第三次联合国最不发达国家问题会议

联合国 第三次联合国最不发达国家问题会议

A

Distr. GENERAL

A/CONF.191/INF.1 23 January 2001 CHINESE Original: ENGLISH

大会

比利时布鲁塞尔

2001年5月14日至20日

与 会 者 须 知

GE. 01-50179 (C)

A/CONF.191/INF.1 page 2

目 录

1. 会议日期和地点.................................................................................... 4 2. 参加会议............................................................................................... 4 3. 签证要求与豁免.................................................................................... 5 4. 健康要求............................................................................................... 5 5. 气候与服装........................................................................................... 5 6. 电 压.................................................................................................. 5 7. 个人用品和其他物品............................................................................ 5 8. 货 币.................................................................................................. 5 9. 旅 馆.................................................................................................. 6 10. 到达比利时........................................................................................... 6 11. 当地交通............................................................................................... 6 12. 停车场................................................................................................... 7 13. 会议场地............................................................................................... 7 14. 其他地点............................................................................................... 7 15. 登记和认证(开会地点出入证).............................................................. 8 16.

联合国

比利时外交部以及欧洲委员会的礼宾机关............................ 9

17. 东道委员会........................................................................................... 10 18.

邮局

电话

电报

电传

传真服务.................................................. 10

19. 媒体与新闻出版.................................................................................... 10 20. 座位安排............................................................................................... 11 21. 开会请求............................................................................................... 11 22. 口 译.................................................................................................. 11 23. 获准参加正式会议................................................................................ 12 24. 文 件.................................................................................................. 12 25. 一般性辩论发言稿的分发..................................................................... 12

A/CONF.191/INF.1 pge 3

目 录(续)

26. 急救和保健服务.................................................................................... 13 27. 财产报失............................................................................................... 13 28. 旅行社................................................................................................... 13 29. 会议安排............................................................................................... 13 30. 其他信息............................................................................................... 13 (一) 附件A................................................................................................. 14 (二) 附件B................................................................................................. 15 (三) 附件C................................................................................................. 16

a

A/CONF.191/INF.1 page 4

1. 会议日期和地点

第三次联合国最不发达国家问题会议(LDC III)将于2001年5月14日至20日

Rue Wiertz, 60, B-1407 Brussels,

在比利时布鲁塞尔市欧洲议会大厦举行(地

址Belgium

电话

(+32-2) 284.21.11)

会议之前将于2001年5月13日在Borschette会议中心就会议的组织事项介

绍情况

该中心位于

Centre Conférences “Albert Borschette” Rue Froissart, 36 B-1040 Brussels, Belgium

Telephone Fax

(+32.2) 295.87.60

(+32.2) 299.56.90

两座大厦都距Rond-Point Schuman(圆形广场)

不远

2.

按照会议的议事规则

下列代表可参加会议

(a)

联合国会员国和联合国贸易和发展会议成员国的代表(b)

会议东道主欧洲联盟机构的代表

(c) 收到大会长期邀请可以观察员身份参加大会主持召开的所有国际会议

的组织的代表

(d)

专门机构和有关机构的代表

(e)

在联合国和贸发会议具有咨商地位的政府间组织的代表(f)

合国有关机构的代表

(g)

在经济及社会理事会和贸发会议具有咨商地位的非政府组织的代表(h)

受大会秘书长特别邀请的其他政府间组织的代表

(i)

筹备委员会准许并邀请参加会议的非政府组织的代表(j)

受会议秘书长邀请的其他人士

A/CONF.191/INF.1 pge 5

3. 签证要求与豁免

在比利时入境可能需要签证

有关与会者务必向驻其本国的比利时外交使团和如果有些国家没有比利时外交

代表如果需

要签证

则须与欧洲

领事馆了解对他们适

用的要求联盟其他成员国的外交使团联

系六个星期申

请签证

则务必在赴比利时之日前至少

收到会议秘书长正式邀请的所有与会者将免费获得

签证

比利时当局将尽一切力量方便所有与会者办理入境

手续

4. 健康要求

与会者无需采取特别的健康保

护措施

5.

布鲁塞尔5月份天气通常温

偶尔下

雨6.

布鲁塞尔的电压一般是220伏(50赫兹

)

动刮胡刀

这里使用几种不同的插头和插

春秋装因而够

带电

脑录音机和其他电器的旅行者应自备

插头转接器

7. a

与会者可携带任何个人用品而不必付关

可查阅比利时财政部

某些商品(例如烟草和酒类)的详细进口和出口海关

手续www.minfin.fgov.be

8.

