织布机不停地发出唧唧的声音,木兰姑娘对着门在织布。忽然间听不到织布的声音,只听见女儿在叹息。问女儿你在思念什么呢?女儿我
也没有想念什么,女儿也没有思念什么。昨夜我看见军中的文告,皇上要大规模征兵,征兵文书很多卷,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有
大儿子,木兰我没有大的哥哥,我愿意为此去买马鞍和马匹,从现在起替父亲去出征。 到东市上买来好马,去西市上买来鞍鞯,往南市上
买来马嚼子和缰绳,从北市上买来长马鞭。早上辞别爹娘就出发,晚上就宿营在黄河边,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河溅溅的流
水声。早上离开黄河就上路,晚上到达黑山头,
听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马啾啾的嘶叫声。 (木兰)不远万
里奔赴战场,像飞一样的跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光映照着将士们身上的铁甲。将军身
经百战战死沙场,壮士戎马十年胜利归来。胜利归来朝见皇上,皇上坐在朝堂(论功行赏)。(给木兰)记功很多次,赏赐木兰许多财物。皇上
问木兰还想要什么,木兰不愿做大官,只希望骑上千里马,送我回故乡。
爹娘听说女儿回来了,(高兴地)互相搀扶着到城
外(迎接她);姐姐听说妹妹要回来了,对着窗户梳妆打扮;小弟弟听说姐姐要回来了,赶快磨刀霍霍杀猪宰羊。打开我东屋的闺门,坐在我
西屋的床上,脱下我打仗时穿的军装,穿上我原先的衣裳,对着窗户梳理美丽的鬓发,对着镜子贴好看的花黄。出门去看望伙伴,伙伴们都很
吃惊、忙乱:一同行军作战这么多年,竟然不知道木兰是姑娘。 雄兔两只脚时时地动弹,雌兔两只眼睛时常眯着(所以容易辨
认),(可是)雌雄两兔一起贴着地面跑起来,怎能辨 出哪个是雄的哪个是雌的呢?
织布机不停地发出唧唧的声音,木兰姑娘对着门在织布。忽然间听不到织布的声音,只听见女儿在叹息。问女儿你在思念什么呢?女儿我
也没有想念什么,女儿也没有思念什么。昨夜我看见军中的文告,皇上要大规模征兵,征兵文书很多卷,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有
大儿子,木兰我没有大的哥哥,我愿意为此去买马鞍和马匹,从现在起替父亲去出征。 到东市上买来好马,去西市上买来鞍鞯,往南市上
买来马嚼子和缰绳,从北市上买来长马鞭。早上辞别爹娘就出发,晚上就宿营在黄河边,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河溅溅的流
水声。早上离开黄河就上路,晚上到达黑山头,
听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马啾啾的嘶叫声。 (木兰)不远万
里奔赴战场,像飞一样的跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光映照着将士们身上的铁甲。将军身
经百战战死沙场,壮士戎马十年胜利归来。胜利归来朝见皇上,皇上坐在朝堂(论功行赏)。(给木兰)记功很多次,赏赐木兰许多财物。皇上
问木兰还想要什么,木兰不愿做大官,只希望骑上千里马,送我回故乡。
爹娘听说女儿回来了,(高兴地)互相搀扶着到城
外(迎接她);姐姐听说妹妹要回来了,对着窗户梳妆打扮;小弟弟听说姐姐要回来了,赶快磨刀霍霍杀猪宰羊。打开我东屋的闺门,坐在我
西屋的床上,脱下我打仗时穿的军装,穿上我原先的衣裳,对着窗户梳理美丽的鬓发,对着镜子贴好看的花黄。出门去看望伙伴,伙伴们都很
吃惊、忙乱:一同行军作战这么多年,竟然不知道木兰是姑娘。 雄兔两只脚时时地动弹,雌兔两只眼睛时常眯着(所以容易辨
认),(可是)雌雄两兔一起贴着地面跑起来,怎能辨 出哪个是雄的哪个是雌的呢?