EI英文摘要的写法

《EI》对英文摘要的写作要求

目前,由于论文作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚 远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。这一方面是由于论文作者英文写作水平有限;另一方

面也由于大多数论文作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。

《EI》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超 过150 words)将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法

(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。

如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要, 作者必须回答好以下几个问题:

1) 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?)

2) 解决问题的方法及过程(How I did it?)

3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)

4) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?)

根据《EI》对英文摘要的写作要求,一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准 确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。

目的(What I want to do?)

主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。一般来说,一篇好的英文摘要,一 开头就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。必要时,可利用论文中 所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。在这方面,《EI》提出了 两点具体要求:

1) Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少谈背景信息).

2) Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一 句话重复使用题目或题目的一部分)。

过程与方法(How I did it?)

主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也应包括众多的边界条件,使用的主要设备和

仪器。在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承前启后的作用。开头交待了要解决的问题(What I want to do)之后,接着要回答的自然就是如何解决问题(How I did it),而且,最后的结果和结论 也往往与研究过程及方法是密切相关的。大多数作者在阐述过程与方法时,最常见的问题是泛 泛而谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难清楚地了解论文中解决问题的过程和方法。 因此,在说明过程与方法时,应结合(指向)论文中的公式、实验框图等来进行阐述,这样可以既

给读者一个清晰的思路,又给那些看不懂中文(但却可以看懂公式、图、表等)的英文读者以一种 可信的感觉。

结果和结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)

结果和结论部分代表着文章的主要成就和贡献,论文有没有价值,值不值得读者阅读,主要 取决于你所获得的结果和所得出的结论。因此,在写作结果和结论部分时,一般都要尽量结合实

验结果或仿真结果的图、表、曲线等来加以说明,使结论部分言之有物,有根有据;同时,对那

些看不懂中文的英文读者来说,通过这些图表,结合英文摘要的说明就可以比较清楚地了解论文

的结果和结论。也只有这样,论文的结论才有说服力。如有可能,在结尾部分还可以将论文的结

果和他人最新的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处(回答What is new and original in this paper)。

《EI》很看重英文摘要的文字效能。为了提高文字效能,应尽量删去所有多余的字、句。在这方 面,《EI》提出了两个原则:

1) Limit the abstract to new information(摘要中只谈新的信息)。

2)trive for brevity(尽量使摘要简洁)。就目前来看,由于大多数作者在英文写作方面都比较欠缺, 因此,由作者所写的英文摘要离《EI》的要求相距甚远。有的作者写出很长的英文摘要,但文字 效能很低,多余的字、句很多;有的作者写的英文摘要很短,但也存在多余的字句。总而言之, 就是文字的信息含量少。因此,《EI》中国信息部还对英文摘要的写作提出了以下几点具体要求。

关于英文摘要的句法,《EI》提出了以下三个一般原则:

1) 尽量用短句(use short sentences)。

2) 描述作者的工作一般用过去时态(因为工作是在过去做的),但在陈述由这些工作所得出的结论 时,应该用现在时态。

3) 一般都应使用动词的主动语态,如:写成A exceeds B 比写成B is exceeded by A 更好。

《EI》对英文摘要的写作要求

目前,由于论文作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚 远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。这一方面是由于论文作者英文写作水平有限;另一方

面也由于大多数论文作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。

《EI》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超 过150 words)将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法

(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。

如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要, 作者必须回答好以下几个问题:

1) 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?)

2) 解决问题的方法及过程(How I did it?)

3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)

4) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?)

根据《EI》对英文摘要的写作要求,一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准 确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。

目的(What I want to do?)

主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。一般来说,一篇好的英文摘要,一 开头就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。必要时,可利用论文中 所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。在这方面,《EI》提出了 两点具体要求:

1) Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少谈背景信息).

2) Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一 句话重复使用题目或题目的一部分)。

过程与方法(How I did it?)

主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也应包括众多的边界条件,使用的主要设备和

仪器。在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承前启后的作用。开头交待了要解决的问题(What I want to do)之后,接着要回答的自然就是如何解决问题(How I did it),而且,最后的结果和结论 也往往与研究过程及方法是密切相关的。大多数作者在阐述过程与方法时,最常见的问题是泛 泛而谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难清楚地了解论文中解决问题的过程和方法。 因此,在说明过程与方法时,应结合(指向)论文中的公式、实验框图等来进行阐述,这样可以既

给读者一个清晰的思路,又给那些看不懂中文(但却可以看懂公式、图、表等)的英文读者以一种 可信的感觉。

结果和结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)