1000

货币单位是比利时法

郎1法郎等于100生

硬币有

1

5

纸币有

100

200

500

40.3399

2000和10,000

法郎等几种面额

20和50

生丁面额

比利时法郎等于1欧

A/CONF.191/INF.1 page 6

旅行

支票

信用卡和主要币种的外币均可接

受会场所在的欧洲议会大厦附设

有银

9.

布鲁塞尔各类旅馆应有尽

但数量有

所报的价格

驻欧洲联盟和比利时政府的许多大使馆与某些旅

馆订有特别的住宿接待协

与会者通过本文所附的预订单(附件A)可预订房

是比利时法郎/欧

与会者务须尽早预订旅馆房

供参

最好不迟于

附件B是布

鲁塞尔地

10.

为方便接送各

代表团

布鲁塞尔国家机场专门设有接待和问

询处

机场还设有

贵宾

接待室国家元首或政府首脑以及代表团团长的到达日期和航班号应直接通

每20可达各

知礼宾司(见下文第16节

)

布鲁塞尔机场与布鲁塞尔市中心的Midi-Zuid车站之间有铁路客运

服务

从车

将向与会者

提供快捷

免费的公共交通(大巴士

)

分钟有一趟

车旅馆

欧洲议会大厦和Solvay图

书馆

11.

布鲁塞尔市的公共交通网(地

公共汽

电车)将供

与会者使用

与会者一到达机场

会议期间便会收

将开设连接附件A提到的旅馆区与会场的汽车专

线

到关于布鲁塞尔市内和市外公共交通服务的

资料租

车服务的私人汽

除了公共交通设施以

外面包车和大轿

另外还可以使用价格适中的出

还可以商业方式租用配备司机或不配备司机

A/CONF.191/INF.1 pge 7

12. 停车场

在欧洲议会大厦停车场为各代表团保留一定数量

的停车位

须从欧洲议会警卫

处获得

专用停车证

European Parliament-Security Division

Rue Wiertz, 60

1047 Brussels, Belgium

TelephoneFax

(+32.2) 284-32-00

(+32.2) 284-49-96

13.

欧洲议会大厦里的会议厅将是

开会的主要地点

一般性辩论和平行活动会议

会议

厅包括

全体会议大

主要委员会会议

厅以及供区域集团使用的若干

中型会议厅和供举行非正式会议的小型会议

厅室

展览厅和

网吧

另外将设有设施完备的记者会议

会议秘书处的办公室也将设在欧洲议会大厦

14.

非政府组织论坛全体会议将于2001年5月10日至12日在欧洲委员会的

a

Charlemagne

大厦举行

The European Commission-Charlemagne Building Rue de la Loi, 170

1049 Brussels, Belgium

TelephoneFax

(+32.2) 298-93-22

(+32.2) 298-93-26

会议期间的非政府组织论坛将于2001年5月14日至20日在下述

地点举行

La Maison de l’Europe-The Solvay Library Rue Belliard 137 (Parc Léopold) 1040 Brussels, Belgium

TelephoneFax

(+32.2) 738-75-96

(+32.2) 736-29-85

A/CONF.191/INF.1 page 8

关于非政府组织论坛的详细情况和与非政府组织有关的事

项询

Ms. Daphne Davies, 电话 (+32-2)

743-87-81

[email protected]

可向下列人士查

传真 (+32-2) 732-19-34,

电子

邮址

电子邮

Ms. Gloria V. Koch, UNCTAD Civil Society Outreach,

电话 (+41-22) 907-56-90 传真

[email protected]

(+41-22) 917-01-22

15. (开会地点出入证)

为了事先

登记

认证

发放出入证等目

所有与会者应于2001年5月6日

之前使用所附的与会登记表(附件C)尽快地将书面的全权证书

寄给

LDC III Conference – Credentials

UNCTAD (Attention

Mrs. Al-Rahal )

Palais des Nations (E-8103) 1211 Geneva 10, Switzerland

Fax

(+41-22) 907-00-56

关于登记和认证事宜的一切信函应发

给Registration and Accreditation (LDC III) The European Parliament B-1040 Brussels, Belgium

Fax

(+32.2) 284-69-24

月7日

自2001年5月10日

起在欧洲议会大厦将为所有与会者办理现

场登记

为进行登记并领取配备照片

的身份证

每日所

办公时间

为上午9时至下午6时

有与会者应携带护照和全权证书赴登记服务台办

A/CONF.191/INF.1 pge 9

16.

