克雷洛夫寓言现实关照下的价值研究

克雷洛夫寓言现实关照下的价值研究

学 院: 专 业: 年 级: 姓 名:学 号:完成日期:

摘 要

克雷洛夫寓言有着极强的人民性和现实性,他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物和形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。

本文在克雷洛夫寓言现实性下,分析研究其寓言在当时民众中价值,着力表现其寓言对民众的教育价值、文化价值、以及心理补偿价值等。

全文共分4各部分,第一部分简介克雷洛夫及其寓言的地位,第二部分介绍克雷洛夫寓言最为核心的教育价值,第三部分介绍其心理补偿价值,第四部分写其文化价值。

关键词:克雷洛夫 ; 克雷洛夫寓言;文化价值;心理补偿价值;教育价

Abstract KRYLOV's fable with strong affinity and reality, his fables are written in poetic style, deep beautiful language, meaning, and image often takes animals and plants, reflecting a wide range of social life, depicting the complex character of various people in the community, expressing their democratic thinking, to have a special appeal.

KRYLOV's fable of this article under the reality of an analytical study on the value of its Fables in the population at the time, focus on manifestations of their fable on the population's educational values, cultural values, as well as psychological compensation value.

The text is divided into 4 sections, part I introduction KRYLOV and its status of the fable, part II describes the educational value of KRYLOV's fable the most core, the third section describes the mental compensation value, part IV writes its cultural value.

Key words: keleiluofu; keleiluofu fable; cultural values; psychological compensation;education value

目 录

序 言·········································································································1

一、教育价值····························································································2

1.直接价值····························································································2

2.间接价值····························································································3

二、心理补偿价值····················································································3

三、文化价值···························································································4

四、结语···································································································5 参考文献···································································································6 附录克雷洛夫寓言选················································································7 致谢·········································································································10

序 言

在当今文化大发展、大汇通的时代,寓言以其独特的故事性、简短的结构以及深刻的寓意,在众多文学样式中占有独特的地位。

伊万·安德烈耶维奇·克雷洛夫(1769年2月13日-1844年11月21日),不仅是最杰出的俄国寓言作家,而且是世界三大寓言家之一(其他两位是古希腊的伊索和法国的拉封丹)。他出身贫苦,没有正式上过学,能够取得这样的成就除了自幼便已显露的语言艺术的天赋外,完全是靠惊人的勤奋和锲而不舍的执著追求。他通过将寓言内容与现实紧密联系和自己幽默而朴实的语言风格使寓言突破了道德训诫的界限,成为了讽刺的利器。

就其寓言创作本身而言,在克雷洛夫之前或同时期,寓言或只是作为愉悦人们的读物,或只是醉心于自然主义的细节,作一些粗俗的描写,即使是伊索、拉封丹的寓言,基本上也是限于一般的道德训诫。而克雷洛夫的寓言反对沙皇专制制度,表达民主主义思想,把寓言变成现实主义的讽刺文学,克雷洛夫紧密结合现实生活的寓言成为这一时期文学的显著路标,无疑使俄国现实主义迈出了重要一步,他的创作为以后的格里鲍耶多夫、普希金、果戈理确立和发展现实主义打下了坚实的基础。 克雷洛夫的寓言反映了现实生活,刻画了各种性格,表达了先进思想,因此深受当时人们的喜爱,成为十九世纪上半叶读者最爱阅读的作品之一,他每发表新的寓言也成为文学和社会生活中令人瞩目的对象,他的寓言对于形成俄罗斯人民的社会意识起着积极作用。克雷洛夫寓言在世界上也有广泛声誉,在作家生前就被译成十余种文字,而现在则已有五六十种,有的被收入教材,因此他的影响是深远的。

