公布了伦敦夏季奥运会吉祥物文洛克(Wenlock),它是以富有激情的萨罗普羊为原型的,这种羊生活在奥林匹克历史上的一个名为马齐文洛克的施罗普希尔村的中心小镇。

2012年伦敦奥运会,即2012年夏季奥林匹克运动会,正式名称为第三十届夏季奥林匹克运动会。2005年7月6日,国际奥委会在新加坡举行的第117次国际奥委会会议上宣布,由英国伦敦主办此次奥运会,这是伦敦第3次主办夏季奥运会。在伦敦当地时间2011年7月27日晚上7点,伦敦奥运会开始倒计时一周年活动。2012年4月18日,在伦敦奥运会开幕倒计时100天时,伦敦奥组委公布口号为“Inspire a generation”, 翻译中文为“激励一代人。”

会徽以数字“2012”为主体,包含了奥林匹克五环及英文单词伦敦(London)。这一设计清晰地传达出伦敦的声音――“伦敦2012年奥运会将是所有人的奥运会、所有人的2012。”会徽颜色一共有四种,分别是粉色、橙色、蓝色和绿色,可根据不同场合的需要使用不同颜色的会徽。这一设计是百年奥运史上第一次由同一年举办的奥运会和残奥会“共享”同一个会徽。

May 20, 2010 morning ( Britain local time in late May 19, 2010), the London 2012 Olympic Games Organizing Committee announced the London Olympics Mascots paper Rock ( Wenlock ), it is full of enthusiasm to the Shropshire as the prototype, the sheep live in the Olympic history of a named Ma Qiwen Rock Luo Pu Shi Hill village centre small town.

In 2012 the London Olympic Games, namely, the 2012 Summer Olympic Games, the official name for the thirtieth Summer Olympic games. In July 6, 2005, the International Olympic Committee in Singapore 's 117th International Olympic Committee meeting, the London is hosting the Olympic Games, this is the third time hosting of the summer Olympic Games in london. In London in July 27, 20117 p.m. local time, the London Olympic Games countdown anniversary event. In April 18, 2012, the London Olympic countdown100 day, the London Olympic Organizing Committee announced the slogan

The emblem of the number

sharing

The Rings

The Symbols of the Olympic Games

奥运会的标志

The Rings

奥运五环

The Olympic Rings are five rings that stand for the five original, (Africa, America, Asia, Australia, and Europe) and the athletesfrom around the world.

奥运五环是五个相连的圆环,它们分别代表了最初的五个大洲(非洲,美洲,亚洲,澳洲和欧洲)以及来自世界各地的运动员。

The colours of the rings are blue, yellow, black, green, and redrespectively. They were chosen because at least one of these colours is found on the flag of every nation.

五环的颜色分别是蓝,黄,黑,绿和红色。之所以选择这些颜色是因为至少每个国家都能在这面旗帜上找到属于自己的颜色。

The Flag

The Flag

会旗

On the Olympic flag, the rings appear on a white background.

在奥运会的会旗上,奥运五环被放在一个白色的背景上。

At the Olympic Games, the flag is brought into the stadium during the opening ceremony. After its arrival, the flag is hoisted up the flagpole. It must fly in the stadium during the whole of the Games. When the flag is lowered at the closing ceremony, it signals the end of the Games.

会旗在开幕仪式上被带进体育场。入场后,它被悬挂到旗杆顶端。在整个奥运会期间,它会一直在体育场上空飘扬。当闭幕式上人们降下会旗时,就标志着奥运会的结束。

Motto

格言

The motto of the Olympic Games is

奥运会的格言是“更快,更高,更强”。这三个词鼓励运动员在比赛中展现出他或她的最好的一面,并表明努力本身就是一种胜利。 To better understand the motto, we can compare it with the following well-known :

为了更好地理解这句话,我们可以拿它和下面这句名言相比较:

The most important thing is not to win but to take part!

重在参与!

The Flame

The Flame

奥运圣火

The Olympic is one of the best-known of the Games.

奥运圣火是奥运会最知名的特色之一。

From the moment the flame is lit to the moment it goes out, a very is laid down :

从点燃圣火到熄灭圣火,都要经历一个庄严的仪式:

The lighting

The lighting

点燃圣火

In memory of the Olympic Games’ origins, the flame is lit in Olympia, Greece, some months before the opening of the Games. The Olympic flame can only be lit by the sun’s .

在奥林匹克运动的起源中,圣火要在奥运会开幕前的几个月,在希腊的奥林匹亚被点燃。奥运圣火只能由太阳的光芒点燃。

The relay route

The route

火炬接力路线

The torch is carried by relay from Olympia to the host city of the Games.