联合国

比利时外交部以及欧洲委员会的礼宾机关

国家元首或政府首脑和代表团团长的到达和离境日期以及航班号应直接

通知

(二) 欧洲委员会礼宾司和(三)

联合国

这些信息

(一) 比利时政府外交部礼宾

司应尽快地发

1. Protocol (LDC III)

Ministry of Foreign Affairs Place du Petit Sablon, 8 1000 Brussels, Belgium

(+32.2) 501-46-18

Daniel Leroy

(+32.2) 511-20-01

Attention

Telephone Fax

2. European Commission (Protocol LDC III)

Avenue d’Auderghem, 45 – Bâtiment Breydel 1040 Brussels, Belgium

(+32.2) 295-23-24

Sabine Goddeeris

(+32.2) 295-59-57

Attention

Telephone

Fax

3. United Nations Protocol (LDC III)

Palais des Nations

(+41.22) 907-57-27 (+41.22) 907-00-56 应发

Geneva, Switzerland

Telephone

Facsimile从2001年5月11日

a

United Nations Protocol (LDC-III) European Parliament Building 60, rue Wiertz

B-1047 Brussels, Belgium

Fax

(+32.2) 284-90-08

A/CONF.191/INF.1 page 10

17. 东道委员会

欧洲委员会

欧洲议会

比利时政府设立了LDC III

会务委员会

该委员会与

会议秘书长磋商之

后负责使会议正常进行的一切

必要安排

电话

电报

电传

18.

邮局

欧洲议会大厦设

有邮局

传真服务

还将设有足够数目的

电话

电报

电传

传真服务

用现金和信用卡

使用的电话机上述所有服务都由各代表自费

使用19.

层真机

将为得到认证的新闻记者专门设立一个

新闻中心地点是在欧洲议会大厦底

打字

电话机

新闻中心将配有便于使用便携式电脑的适当电源插

座闭路电

新闻稿件服务

台等

得到认证的新闻记者在开会期间还将分配

到会议室的旁听席

在开会之前将提前数月在整个联合国系统内发放

新闻记者登记表这些登记表

也可从纽约联合国总部获得(地址见下文

)出具的且由主编或分社社长签名的委派

书并寄给或用传真发

AttentionLDC III

登记表填写完后必须附上用正式公函纸这些文件应于2001年5月7日之前一

Ms. Sonia Lecca

Media Accreditation and Liaison Unit Department of Public Information United Nations - Room S-250 New York, N.Y. 10017, U.S.A.

Fax

(+1- 212) 963-46-42

A/CONF.191/INF.1 pge 11

Attention

Ms. Sonia Lecca

Media and Press Accreditation LDC III)

European Parliament Press Service Rue Wiertz, 43

B-1047 Brussels, Belgium 报

(+32.2) 284-20-54

TelephoneFax

(+32.2) 284-21-28

(+32.2) 284-48-17

广播电

TelephoneFax

(+32.2) 230-12-06

20.

在全体会议大

厅里每个成员国将分配

三个座位在委员会会议

代表团其他成员可在公共旁

专门机构

听区里得到另

外的座位政府间组织

会议桌旁分配一个

座位

非政府组织的代表将在所有会议室的会议桌旁得

到一个座位

a

各代表团将按法文字母顺序

就座

21.

将在场地和服务设施的限度

22.

将为交互

式辩论

全体委员会和一般性发言提供阿拉伯

英语

尽力满足区域集团和其他代表团举行非正式会

议的需要

俄语和西班牙语的同声

传译

英语

对于平行的会务活动和民间团体会务活

提供

阿拉伯语

法语和西班牙语的同声

传译

A/CONF.191/INF.1 page 12

言稿

按照会议议事规则第53

条在这种

情况下

任何代表可用上述六种语文以外的其他语言发

该代表须提供口译服务或以上述六种语文之一提供书面发言

可根据该代表提供的口译或译文转译成会议所用的另外五种语

文对于在全体会议上作

的发言

则对口译十分有

帮助

如能事先将发言稿提供给每个会议室配备的会议

室事务官

23.

交互

式辩论

一般性发言

平行的会务活动和民间团体会务活动将公

开举行

交互式辩论将在全体会议大

除非有另外的决

定厅里

举行

其他一切会议都将是非公

开的

一般性发言将在4B01会议室

举行

24.

