户口本翻译件

Household Register

Under Supervision of the Ministry of Public Security of P.R.C

Points for Attention

I. Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet.

II. The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority.

III. The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.

IV . If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet.

V . When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation.

Registration of Changed Items and Record of Change

住址变动登记

Registration Card for Resident Population

常住人口登记卡

Registration of Changed Items and Record of Change

附:身份证英文翻译模板

(正面Front side)

姓名: Name:

性别:

Sex (或译Gender ,但档案、履历等场合sex 常用一些):

民族: Ethnicity:

出生:

Date of Birth(或直接简写为Birth ):

住址:

Residential Address(或译Dwelling Place):

公民身份号码: Citizen ID number:

(背面Back side)

中华人民共和国居民身份证

Citizen Identity Card of the People's Republic of China

签发机关:XX 省XX 市XX 区(县)公安分局

Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province

有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18 Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18

Household Register

Under Supervision of the Ministry of Public Security of P.R.C

Points for Attention

I. Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet.

II. The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority.

III. The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.

IV . If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet.

V . When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation.

Registration of Changed Items and Record of Change

住址变动登记

Registration Card for Resident Population

常住人口登记卡

Registration of Changed Items and Record of Change

附:身份证英文翻译模板

(正面Front side)

姓名: Name:

性别:

Sex (或译Gender ,但档案、履历等场合sex 常用一些):

民族: Ethnicity:

出生:

Date of Birth(或直接简写为Birth ):

住址:

Residential Address(或译Dwelling Place):

公民身份号码: Citizen ID number:

(背面Back side)

中华人民共和国居民身份证

Citizen Identity Card of the People's Republic of China

签发机关:XX 省XX 市XX 区(县)公安分局

Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province

有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18 Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18


相关文章

  • 户口本和身份证翻译模板
  • 签证用户口簿翻译模板(标准版) 看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确,甚至闹笑话,或者犯一些严重的原则性错误,可谓"误人子弟"(其中最不可容忍的,是将"民族,民族成分" ...查看


  • 英签申根签户口本英文翻译模板
  • 签证用户口簿翻译模板 (标准版) 看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确,甚至闹笑话,或者犯一些严重的原则性错误,可谓"误人子弟"(其中最不可容忍的,是将"民族,民族成分" ...查看


  • 签证用户口簿翻译模板(标准版)
  • 签证用户口簿翻译模板(标准版) 签证用户口簿翻译模板(标准版) 看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确, 甚至闹笑话,或者犯一些严重的原则性错误,可谓"误人子弟" (其中最不可容忍的, 是将 ...查看


  • 签证用户口簿翻译模板
  • 签证用户口簿翻译模板(标准版) 看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确,甚至闹笑话,或者犯一些严重的原则性错误,可谓"误人子弟"(其中最不可容忍的,是将"民族,民族成分" ...查看


  • 签证用户口本英文翻译模板
  • 签证用户口本翻译模板(标准版) Household Register Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C. Basic Information of ...查看


  • 户口本.身份证翻译模板
  • 中华人民共和国居民身份证 Citizen Identity Card of the People's Republic of China 签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局 Authority: Public Security Su ...查看


  • 探亲签证申请材料翻译模板:户口本
  • 户口簿Hukou是指登记住户人员姓名.籍贯.出生年月日等内容的薄册.中国目前的户口簿,是全面反映住户人口个人身份.亲属关系.法定住址等人口基本信息的基本户政文书.分为两种形式, 一种是<常住人口登记簿>,户口登记机关留存备用,是 ...查看


  • 户口本英文翻译完整模板
  • 空白和黑字部分要填和更改 ANNOUNCEMENTS 1. Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and ...查看


  • 签证用完整户口本英文翻译模板
  • Household Register Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C. Points for Attention 1. The Household ...查看


热门内容