克雷洛夫寓言现实关照下的价值研究

寓言, 就是以故事形式阐发道理的一种文学体裁,其结构大都简短, 主人公可以是人, 可以是有生物。主题多是借此喻彼, 借远喻近, 借古喻今, 借小喻大, 寓较深的道理于简单的故事之中①。也就是说, 寓言有两大要素, 一是形式短小, 具备完整独立的故事架构; 二是恰当使用譬喻。如果按表现方式给寓言分类的话, 可以分为两种: 散文体寓言和诗体寓言。

克雷洛夫一生以诗的形式创作了203篇诗体寓言,其寓言所表现的思想意义、现实意义及艺术魅力上, 借鉴、发展并最终大大超越了伊索和拉封丹的寓言, 可谓青出于蓝胜于蓝。克雷洛夫的203篇诗体寓言共九卷, 一次次地再版。1824年, 他的寓言集被译成法文和意大利文, 让世人因此认识了俄罗斯的文学作品,所以别林斯基说:“克雷洛夫创造了俄罗斯的寓言 ,把寓言提升到了极度的完美 。”②克雷洛夫寓言成为全俄罗斯人人爱读的作品。并且成为世界范围内广受人们喜爱的作品,。克雷洛夫生活在社会底层, 了解民众的疾苦, 同情关心人民, 热爱祖国, 加之自己曾长期遭受沙皇政府的迫害, 因此具有民主主义的思想和鲜明的反沙皇政府的倾向。这种思想倾向, 强烈地反映在他的寓言诗中, 成就了他俄罗斯现实主义文学创始人之一的地位和影响。他采用现实主义的手法, 运用人民的语言和谚语, 通过多种多样的表现形式, 真实再现了生活, 形象地反映了俄罗斯民族的精神和智慧, 讽刺揭露了沙皇的暴政和统治阶级的罪恶。总体来说,克雷洛夫寓言现实关照下的价值大体可分为教育价值、心理补偿价值、文化价值等。

一、教育价值

克雷洛夫的寓言故事内容贴近生活,浅显易懂,形式简短,为人们所喜闻乐见,因而自然成为当时民众进行自我教育最方便、最普及的教科书。其所体现出的教育意义也是其寓言最成功之处。其寓言的教育价值体现于直接的和间接的两个层面。

1.直接价值

直接的价值主要体现于各种知识的传授。克雷洛夫时代的俄国,社会经历了①《辞海》缩印本[M ]. 上海: 上海辞书出版社, 1989

②蒋路, 孙璋译. 布罗茨基. 俄国文学史(上) [M ] .北京作家出版社, 1954,245页- 247页

反对农奴制的普加乔夫起义, 叶卡捷琳娜二世统治走向反动和没落, 亚利山大一世反动统治, 1812年卫国战争, 12月党人起义等一系列重大事件,政局十分动荡,下层民众基本处在满足温饱的阶段,基本上被剥夺了享用文化的权利,其人生所需要的各种知识,很多都是从克雷洛夫寓言故事中获得的。这些知识主要包括生活知识、文化知识、历史知识、社会知识等等。例如在《菜农和空谈家》③中,“春天,菜农在院子里那样努力翻地/ 仿佛有什么宝物埋在地里/他是一个勤劳的庄稼汉/身强力壮并充满朝气/但是用来种黄瓜的地/他就挖了五十来畦/······”种植的时间、方法在寓言中都有所揭示。

1.间接价值

当然克雷洛夫寓言最重要的教育价值体现在其间接的价值上,间接的价值主要体现于对社会成员的习俗养成及道德规范的培养上。

克雷洛夫寓言有着极强的人民性和现实性,普希金称他是“真正的人民诗人”。其寓言每篇最后俩句都大多是生发感慨之句,看似简单,实则是善意而辛辣的讽刺教育着代又一代的人。例如《狼和小羊》④

对强权者来回说,弱者永远有错,

历史上这样的例子,

我们听的很多很多;

但我们不是在写历史,

且听寓言对此如何述说。

一个炎热的夏天,小羊饮水来到河边。

也是该当它倒霉:

饥肠辘辘的狼正在附近盘桓。

狼看见小羊就想扑食,

但至少该找一个合法的口实:

“你这个混蛋胆子真大,竟敢用你那肮脏的嘴巴把我的饮水搅得满是泥沙! 为这一无礼的行为

我要把你的脑袋拧下!”