在全体会议大厅指定的区域将设有

数量有限的记者席和观察员

包括

会议文件将以阿拉伯

(a)

文件

中文英

文法

文俄

文西班牙文

印制这些文件

将在会议开幕

前分发所有代表团在开会时应随身携带这

各代表团只能收到自己所选语

因为在远离总

部的地点开会

种的五套

文件随后索要文件的请求能否满足将视有无剩存

文件

但数量有

所讨论的议程项目有关的文件也将在会议

室提供(b)

将根据各代表团的

指示

在文件分发台按所选语种和份数

分发给各

代表团

25.

在会上所作的并提交给秘书处的一般性发言将在会议期间以提交给秘书处的原

分发

秘书处不提供会议其他工作语文或正式语文的

打字

复制

复制

等便

在会议室

不分发发言稿

A/CONF.191/INF.1 pge 13

26. 急救和保健服务

在欧洲议会大厦里将设有全面的现

场急救服务

现场备有救护

供向当地医

院转移病人

用担

在医院的一切费用及所有其他医疗开支均由每个代表团自己承

27.

财产丢失等事应向欧洲议会大厦内的警卫服务台报告或询

28.

设在欧洲议会大厦内的旅游办事处和航空旅行社将帮助各代表团安排当地和国

29.

会议详细安排将另文印

会议期间将印发会议

在每个开会地点及

际旅行以及在比利时境内的旅

旅馆都能得

到会议每日通讯还将登载其他活动

通知

30.

a

可从互联网上查询关于LDC III

会议的信息网址

http://www.un.org/events/ldc3/conference/index.html

进一步的说明或

其他信息

可向下述地址索

Mr. Awni Behnam

Secretary of the LDC III Conference UNCTAD secretariat Palais des Nations 1211 Geneva 10

TelephoneFax

(+41 22) 907-57-27

(+41 22) 907-00-56

A/CONF.191/INF.1

page 14

A/CONF.191/INF.1 pge 15

a

UN-LDC III, BRUSSELS 14-20 MAY 2001

Family name

First namePrénomOfficial titleTitre officiel

Delegate of country/organizationReprésentant de/du (pays/organisation)

Mrs./MmeHead of delegation

Chef de délégation

Alternate rep.

Delegation

Delegation support

Rep. suppléant Délégation Appui délégation

Member State/Etat membreIGOIPU

UN organization/ other specialized agencies

Speaker/panellist/parallel events and exhibitionsNGO with ECOSOC statusNGO with UNCTAD statusNGO approved for LDC IIIMedia/press

Daily admission/visitor

E.mail address / Adresse électronique

@

Passport N°./N° passeport

Date of arrival and departureDate d’arrivée et de départAddress in host country (hotel,room & tel. n°.)

Adresse dans le pays hôte (Hôtel,chambre et n° de tél. )

Permanent official addressAdresse officielle permanenteTelephone and fax n°

N° de téléphone et de télécopieurMy passport details / Détails du passeport

Exp. Date/Date d’exp.

FromDe

UntilAu

Issued by /Délivré par

Tel: Fax:Tél:Télécopieur:

Date registered

Date d’inscriptionID number

Numéro d’identification

Card typeType de carteTreated byDélivrée par

联合国 第三次联合国最不发达国家问题会议

A

Distr. GENERAL

A/CONF.191/INF.1 23 January 2001 CHINESE Original: ENGLISH

大会

比利时布鲁塞尔

2001年5月14日至20日

与 会 者 须 知

GE. 01-50179 (C)

A/CONF.191/INF.1 page 2

目 录

1. 会议日期和地点.................................................................................... 4 2. 参加会议............................................................................................... 4 3. 签证要求与豁免.................................................................................... 5 4. 健康要求............................................................................................... 5 5. 气候与服装........................................................................................... 5 6. 电 压.................................................................................................. 5 7. 个人用品和其他物品............................................................................ 5 8. 货 币.................................................................................................. 5 9. 旅 馆.................................................................................................. 6 10. 到达比利时........................................................................................... 6 11. 当地交通............................................................................................... 6 12. 停车场................................................................................................... 7 13. 会议场地............................................................................................... 7 14. 其他地点............................................................................................... 7 15. 登记和认证(开会地点出入证).............................................................. 8 16.

联合国

比利时外交部以及欧洲委员会的礼宾机关............................ 9

17. 东道委员会........................................................................................... 10 18.

