2010-06-18
「華」字有多音多義,其中有一個讀音是唸「ㄏㄨㄚ」,唸這個音時,就是「花」的古字。
「花」字並不是簡寫字,簡體字會繼承繁體字的所有字音字義,但「花」不會唸成「ㄏㄨㄚˊ」或「ㄏㄨㄚˋ」,「中華民國」不會寫成「中花民國」,「榮華富貴」也不會寫成「榮花富貴」,姓「華」跟姓「花」是兩個不同的姓氏,更不能混淆。
「花」字是北魏太武帝所造的「新字」,太武帝造了一千多個「新字」,頒佈全國通行,「花」字是其中一個。所以在南北朝之前,並沒有「花」這個字,全都是用「華」這個字,而唸「ㄏㄨㄚ」的音。太武帝造了「花」這個字,取代了「華」唸「ㄏㄨㄚ」時的意義,但並沒有取代「華」字其他讀音和其他意義。
不過「花」這個字一開始並沒有那麼成功地被認同,文人大多還是習慣用「華」字,所以在南北朝之後,一直到清朝,都是「花」、「華」並用的。特別是在佛經中,凡是講到「花」,都是用「華」字而不是用「花」字。
所以「蓮華」就是「蓮花」,是唸 「ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ」,而不是唸「ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ」。
迴向文是古人寫的,依經文當然是寫成「九品蓮華」。但現在大家習慣用「花」而不 習慣用「華」,所以寫成「九品蓮花」也是沒錯。
------------------回應某位回答者-------------------
開悟證果跟中文研究沒有關係。如果不能在心性上修持,中文研究得愈多,我執、法執愈重,所知障愈深,與開悟證果是南轅北轍。即使講經說法,也不過是依文解義,所謂三世佛冤。而真正開悟證果者,無需研究,便能稱性而談,無不應機應理。
行者如果一心只想開悟證果,想成為善知識,想講經說法,如此便與修持背道而馳,不可能開悟,更遑論證果。
2010-06-18
「華」字有多音多義,其中有一個讀音是唸「ㄏㄨㄚ」,唸這個音時,就是「花」的古字。
「花」字並不是簡寫字,簡體字會繼承繁體字的所有字音字義,但「花」不會唸成「ㄏㄨㄚˊ」或「ㄏㄨㄚˋ」,「中華民國」不會寫成「中花民國」,「榮華富貴」也不會寫成「榮花富貴」,姓「華」跟姓「花」是兩個不同的姓氏,更不能混淆。
「花」字是北魏太武帝所造的「新字」,太武帝造了一千多個「新字」,頒佈全國通行,「花」字是其中一個。所以在南北朝之前,並沒有「花」這個字,全都是用「華」這個字,而唸「ㄏㄨㄚ」的音。太武帝造了「花」這個字,取代了「華」唸「ㄏㄨㄚ」時的意義,但並沒有取代「華」字其他讀音和其他意義。
不過「花」這個字一開始並沒有那麼成功地被認同,文人大多還是習慣用「華」字,所以在南北朝之後,一直到清朝,都是「花」、「華」並用的。特別是在佛經中,凡是講到「花」,都是用「華」字而不是用「花」字。
所以「蓮華」就是「蓮花」,是唸 「ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ」,而不是唸「ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ」。
迴向文是古人寫的,依經文當然是寫成「九品蓮華」。但現在大家習慣用「花」而不 習慣用「華」,所以寫成「九品蓮花」也是沒錯。
------------------回應某位回答者-------------------
開悟證果跟中文研究沒有關係。如果不能在心性上修持,中文研究得愈多,我執、法執愈重,所知障愈深,與開悟證果是南轅北轍。即使講經說法,也不過是依文解義,所謂三世佛冤。而真正開悟證果者,無需研究,便能稱性而談,無不應機應理。
行者如果一心只想開悟證果,想成為善知識,想講經說法,如此便與修持背道而馳,不可能開悟,更遑論證果。