“最最尊敬的狼大人容禀,

我绝不敢把大人的饮水搅浑。

我是在您的下游一百步喝水,

请大人息怒,

搅浑您的水绝不可能!”······

这则故事写于低于拿破仑入侵的卫国战争,当拿破仑横行欧洲时,他写了《狼和小羊》这一名篇,发出了“对强权者来说,弱者永远有错的感叹。”描写了强权者的专横无理,揭露了在强者面前弱者永远有罪的强盗逻辑,讽刺嘲笑统治阶级的专横、寄生、无知等。从侧教导群众如何面对所谓的强权者。

再比如在《母鹿和托钵僧》⑤最后几句“ 是啊,真正的行善者不会要任何报酬:多余的财富要不分给别人,只会使他感到难受。”教育人们什么是真正的善者,该如何做一位善良的人,以及对财富该有的态度。有些人虽然从事援建希望小学,扶贫救困等诸多事业,但是他们从事这些的目的却不那么单纯,有的是为③

⑤ 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第三卷 122页 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第一卷 27页 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第三卷 144页

了能够谋取更大的利益,有的是为了提高自己的知名度,能令自己善名远扬。当然这样的善行我们并不排斥,但是这是真正的善吗,根据《母鹿和托钵僧》这恐怕只能算作是表面的善行。真正的善者是觉得某些有利他人的行为是应该的,顺其自然要做的,不在意是否有人会受惠,或是受惠的是谁,也不需要受惠者的感谢。

二、心理补偿价值

寓言在读者阅读过程中,可以在人们心理上形成一种审美标准,或愉悦,或愤慨,或怜惜,或感同身受。对人们具有一种心理补偿的价值。恩格斯在论述德国“民间故事书”的作用时曾说“它的使命是把工匠的作坊和可怜的徒工的简陋

⑥阁楼变换成诗的世界和金碧辉煌的宫殿”同理寓言也具有这样的功效。它同样

可以使读者进入某种虚幻的艺术境界,而暂时忘却世俗的困扰和人生的烦恼,以

⑦维持心灵的平衡。例如《挑剔的待嫁姑娘》

“从前,有一位姑娘想给自己找个如意夫君,但她的标准实在是太挑剔了。他要夫君年轻、聪明、漂亮、有身份、有地位,还有无条件的爱她,绝不能妒忌。可是,到哪儿去找这样的十全十美的人呢?

说也奇怪,这姑娘确实有福气,显贵的求婚者趋之若鹜,姑娘家门庭若市。但她实在太挑剔,别的姑娘求之不得的男人,她却嗤之以鼻,这人没有勋章,那人级别太低,要不就是鼻子太大或者眉毛太细。挑来选去,没有一个中她的意。

求婚者来的少了,一晃两年过去了,另外一些人又来求婚,只是求婚者的档次已经低了一级。姑娘说:“他们枉费心机,想和我结婚,简直是异想天开!连过去被我拒绝的求婚者都不如,别以为我迫不及待地要嫁人,其实姑娘家的日子过得也很惬意。我白天玩得快活,夜里睡得安稳。”

这批求婚这也被拒绝了。从此登门提亲的人越来越少,姑娘的门前冷落,车马稀少。年复一年,来提亲的人终于绝迹。而姑娘的容颜已今非昔比。她百无聊赖,细数过去的女友,但她们不是出嫁就是已经定亲了,唯独她一人被遗忘在闺中。

姑娘照照镜子,不禁伤感,时间一天天地夺去了她的美貌,过去她周围的崇拜者数不胜数,集会没有她便没有乐趣,而现在,只有老太婆们拉她去打牌。高傲的美人已没了傲气,理智命令她赶快嫁人,再也不要挑剔。恰好有人向她提亲,她立即应允,并为此感到高兴,尽管新郎有点儿残疾”