邮局

电话

电报

电传

传真服务.................................................. 10

19. 媒体与新闻出版.................................................................................... 10 20. 座位安排............................................................................................... 11 21. 开会请求............................................................................................... 11 22. 口 译.................................................................................................. 11 23. 获准参加正式会议................................................................................ 12 24. 文 件.................................................................................................. 12 25. 一般性辩论发言稿的分发..................................................................... 12

A/CONF.191/INF.1 pge 3

目 录(续)

26. 急救和保健服务.................................................................................... 13 27. 财产报失............................................................................................... 13 28. 旅行社................................................................................................... 13 29. 会议安排............................................................................................... 13 30. 其他信息............................................................................................... 13 (一) 附件A................................................................................................. 14 (二) 附件B................................................................................................. 15 (三) 附件C................................................................................................. 16

a

A/CONF.191/INF.1 page 4

1. 会议日期和地点

第三次联合国最不发达国家问题会议(LDC III)将于2001年5月14日至20日

Rue Wiertz, 60, B-1407 Brussels,

在比利时布鲁塞尔市欧洲议会大厦举行(地

址Belgium

电话

(+32-2) 284.21.11)

会议之前将于2001年5月13日在Borschette会议中心就会议的组织事项介

绍情况

该中心位于

Centre Conférences “Albert Borschette” Rue Froissart, 36 B-1040 Brussels, Belgium

Telephone Fax

(+32.2) 295.87.60

(+32.2) 299.56.90

两座大厦都距Rond-Point Schuman(圆形广场)

不远

2.

按照会议的议事规则

下列代表可参加会议

(a)

联合国会员国和联合国贸易和发展会议成员国的代表(b)

会议东道主欧洲联盟机构的代表

(c) 收到大会长期邀请可以观察员身份参加大会主持召开的所有国际会议

的组织的代表

(d)

专门机构和有关机构的代表

(e)

在联合国和贸发会议具有咨商地位的政府间组织的代表(f)

合国有关机构的代表

(g)

在经济及社会理事会和贸发会议具有咨商地位的非政府组织的代表(h)

受大会秘书长特别邀请的其他政府间组织的代表

(i)

筹备委员会准许并邀请参加会议的非政府组织的代表(j)

受会议秘书长邀请的其他人士

A/CONF.191/INF.1 pge 5

3. 签证要求与豁免

在比利时入境可能需要签证

有关与会者务必向驻其本国的比利时外交使团和如果有些国家没有比利时外交

代表如果需

要签证

则须与欧洲

领事馆了解对他们适

用的要求联盟其他成员国的外交使团联

系六个星期申

请签证

则务必在赴比利时之日前至少

收到会议秘书长正式邀请的所有与会者将免费获得

签证

比利时当局将尽一切力量方便所有与会者办理入境

手续

4. 健康要求

与会者无需采取特别的健康保

护措施

5.

布鲁塞尔5月份天气通常温

偶尔下

雨6.

布鲁塞尔的电压一般是220伏(50赫兹

)

动刮胡刀

这里使用几种不同的插头和插

春秋装因而够

带电

脑录音机和其他电器的旅行者应自备

插头转接器

7. a

与会者可携带任何个人用品而不必付关

可查阅比利时财政部

某些商品(例如烟草和酒类)的详细进口和出口海关

手续www.minfin.fgov.be

8.

1000

货币单位是比利时法

郎1法郎等于100生

硬币有

1

5

纸币有

100

200

500

40.3399

2000和10,000

法郎等几种面额

20和50

生丁面额

比利时法郎等于1欧

A/CONF.191/INF.1 page 6

旅行

支票

信用卡和主要币种的外币均可接

受会场所在的欧洲议会大厦附设

有银

9.

布鲁塞尔各类旅馆应有尽

但数量有

所报的价格

驻欧洲联盟和比利时政府的许多大使馆与某些旅

馆订有特别的住宿接待协

与会者通过本文所附的预订单(附件A)可预订房

是比利时法郎/欧

与会者务须尽早预订旅馆房

供参

最好不迟于

附件B是布

鲁塞尔地

10.

为方便接送各

代表团

布鲁塞尔国家机场专门设有接待和问

询处

机场还设有

贵宾

接待室国家元首或政府首脑以及代表团团长的到达日期和航班号应直接通

每20可达各

知礼宾司(见下文第16节

)

布鲁塞尔机场与布鲁塞尔市中心的Midi-Zuid车站之间有铁路客运

服务

从车

将向与会者

提供快捷

免费的公共交通(大巴士

)

分钟有一趟

车旅馆

欧洲议会大厦和Solvay图

书馆

11.