火炬会以接力的方式,从奥林匹亚传递到主办城市。

Arrival at the stadium

Arrival at the stadium

到达体育场

The day of the opening of the Games, the flame enters the stadium. With the lighting of the by the last relay runner the flame is from the torch to the place where it will continue to burn for the entire length of the Games. The flame is extinguished on the final day of the Games at the closing ceremony.

奥运圣火会在奥运会开幕的那天进入体育场。随着最后一名火炬接力手举着火炬进入体育馆,奥运圣火将会持续燃烧直至比赛结束。在最后一天的闭幕式上,圣火才会被熄灭。

点击查看趣谈英国专题,阅读更多相关文章!

伦敦奥运会中英文介绍:会徽含义 吉祥物 口号

伦敦奥运会会徽 2010年5月20日凌晨(英国当地时间2010年5月19日晚),2012伦敦奥林匹克运动会组织委员会公布了伦敦夏季奥运会吉祥物文洛克(Wenlock),它是以富有激情的萨罗普羊为原型的,这种羊生活在奥林匹克历史上的一个名为马齐文洛克的施罗普希尔村的中心小镇。

2012年伦敦奥运会,即2012年夏季奥林匹克运动会,正式名称为第三十届夏季奥林匹克运动会。2005年7月6日,国际奥委会在新加坡举行的第117次国际奥委会会议上宣布,由英国伦敦主办此次奥运会,这是伦敦第3次主办夏季奥运会。在伦敦当地时间2011年7月27日晚上7点,伦敦奥运会开始倒计时一周年活动。2012年4月18日,在伦敦奥运会开幕倒计时100天时,伦敦奥组委公布口号为“Inspire a generation”, 翻译中文为“激励一代人。”

会徽以数字“2012”为主体,包含了奥林匹克五环及英文单词伦敦(London)。这一设计清晰地传达出伦敦的声音――“伦敦2012年奥运会将是所有人的奥运会、所有人的2012。”会徽颜色一共有四种,分别是粉色、橙色、蓝色和绿色,可根据不同场合的需要使用不同颜色的会徽。这一设计是百年奥运史上第一次由同一年举办的奥运会和残奥会“共享”同一个会徽。

May 20, 2010 morning ( Britain local time in late May 19, 2010), the London 2012 Olympic Games Organizing Committee announced the London Olympics Mascots paper Rock ( Wenlock ), it is full of enthusiasm to the Shropshire as the prototype, the sheep live in the Olympic history of a named Ma Qiwen Rock Luo Pu Shi Hill village centre small town.

In 2012 the London Olympic Games, namely, the 2012 Summer Olympic Games, the official name for the thirtieth Summer Olympic games. In July 6, 2005, the International Olympic Committee in Singapore 's 117th International Olympic Committee meeting, the London is hosting the Olympic Games, this is the third time hosting of the summer Olympic Games in london. In London in July 27, 20117 p.m. local time, the London Olympic Games countdown anniversary event. In April 18, 2012, the London Olympic countdown100 day, the London Olympic Organizing Committee announced the slogan

The emblem of the number

sharing

The Rings

The Symbols of the Olympic Games

奥运会的标志

The Rings

奥运五环

The Olympic Rings are five rings that stand for the five original, (Africa, America, Asia, Australia, and Europe) and the athletesfrom around the world.

奥运五环是五个相连的圆环,它们分别代表了最初的五个大洲(非洲,美洲,亚洲,澳洲和欧洲)以及来自世界各地的运动员。

The colours of the rings are blue, yellow, black, green, and redrespectively. They were chosen because at least one of these colours is found on the flag of every nation.

五环的颜色分别是蓝,黄,黑,绿和红色。之所以选择这些颜色是因为至少每个国家都能在这面旗帜上找到属于自己的颜色。

The Flag

The Flag

会旗

On the Olympic flag, the rings appear on a white background.

在奥运会的会旗上,奥运五环被放在一个白色的背景上。

At the Olympic Games, the flag is brought into the stadium during the opening ceremony. After its arrival, the flag is hoisted up the flagpole. It must fly in the stadium during the whole of the Games. When the flag is lowered at the closing ceremony, it signals the end of the Games.

会旗在开幕仪式上被带进体育场。入场后,它被悬挂到旗杆顶端。在整个奥运会期间,它会一直在体育场上空飘扬。当闭幕式上人们降下会旗时,就标志着奥运会的结束。

Motto

格言

The motto of the Olympic Games is

奥运会的格言是“更快,更高,更强”。这三个词鼓励运动员在比赛中展现出他或她的最好的一面,并表明努力本身就是一种胜利。 To better understand the motto, we can compare it with the following well-known :

为了更好地理解这句话,我们可以拿它和下面这句名言相比较:

The most important thing is not to win but to take part!

重在参与!

The Flame

The Flame

奥运圣火

The Olympic is one of the best-known of the Games.