结果和结论部分代表着文章的主要成就和贡献,论文有没有价值,值不值得读者阅读,主要 取决于你所获得的结果和所得出的结论。因此,在写作结果和结论部分时,一般都要尽量结合实

验结果或仿真结果的图、表、曲线等来加以说明,使结论部分言之有物,有根有据;同时,对那

些看不懂中文的英文读者来说,通过这些图表,结合英文摘要的说明就可以比较清楚地了解论文

的结果和结论。也只有这样,论文的结论才有说服力。如有可能,在结尾部分还可以将论文的结

果和他人最新的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处(回答What is new and original in this paper)。

《EI》很看重英文摘要的文字效能。为了提高文字效能,应尽量删去所有多余的字、句。在这方 面,《EI》提出了两个原则:

1) Limit the abstract to new information(摘要中只谈新的信息)。

2)trive for brevity(尽量使摘要简洁)。就目前来看,由于大多数作者在英文写作方面都比较欠缺, 因此,由作者所写的英文摘要离《EI》的要求相距甚远。有的作者写出很长的英文摘要,但文字 效能很低,多余的字、句很多;有的作者写的英文摘要很短,但也存在多余的字句。总而言之, 就是文字的信息含量少。因此,《EI》中国信息部还对英文摘要的写作提出了以下几点具体要求。

关于英文摘要的句法,《EI》提出了以下三个一般原则:

1) 尽量用短句(use short sentences)。

2) 描述作者的工作一般用过去时态(因为工作是在过去做的),但在陈述由这些工作所得出的结论 时,应该用现在时态。

3) 一般都应使用动词的主动语态,如:写成A exceeds B 比写成B is exceeded by A 更好。


相关文章

  • 硕士学位论文格式要求
  • 目 录 第1章 学位论文格式要求 ....................................................................................................... ...查看


  • 论文摘要的写法
  • 论文摘要的写法: 摘要是建立在对论文进行总结的基础之上,用简单.明确.易懂.精辟的语言对全文内容加以概括,留主干去枝叶,提取论文的主要信息.作者的观点.论文的主要内容.研究成果.独到的见解,这些都应该在摘要中体现出来. 摘要的四要素: (1 ...查看


  • 读书报告会论文格式
  • 附件一:论文格式 标题(居中,二号黑体,一般在20字以内) (--如有附标题,则为小二号黑体) 作者(四号楷体) 摘要:简要说明论文研究工作的主要内容.研究目的.采用方法和主要结论."摘要"两字宜用小五号黑体,摘要内容 ...查看


  • 如何撰写科技论文摘要
  • 如何撰写科技论文摘要 科技论文摘要撰写要求根据中华人民共和国国家标准(GB6447-86)"论文摘要撰写规则",论文摘要撰写的具体要求整理如下. 1 基本原则 摘要是论文的梗概,提供论文的实质性内容的知识.摘要的目的在于 ...查看


  • 2014 北京大学研究生学位论文写作指南
  • 研究生学位论文写作指南 北京大学学位办公室 二〇一四年五月 前言 研究生学位论文是研究生在读期间独立完成的研究成果.学位论文不仅反映研究生对基础理论和专业技能的掌握情况,还应体现作者所研究领域,特别是所研究方向的最新成果和前沿进展.随着我国 ...查看


  • 摘要的写法
  • 摘要的写法 本文资料来源:百度空间 摘要:简洁.具体的摘要要反映论文的实质性内容,展示论文内容足够的信息,体现论文的创新性,展现论文的重要梗概,一般由具体研究的对象.方法.结果.结论四要素组成. 对象--是论文研究.研制.调查等所涉及的具体 ...查看


  • 2011级[建筑&机械概论]标准论文格式范例-副本
  • 简析工程建筑中的力学 刘海 摘要:简要说明论文研究工作的主要内容.研究目的.采用方法和主要结论."摘要"两字宜用小五号黑体,摘要内容宜用小五号仿宋体,不用第一人称做主语,100字左右. 关键词:关键词1:关键词2:关键词 ...查看


  • 中国学术期刊论文写作规范
  • 引用标准及参考规范文件 下列标准所包含的条文,通过在本规范引用而构成为本规范的条文.本规范发布时,所示版本均为有效.所有标准都会被修订,使用本规范的各方应探讨使用下列标准最新版本的可能性(标准号带*者为推荐性标准). GB 788-87 ...查看


  • 中国石油大学(华东)毕业论文有关要求
  • 中国石油大学(华东) 硕士生学位论文 写作指南 学位与学科建设办公室 2002年9月 目录 编者按 -----------------------1 学位论文应体现的三个规范 --------------1 学位论文和摘要篇幅要求 ---- ...查看


热门内容