布鲁塞尔市的公共交通网(地

公共汽

电车)将供

与会者使用

与会者一到达机场

会议期间便会收

将开设连接附件A提到的旅馆区与会场的汽车专

线

到关于布鲁塞尔市内和市外公共交通服务的

资料租

车服务的私人汽

除了公共交通设施以

外面包车和大轿

另外还可以使用价格适中的出

还可以商业方式租用配备司机或不配备司机

A/CONF.191/INF.1 pge 7

12. 停车场

在欧洲议会大厦停车场为各代表团保留一定数量

的停车位

须从欧洲议会警卫

处获得

专用停车证

European Parliament-Security Division

Rue Wiertz, 60

1047 Brussels, Belgium

TelephoneFax

(+32.2) 284-32-00

(+32.2) 284-49-96

13.

欧洲议会大厦里的会议厅将是

开会的主要地点

一般性辩论和平行活动会议

会议

厅包括

全体会议大

主要委员会会议

厅以及供区域集团使用的若干

中型会议厅和供举行非正式会议的小型会议

厅室

展览厅和

网吧

另外将设有设施完备的记者会议

会议秘书处的办公室也将设在欧洲议会大厦

14.

非政府组织论坛全体会议将于2001年5月10日至12日在欧洲委员会的

a

Charlemagne

大厦举行

The European Commission-Charlemagne Building Rue de la Loi, 170

1049 Brussels, Belgium

TelephoneFax

(+32.2) 298-93-22

(+32.2) 298-93-26

会议期间的非政府组织论坛将于2001年5月14日至20日在下述

地点举行

La Maison de l’Europe-The Solvay Library Rue Belliard 137 (Parc Léopold) 1040 Brussels, Belgium

TelephoneFax

(+32.2) 738-75-96

(+32.2) 736-29-85

A/CONF.191/INF.1 page 8

关于非政府组织论坛的详细情况和与非政府组织有关的事

项询

Ms. Daphne Davies, 电话 (+32-2)

743-87-81

[email protected]

可向下列人士查

传真 (+32-2) 732-19-34,

电子

邮址

电子邮

Ms. Gloria V. Koch, UNCTAD Civil Society Outreach,

电话 (+41-22) 907-56-90 传真

[email protected]

(+41-22) 917-01-22

15. (开会地点出入证)

为了事先

登记

认证

发放出入证等目

所有与会者应于2001年5月6日

之前使用所附的与会登记表(附件C)尽快地将书面的全权证书

寄给

LDC III Conference – Credentials

UNCTAD (Attention

Mrs. Al-Rahal )

Palais des Nations (E-8103) 1211 Geneva 10, Switzerland

Fax

(+41-22) 907-00-56

关于登记和认证事宜的一切信函应发

给Registration and Accreditation (LDC III) The European Parliament B-1040 Brussels, Belgium

Fax

(+32.2) 284-69-24

月7日

自2001年5月10日

起在欧洲议会大厦将为所有与会者办理现

场登记

为进行登记并领取配备照片

的身份证

每日所

办公时间

为上午9时至下午6时

有与会者应携带护照和全权证书赴登记服务台办

A/CONF.191/INF.1 pge 9

16.

联合国

比利时外交部以及欧洲委员会的礼宾机关

国家元首或政府首脑和代表团团长的到达和离境日期以及航班号应直接

通知

(二) 欧洲委员会礼宾司和(三)

联合国

这些信息

(一) 比利时政府外交部礼宾

司应尽快地发

1. Protocol (LDC III)

Ministry of Foreign Affairs Place du Petit Sablon, 8 1000 Brussels, Belgium

(+32.2) 501-46-18

Daniel Leroy

(+32.2) 511-20-01

Attention

Telephone Fax

2. European Commission (Protocol LDC III)

Avenue d’Auderghem, 45 – Bâtiment Breydel 1040 Brussels, Belgium

(+32.2) 295-23-24

Sabine Goddeeris

(+32.2) 295-59-57

Attention

Telephone

Fax

3. United Nations Protocol (LDC III)

Palais des Nations

(+41.22) 907-57-27 (+41.22) 907-00-56 应发

Geneva, Switzerland

Telephone

Facsimile从2001年5月11日

a

United Nations Protocol (LDC-III) European Parliament Building 60, rue Wiertz

B-1047 Brussels, Belgium

Fax

(+32.2) 284-90-08

A/CONF.191/INF.1 page 10

17. 东道委员会

欧洲委员会

欧洲议会

比利时政府设立了LDC III

会务委员会

该委员会与

会议秘书长磋商之

后负责使会议正常进行的一切

必要安排

电话

电报

电传

18.