奥运圣火是奥运会最知名的特色之一。

From the moment the flame is lit to the moment it goes out, a very is laid down :

从点燃圣火到熄灭圣火,都要经历一个庄严的仪式:

The lighting

The lighting

点燃圣火

In memory of the Olympic Games’ origins, the flame is lit in Olympia, Greece, some months before the opening of the Games. The Olympic flame can only be lit by the sun’s .

在奥林匹克运动的起源中,圣火要在奥运会开幕前的几个月,在希腊的奥林匹亚被点燃。奥运圣火只能由太阳的光芒点燃。

The relay route

The route

火炬接力路线

The torch is carried by relay from Olympia to the host city of the Games.

火炬会以接力的方式,从奥林匹亚传递到主办城市。

Arrival at the stadium

Arrival at the stadium

到达体育场

The day of the opening of the Games, the flame enters the stadium. With the lighting of the by the last relay runner the flame is from the torch to the place where it will continue to burn for the entire length of the Games. The flame is extinguished on the final day of the Games at the closing ceremony.

奥运圣火会在奥运会开幕的那天进入体育场。随着最后一名火炬接力手举着火炬进入体育馆,奥运圣火将会持续燃烧直至比赛结束。在最后一天的闭幕式上,圣火才会被熄灭。

点击查看趣谈英国专题,阅读更多相关文章!


相关文章

  • 奥运会手抄报内容:伦敦奥运会会徽的意义
  • 伦敦2012年奥运会已经过去,他们的会徽有没有让你印象深刻呢? 第30届奥林匹克运动会组织委员会(伦敦奥组委)于2007年6月4日在伦敦正式发布经国际奥委会批准的2012年伦敦奥运会会徽.伦敦2012年奥运会.残奥会会徽一经发布,立即引发广 ...查看


  • 英国历史上的重大事件简介
  • 英国历史上的重大事件简介 公元1840年 ·6月,英国对中国发动鸦片战争 ·英国在世界上首次发行邮票--"黑便士"实行邮资制 ·英国J.P.焦耳发现电热当量,并测试了热功当量,为能量守恒和转换定律作出贡献 公元1840- ...查看


  • 中国人英文译名到底该怎么写
  • 过去,中国人的译名没有规范,可能是因为西方人名在前姓在后,为了让人家理解,有人好心将中国人的姓名颠倒,这种情况常见于上世纪初期.我们可以看到那时候的一些"洋学生",经常以Mr.Wang.Mr.Li称呼,向外国友人介绍的时 ...查看


  • 外交部原新闻发言人秦刚正式履新中国驻英公使
  • 中国驻英大使馆13日举行陈晓东公使离任暨秦刚公使到任招待会.图为履新的秦刚公使讲话. 中国外交部原发言人.新闻司副司长秦刚13日正式出任中国驻英国大使馆公使. 这次是秦刚第三次赴被派驻英国.他曾于1995-1999年间历任驻英大使馆三秘.二 ...查看


  • 奥运会对中国经济的影响
  • 奥运会对中国经济的影响 <财经>网络版 [2007-12-13] <财经>杂志副总编.<财经>年会秘书长 杨大明:中国的老百姓经常会给某一些重大事件作一个预期,由此为某一个年份命名.2008年,人们同样会 ...查看


  • 专为儿童设计的伦敦奥运会吉祥物
  • 专为儿童设计的伦敦奥运会吉祥物 奥运会吉祥物(Olympic Mascot)一词,源于法国普罗旺斯语Mascotto,直到19世纪末才被正式以Mascotte的拼写收入法文词典,英文Mascot由此衍变而来,意能带来吉祥.好运的人.动物或东 ...查看


  • 英国伦敦旅游全攻略详细
  • 1.关于伦敦 我喜欢伦敦,有点脏,有点破,有点文化,有点冷,一切恰到好处,叫人舒服,像一件凯丝咪羊毛衫穿旧了,从前是好货,但现在可以毫无禁忌地穿着睡中觉,搁洗衣机里洗得缩短三寸,但仍旧保暧轻便.多么妙.--亦舒. 伦敦是英国的首都.第一大城 ...查看


  • 奥运会的一些知识
  • 奥运会的一些知识[ 2007-4-23 5:38:00 | By: 林柏岭 ]0推荐 奥运会的一些知识 很自豪2008 年的中国北京奥运会!那我们也应该了解一些有关的奥运会常识.现摘录几点: 1.奥林匹克运动的宗旨是什么? 奥林匹克宪章明文 ...查看


  • 关于房地产的一些英文概念
  • 关于房地产的一些英文概念 2006-9-12 中青网 一.最成功的区位概念CBD CBD 是Central Business District的缩写. CBD 肯定是一个标准的舶来品,最早见诸北京媒体的CBD 可以考证到<北京房地产& ...查看


热门内容