英语手抄报:你爱我什么

  John was waiting for the girl whose heart he knew, but whose face he didn't, the girl with the rose. Thirteen months ago, in a Florida library he took a book off the shelf and found himself intrigued with the notes in the margin. The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind.

英语手抄报:你爱我什么

  In front of the book, he discovered the previous owner's name, Miss Hollis Maynell. With time and effort he located her address. He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond.

  During the next year and one-month the two grew to know each other through the mail. A Romance was budding. John requested a photograph, but she refused. She felt that if he really cared, it wouldn't matter what she looked like. Later they scheduled their first meeting—7:00 pm at Grand Central Station in New York.

  "You'll recognize me," she wrote, "by the red rose I'll be wearing on my lapel(西服上的翻领)." So at 7:00 he was in the station looking for the girl with the red rose.

  A young woman in a green suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers. Almost uncontrollably he made one step closer to her, and just at this moment he saw Hollis Maynell—a woman well past 40. The girl was walking quickly away. He felt as though he split in two, so keen was his desire to follow her, and yet so deep was his longing for the woman whose spirit had truly companioned him and upheld his own.

  He did not hesitate. He squared his shoulders and said, "I'm John, and you must be Miss Maynell. I am so glad you could meet me; may I take you to dinner?"

  The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat. And she said if you were to ask me out to dinner, I should tell you that she is waiting for you in the restaurant across the street. She said it was some kind of test!"

  It's not difficult to admire Miss Maynell's wisdom. The true nature of a heart is seen in it's response to the unattractive.

  John was waiting for the girl whose heart he knew, but whose face he didn't, the girl with the rose. Thirteen months ago, in a Florida library he took a book off the shelf and found himself intrigued with the notes in the margin. The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind.


  In front of the book, he discovered the previous owner's name, Miss Hollis Maynell. With time and effort he located her address. He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond.

  During the next year and one-month the two grew to know each other through the mail. A Romance was budding. John requested a photograph, but she refused. She felt that if he really cared, it wouldn't matter what she looked like. Later they scheduled their first meeting—7:00 pm at Grand Central Station in New York.

  "You'll recognize me," she wrote, "by the red rose I'll be wearing on my lapel(西服上的翻领)." So at 7:00 he was in the station looking for the girl with the red rose.

  A young woman in a green suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers. Almost uncontrollably he made one step closer to her, and just at this moment he saw Hollis Maynell—a woman well past 40. The girl was walking quickly away. He felt as though he split in two, so keen was his desire to follow her, and yet so deep was his longing for the woman whose spirit had truly companioned him and upheld his own.

  He did not hesitate. He squared his shoulders and said, "I'm John, and you must be Miss Maynell. I am so glad you could meet me; may I take you to dinner?"

  The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat. And she said if you were to ask me out to dinner, I should tell you that she is waiting for you in the restaurant across the street. She said it was some kind of test!"

  It's not difficult to admire Miss Maynell's wisdom. The true nature of a heart is seen in it's response to the unattractive.


相关文章

  • 英语手抄报:为什么要学习英语?
  • English is familiar to most people, because nearly every student in school has to learn English. It is a compulsory cour ...查看


  • 英语手抄报:英语手抄报之内容英语小故事
  • 英语小故事 Today, mother came back from work, and very mysteriously said to me: "Cong cong, guess what I have bought for ...查看


  • 英语手抄报:英语笑话故事手抄报资料
  • 英语笑话故事 He Won Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself. Tommy: That's too ba ...查看


  • 英语手抄报:小学英语手抄报
  • English Essay英文美文欣赏 Do you like autumn你喜欢秋天么? I do not know when, you fall softly on my red sweater, you put a flower as ...查看


  • 英语手抄报:初中英语手抄报
  • A fox, seeing a fish cart coming, lay down and pretended to be dead. The cart man, tempted by the idea of making some ex ...查看


  • 圣诞节手抄报:圣诞节英语手抄报
  • 黎明破晓,等待一年四季,春暖花开. 就这样一年又过去了,时间跟飞也似的流失,不再回头;才突然明白,长大是命中注定的归宿,便心不甘情不愿的的,就这样接受长大. 圣诞快乐!手机里的信息箱里,满是关于圣诞祝福的短信.翻着一个又一个的短信,想着一个 ...查看


  • 英语寒假计划手抄报
  • 英语科目寒假计划安排 有限的寒假内我们能做什么?首先还是要制订一个学习计划,包括一个可实现的目标.可以提供一个供参考的简单办法:每天学习英语一个半小时. 这一个半小时用来干三件事: 第一,多识字.词汇是英语的基础,新课改后,对学生英语的词汇 ...查看


  • 五四青年节手抄报:时光荏苒,我拿什么祭奠逝去的青春
  • 一夜春风雕碧树,带走的年华空如流水. 月影错杂撒人寰,投下的光芒丝丝缕缕. 春风,可以雕出碧树,但碧树不只属于春天;月光,可以投下光辉,但却不能照亮无边的黑夜.时间已匆匆走过,多少物事全非.永远停不了的笔杆.永远翻不尽的书.永远不能忘记的点 ...查看


  • 英语手抄报资料:大西洋英语趣事
  • 大西洋彼岸的女儿打来电话:"老汉你学英语嘛,今后到美国来看孙孙也好跟人交流和相处融洽."女儿热情的邀请,我想:除了探亲,美国是什么个天堂,还真想去看一看.电话里轻柔和润的声音又讲:"我们这里来了一对韩国夫妻会讲 ...查看


  • 英语手抄报资料:英语课上的趣事
  • 在我们班上问:"你觉得英语课怎么样?"十个会有九个告诉你:"好无聊哦~"可我却并不这么觉得,英语老师讲课无聊我承认,可由于本班的同学太好玩,所以英语课也能够"生机勃勃". No.1 ...查看


热门内容