邮局

欧洲议会大厦设

有邮局

传真服务

还将设有足够数目的

电话

电报

电传

传真服务

用现金和信用卡

使用的电话机上述所有服务都由各代表自费

使用19.

层真机

将为得到认证的新闻记者专门设立一个

新闻中心地点是在欧洲议会大厦底

打字

电话机

新闻中心将配有便于使用便携式电脑的适当电源插

座闭路电

新闻稿件服务

台等

得到认证的新闻记者在开会期间还将分配

到会议室的旁听席

在开会之前将提前数月在整个联合国系统内发放

新闻记者登记表这些登记表

也可从纽约联合国总部获得(地址见下文

)出具的且由主编或分社社长签名的委派

书并寄给或用传真发

AttentionLDC III

登记表填写完后必须附上用正式公函纸这些文件应于2001年5月7日之前一

Ms. Sonia Lecca

Media Accreditation and Liaison Unit Department of Public Information United Nations - Room S-250 New York, N.Y. 10017, U.S.A.

Fax

(+1- 212) 963-46-42

A/CONF.191/INF.1 pge 11

Attention

Ms. Sonia Lecca

Media and Press Accreditation LDC III)

European Parliament Press Service Rue Wiertz, 43

B-1047 Brussels, Belgium 报

(+32.2) 284-20-54

TelephoneFax

(+32.2) 284-21-28

(+32.2) 284-48-17

广播电

TelephoneFax

(+32.2) 230-12-06

20.

在全体会议大

厅里每个成员国将分配

三个座位在委员会会议

代表团其他成员可在公共旁

专门机构

听区里得到另

外的座位政府间组织

会议桌旁分配一个

座位

非政府组织的代表将在所有会议室的会议桌旁得

到一个座位

a

各代表团将按法文字母顺序

就座

21.

将在场地和服务设施的限度

22.

将为交互

式辩论

全体委员会和一般性发言提供阿拉伯

英语

尽力满足区域集团和其他代表团举行非正式会

议的需要

俄语和西班牙语的同声

传译

英语

对于平行的会务活动和民间团体会务活

提供

阿拉伯语

法语和西班牙语的同声

传译

A/CONF.191/INF.1 page 12

言稿

按照会议议事规则第53

条在这种

情况下

任何代表可用上述六种语文以外的其他语言发

该代表须提供口译服务或以上述六种语文之一提供书面发言

可根据该代表提供的口译或译文转译成会议所用的另外五种语

文对于在全体会议上作

的发言

则对口译十分有

帮助

如能事先将发言稿提供给每个会议室配备的会议

室事务官

23.

交互

式辩论

一般性发言

平行的会务活动和民间团体会务活动将公

开举行

交互式辩论将在全体会议大

除非有另外的决

定厅里

举行

其他一切会议都将是非公

开的

一般性发言将在4B01会议室

举行

24.

在全体会议大厅指定的区域将设有

数量有限的记者席和观察员

包括

会议文件将以阿拉伯

(a)

文件

中文英

文法

文俄

文西班牙文

印制这些文件

将在会议开幕

前分发所有代表团在开会时应随身携带这

各代表团只能收到自己所选语

因为在远离总

部的地点开会

种的五套

文件随后索要文件的请求能否满足将视有无剩存

文件

但数量有

所讨论的议程项目有关的文件也将在会议

室提供(b)

将根据各代表团的

指示

在文件分发台按所选语种和份数

分发给各

代表团

25.

在会上所作的并提交给秘书处的一般性发言将在会议期间以提交给秘书处的原

分发

秘书处不提供会议其他工作语文或正式语文的

打字

复制

复制

等便

在会议室

不分发发言稿

A/CONF.191/INF.1 pge 13

26. 急救和保健服务

在欧洲议会大厦里将设有全面的现

场急救服务

现场备有救护

供向当地医

院转移病人

用担

在医院的一切费用及所有其他医疗开支均由每个代表团自己承

27.

财产丢失等事应向欧洲议会大厦内的警卫服务台报告或询

28.

设在欧洲议会大厦内的旅游办事处和航空旅行社将帮助各代表团安排当地和国

29.

