JOB DESCRIPTION
岗位职责
JOB TITLE: ROOMS DIVISION DIRECTOR 职 位 房务总监 AREA/DEPARTMENT: ROOMS DIVISION 部 门 房务部 REPORTS TO: DEPUTY GENERAL MANAGER/GENERAL MANAGER 直 接 上 级 副总经理 / 总经理 JOB BAND: DIRECTOR 级 别 总监
POSITIONS SUPERVISED: FRONT OFFICE MANAGER / EXEC. HOUSEKEEPER 下 级 前厅部经理/行政管家 JOB SCOPE:
工作范围 Oversees and directs all aspects of Front Office, Housekeeping,
Laundry operations and Recreation and Health Club operations. 监管和指导前厅部、客房部、洗衣房以及娱乐健身俱乐部的日常工作。
TESTIMONIAL: I hereby confirm having read the duties and agree to perform these duties as set out in the Job Description to the required standards.
证明:本人确认已阅读了职责描述,并同意履行工作职责描述中所规定的职责。
Signature:签名 ……………………………………………………………………
Date: 日期 ………………………………………………………………………….
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
Key Responsibilities
主要职责
HUMAN RESOURECS 人力资源
∙ Supervises the overall activities of Front Office, Housekeeping, Laundry, Recreation and Health Club operations 监督前厅部、客房部、洗衣房、娱乐健身俱乐部的整体工作。
∙ Monitors the personnel of these operations to ensure guests receive prompt, cordial attention and personal
recognition
监督上述各部门的工作人员,确保及时,礼貌的接待宾客,并使客人感觉得到充分的重视。
∙ Ensures staff, particularly guest contact personnel, are familiar with Club members, known repeat guests and other
VIPs and provide special attention and recognition
确保员工,特别是直接与客人交往的工作人员熟悉会员,能够认別出常客及其它贵宾,并对这些特殊客人格外关照。
∙ Coordinates exchange of pertinent information between departments within the Rooms Division and directs
exchange of information with other departments, notably, Engineering and Security
协调房务部各部门之间的相关信息的交流工作,并指导房务部与其它部门,特别是工程部和保安部之间的信息交流。
∙ Consults with Department Heads and General Manager on an ongoing basis to improve business conduct
保持与部门负责人及总经理的磋商机制,以改进业务。
∙ Assumes overall responsibility for maintaining presentation standards to ensure facilities and equipment are clean,
in good repair and well maintained
承担保持外观规范的整体责任,确保各项设施和设备的清洁,正常运转,并得到妥善维护。
∙ Schedules and regularly conducts routine inspections of areas under control
计划并实施对所管区域的定期检查。 PRODUCT AND SERVICE PUALITY 产品和服务质量
∙ Maintains appropriate standards of conduct, dress, hygiene, uniforms, appearance and posture of Room Division
employees
确保房务部员工的行为、装束、卫生、制服穿着、外表和仪态的标准。
∙ Conducts comprehensive monthly departmental meetings to include review of procedures and events which
warrant special handling and detailed information
每月召开综合性部门会议,内容包括对需要特别处理和提供详细信息的程序及活动的总结。
FINANCE 财政
∙ Assist in managing hotel revenue generation and maximization through full utilization of hotel systems, business
processes and specifications. Review and approve/deny all discount and rebate requests.
协助为酒店创造营业收入,并通过充分利用酒店的系统,商业程序和规定使收入最大化。审批或拒绝所有折扣和退款要求。
∙ Achieve budgeted revenues, control labor costs and expenses, and maximize profitability within all areas of
responsibility. Participate in the preparation of the annual departmental operating budget and financial plans which support the overall objectives of the hotel.
完成营业收入预算,控制劳动成本和支出,在职责范围内获取最大的利润。参与编制部门年度运营预算和支持酒店总体目标的财务计划。
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
∙ Prepare and submit statistical, performance, and forecast analyses and reports as required. 编制和提交必要的统计,业绩和预测分析和报告。
∙ Communicate to appropriate departments all pertinent information related to the expected arrival and departure of
VIP’s and other key guests, or other special guest needs.