会议详细安排将另文印

会议期间将印发会议

在每个开会地点及

际旅行以及在比利时境内的旅

旅馆都能得

到会议每日通讯还将登载其他活动

通知

30.

a

可从互联网上查询关于LDC III

会议的信息网址

http://www.un.org/events/ldc3/conference/index.html

进一步的说明或

其他信息

可向下述地址索

Mr. Awni Behnam

Secretary of the LDC III Conference UNCTAD secretariat Palais des Nations 1211 Geneva 10

TelephoneFax

(+41 22) 907-57-27

(+41 22) 907-00-56

A/CONF.191/INF.1

page 14

A/CONF.191/INF.1 pge 15

a

UN-LDC III, BRUSSELS 14-20 MAY 2001

Family name

First namePrénomOfficial titleTitre officiel

Delegate of country/organizationReprésentant de/du (pays/organisation)

Mrs./MmeHead of delegation

Chef de délégation

Alternate rep.

Delegation

Delegation support

Rep. suppléant Délégation Appui délégation

Member State/Etat membreIGOIPU

UN organization/ other specialized agencies

Speaker/panellist/parallel events and exhibitionsNGO with ECOSOC statusNGO with UNCTAD statusNGO approved for LDC IIIMedia/press

Daily admission/visitor

E.mail address / Adresse électronique

@

Passport N°./N° passeport

Date of arrival and departureDate d’arrivée et de départAddress in host country (hotel,room & tel. n°.)

Adresse dans le pays hôte (Hôtel,chambre et n° de tél. )

Permanent official addressAdresse officielle permanenteTelephone and fax n°

N° de téléphone et de télécopieurMy passport details / Détails du passeport

Exp. Date/Date d’exp.

FromDe

UntilAu

Issued by /Délivré par

Tel: Fax:Tél:Télécopieur:

Date registered

Date d’inscriptionID number

Numéro d’identification

Card typeType de carteTreated byDélivrée par


相关文章

  • 联合国气候变化框架公约 3
  • 联合国 气候变化框架公约 Distr. GENERAL FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1 26 January 2007 CHINESE Original: ENGLISH 作为<京都议定书>缔约方会议的 &l ...查看


  • 开罗会议与国民党政权对战后日本政策的设计
  • 第33卷y里!:i! 第3期河南师范大学学报(哲学社会科学版)2006年5月 盟Q:i曼Q旦塞壁垒坠!坚旦垦塑垒塑塑Q垦塑垒坠旦塑!!垦墨曼!!兰M!z:!Q!! 开罗会议与国民党政权对战后日本政策的设计 冯全普 (北京大学国际关系学院,北 ...查看


  • 1954年日内瓦会议风云际会
  • 外交部档案馆>档案解密开放>档案文摘-风云际会莱蒙湖--纪念1954年日内瓦会议召开50周年-朱开宪 五十年前召开的日内瓦会议,是新中国成立后第一次以世界五大国之一的身份参加的讨论国际问题的重要会议.会议期间,周恩来总理领导中国 ...查看


  • 联合国安全理事会
  • 联合国安全理事会 (Security Council -- SC)(简称安理会)是联合国的6大主要机构之一.根据联合国宪章的宗旨及原则,安理会负有维持国际和平与安全的责任,联合国所有会员国同意接受并执行安理会的决定,是唯一有权采取强制行动的 ...查看


  • 联合国气候变化大会知识大全
  • 蓝体部分为相关网页链接,建议代表们点击查找相关资料.将会有很大的帮助. 联合国气候变化框架公约简介及全球气候变化现状 (2011-01-10 08:47:58)[编辑][删除] 标签: 分类: 联合国知识 布宜诺斯艾利斯 哥本哈根 气候变化 ...查看


  • 联合国环境规划署
  • 联合国 UNEP/GPA/IGR.2/5 EP Distr.: General 21 July 2006 Chinese Original: English 联合国 环境规划署 <保护海洋环境免受陆上活动污染全球 行动纲领>执行 ...查看


  • 国际组织法
  • 第九章 国际组织法 概述 国际组织的主要制度 联合国 专门性国际组织 区域性国际组织 第一节 国际组织概述 一.国际组织的概念 凡两个以上国家或其政府.人民.民间团体基于特定目的,以一定协议形式而建立的各种机构,均可称为国际组 ...查看


  • 模拟联合国简介
  • 模拟联合国 模拟联合国(Model United Nations)简称MUN是模仿联合国及相关的国际机构,依据其运作方式和议事原则,围绕国际上的热点问题召开的会议.青年学生们扮演不同国家的外交官,作为各国代表,参与到"联合国会议& ...查看


  • 哥本哈根世界气候大会
  • 哥本哈根世界气候大会全称<联合国气候变化框架公约>第15次缔约方会议暨<京都议定书>第5次缔约方会议,于2009年12月7-18日在丹麦首都哥本哈根召开.来自192个国家的谈判代表召开峰会,商讨<京都议定书&g ...查看


热门内容