与相关部门沟通贵宾和其他重要客人的抵店和离店的相关信息,或其它特殊的客人需求。
∙ Ensure training and procedures are in place for PBX to serve as a central communications point during
emergency/crisis situations and that relationships with local fire, police, and emergency personnel are developed and maintained.
确保进行程控交换机的培训并按程序执行,从而在紧急情况下成为中心通讯站。与当地消防,警察和急救人员的保持密切关系。
∙ Promotes Inter-hotel sales and in-house facilities
促进店内的销售及推销酒店内的设施。
∙ Monitors and controls the inventories for operating equipment and supplies
监察和管理运营所需物的设备和供应品的库存。
∙ Communicates to the General Manager to his/her delegate, and other Department heads, all information likely to
be of interest to them
向总经理或其代表和其它部门的负责人通报他们可能感兴趣的所有信息 。
∙ Monitors and controls the Room Division Operation in the areas of revenue expenditure, profitable and
performance against budget
从收益支出、利润、业绩表现和预算的差异等方面对房务部的运营进行监测和管理。
∙ Works with Human Resources on manpower planning and management needs
和人力资源部一起进行人力规划和管理需求。
∙ Works with Director of Finance in the preparation and management of the Department’s budget.
和财务总监一起编制和管理部门预算。
GENERAL 概要
● To ensure Hotel’s Fire, Health and Safety Procedures are implemented.
确保酒店的防火、医疗保健程序得到贯彻实施。 ● To perform other assignments as requested.
按要求履行其他工作指派。
● Encourages the highest possible standard of environmental management.
适应酒店高标准的工作环境。
Occupational Health and Safety Responsibilities 职业保健及安全职责
● Demonstrate Awareness of OH&S policies and procedures and ensure all procedures are conducted safely and
within OH&S guidelines
表现出职业保健及安全职责方面的政策及程序的意识,确保在职业保健指导方针下安全地进行所有程序并确保下属也是按此规程进行操作。
● Be aware of duty of care and adhere to occupational, health and safety legislation, policies and procedures
关心并知晓遵守职业、保健及安全方面的政策、法规及程序的职责。
● Be familiar with property safety, first aid and fire and emergency procedures and operate equipment safely and
sensibly
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
JOB DESCRIPTION
岗位职责
JOB TITLE: ROOMS DIVISION DIRECTOR 职 位 房务总监 AREA/DEPARTMENT: ROOMS DIVISION 部 门 房务部 REPORTS TO: DEPUTY GENERAL MANAGER/GENERAL MANAGER 直 接 上 级 副总经理 / 总经理 JOB BAND: DIRECTOR 级 别 总监
POSITIONS SUPERVISED: FRONT OFFICE MANAGER / EXEC. HOUSEKEEPER 下 级 前厅部经理/行政管家 JOB SCOPE:
工作范围 Oversees and directs all aspects of Front Office, Housekeeping,
Laundry operations and Recreation and Health Club operations. 监管和指导前厅部、客房部、洗衣房以及娱乐健身俱乐部的日常工作。
TESTIMONIAL: I hereby confirm having read the duties and agree to perform these duties as set out in the Job Description to the required standards.
证明:本人确认已阅读了职责描述,并同意履行工作职责描述中所规定的职责。
Signature:签名 ……………………………………………………………………
Date: 日期 ………………………………………………………………………….
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
Key Responsibilities
主要职责
HUMAN RESOURECS 人力资源
∙ Supervises the overall activities of Front Office, Housekeeping, Laundry, Recreation and Health Club operations 监督前厅部、客房部、洗衣房、娱乐健身俱乐部的整体工作。
∙ Monitors the personnel of these operations to ensure guests receive prompt, cordial attention and personal
recognition
监督上述各部门的工作人员,确保及时,礼貌的接待宾客,并使客人感觉得到充分的重视。
∙ Ensures staff, particularly guest contact personnel, are familiar with Club members, known repeat guests and other
VIPs and provide special attention and recognition
确保员工,特别是直接与客人交往的工作人员熟悉会员,能够认別出常客及其它贵宾,并对这些特殊客人格外关照。
∙ Coordinates exchange of pertinent information between departments within the Rooms Division and directs
exchange of information with other departments, notably, Engineering and Security
协调房务部各部门之间的相关信息的交流工作,并指导房务部与其它部门,特别是工程部和保安部之间的信息交流。
∙ Consults with Department Heads and General Manager on an ongoing basis to improve business conduct
保持与部门负责人及总经理的磋商机制,以改进业务。
∙ Assumes overall responsibility for maintaining presentation standards to ensure facilities and equipment are clean,
in good repair and well maintained
承担保持外观规范的整体责任,确保各项设施和设备的清洁,正常运转,并得到妥善维护。
∙ Schedules and regularly conducts routine inspections of areas under control
计划并实施对所管区域的定期检查。 PRODUCT AND SERVICE PUALITY 产品和服务质量
∙ Maintains appropriate standards of conduct, dress, hygiene, uniforms, appearance and posture of Room Division
employees
确保房务部员工的行为、装束、卫生、制服穿着、外表和仪态的标准。
∙ Conducts comprehensive monthly departmental meetings to include review of procedures and events which
warrant special handling and detailed information
每月召开综合性部门会议,内容包括对需要特别处理和提供详细信息的程序及活动的总结。
FINANCE 财政
∙ Assist in managing hotel revenue generation and maximization through full utilization of hotel systems, business
processes and specifications. Review and approve/deny all discount and rebate requests.
协助为酒店创造营业收入,并通过充分利用酒店的系统,商业程序和规定使收入最大化。审批或拒绝所有折扣和退款要求。
∙ Achieve budgeted revenues, control labor costs and expenses, and maximize profitability within all areas of
responsibility. Participate in the preparation of the annual departmental operating budget and financial plans which support the overall objectives of the hotel.
完成营业收入预算,控制劳动成本和支出,在职责范围内获取最大的利润。参与编制部门年度运营预算和支持酒店总体目标的财务计划。
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
∙ Prepare and submit statistical, performance, and forecast analyses and reports as required. 编制和提交必要的统计,业绩和预测分析和报告。
∙ Communicate to appropriate departments all pertinent information related to the expected arrival and departure of
VIP’s and other key guests, or other special guest needs.
与相关部门沟通贵宾和其他重要客人的抵店和离店的相关信息,或其它特殊的客人需求。
∙ Ensure training and procedures are in place for PBX to serve as a central communications point during
emergency/crisis situations and that relationships with local fire, police, and emergency personnel are developed and maintained.
确保进行程控交换机的培训并按程序执行,从而在紧急情况下成为中心通讯站。与当地消防,警察和急救人员的保持密切关系。
∙ Promotes Inter-hotel sales and in-house facilities
促进店内的销售及推销酒店内的设施。
∙ Monitors and controls the inventories for operating equipment and supplies
监察和管理运营所需物的设备和供应品的库存。
∙ Communicates to the General Manager to his/her delegate, and other Department heads, all information likely to
be of interest to them
向总经理或其代表和其它部门的负责人通报他们可能感兴趣的所有信息 。
∙ Monitors and controls the Room Division Operation in the areas of revenue expenditure, profitable and
performance against budget
从收益支出、利润、业绩表现和预算的差异等方面对房务部的运营进行监测和管理。
∙ Works with Human Resources on manpower planning and management needs
和人力资源部一起进行人力规划和管理需求。
∙ Works with Director of Finance in the preparation and management of the Department’s budget.
和财务总监一起编制和管理部门预算。
GENERAL 概要
● To ensure Hotel’s Fire, Health and Safety Procedures are implemented.
确保酒店的防火、医疗保健程序得到贯彻实施。 ● To perform other assignments as requested.
按要求履行其他工作指派。
● Encourages the highest possible standard of environmental management.
适应酒店高标准的工作环境。
Occupational Health and Safety Responsibilities 职业保健及安全职责
● Demonstrate Awareness of OH&S policies and procedures and ensure all procedures are conducted safely and
within OH&S guidelines
表现出职业保健及安全职责方面的政策及程序的意识,确保在职业保健指导方针下安全地进行所有程序并确保下属也是按此规程进行操作。
● Be aware of duty of care and adhere to occupational, health and safety legislation, policies and procedures
关心并知晓遵守职业、保健及安全方面的政策、法规及程序的职责。
● Be familiar with property safety, first aid and fire and emergency procedures and operate equipment safely and
sensibly
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013
义乌国际会议中心
Last Updated: April 7, 2013