待嫁的姑娘由开始的显贵趋之若鹜,到最后由于过于挑剔嫁给一个残疾。以实例论证过分挑剔只会丧失机会。老天给谁的机会都是平等的,如果不珍惜,最后只能自食恶果。从而给普通大众以心理补偿。

在其寓言中善换皮不易换心的毒蛇被农夫劈成了两段,勤劳的菜农到了秋天得到了丰收赚到了钱,而自大的空谈家却连一根黄瓜也没吃到嘴里等等等等。在克雷洛夫语言中这种善恶有报的例子比比皆是,总之其寓言在人们面前展开了对另一种生活的希望,在那种生活里,有一种自由的,公平的和谐的力量在活动者,幻想着更美好的生活。这种心理补偿价值是人们在动乱中,在不公平中,感到安慰,感到快乐,使他们恢复精神,忘掉现实生活中的种种不平衡,摆脱现实生活的种种束缚,倾吐人生理想。这种审美愉悦同广大民众淳朴的道德相融合,具有⑥

⑦ 恩格斯:《德国的民间故事书》,第41卷,民出版社1982年版,第14页 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第一卷 15页

积极的价值与作用。

三、文化价值

寓言故事作为特定时期民众心理结构的一种物化状态,像我们真实的展现了特定历史阶段人们的生活风貌及心路历程,经历不同的时代,往往打上不同时代的印记,因而具有特殊的文化价值。

将寓言视为人类社会特殊的文化史录,我们可以从总读出多重的文化价值。克雷洛夫寓言中的主人公虽然多是动植物,但是这些动植物多被人格化,如执政的象、会说话的狼等等,看似是关于动物的故事,实则仍然是关于人的故事,反映的仍然是人类的社会,体现的也仍然是人类的文化。克雷洛夫寓言故事的内容包罗万象,涉猎历史、民俗、宗教、甚至天文、地理等各个领域,像一部浩大的的百科全书,具有多重文化的复合形态。例如其寓言第一卷中《帕尔那索斯山》⑧

“诸神被赶出希腊后,世人便分了他们的领地,有个人分得了帕尔那索斯山,·····”人们可以轻易从中窥得古希腊神话的魅影。再如《神仙》“庙里供着一个木雕神仙,卜吉凶、做预言非常灵验。为此它全身披金挂银,穿着绫罗绸缎 终日香烟缭绕,贡品从未间断。求神问卜的人对它迷信到极点。······”则充分反映了民间求神问卜的文化传统。

但是对其寓言文化价值的认识,还应注意的是,寓言故事对文化的反映是艺术化的,对某些文化现象的理解常带有讽刺,夸张的成分,因而文化价值是独特的。例如《天鹅、狗鱼和大虾》⑨一个集体如果不能协作,办事情绝不会有好的效果,不仅搞不成功还会受尽折磨。其通过拟人化的描写揭示了如果想要办好一件事,首先要学会合作,要学会配合别人朝着共同的目标努力。体现的人类集体协作的文化传统。

四、结语

克雷洛夫紧密结合现实生活的寓言成为那个时期文学的显著路标,无疑使俄国现实主义迈出了重要一步。克雷洛夫的寓言反映了现实生活,刻画了各种性格,表达了先进思想,因此深受当时人们的喜爱,成为十九世纪上半叶读者最爱阅读的作品之一。克雷洛夫用寓言以短小的形式表达了丰富的思想内容,具有鲜明的人民性和深刻的现实性。体现出深刻的教育价值、文化价值以及心理补偿价值。 ⑧

⑨ 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第一卷 18页 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第四卷 158页

参考文献

[1] 《辞海》缩印本[M ]. 上海: 上海辞书出版社, 1989

[2] 蒋路, 孙璋译. 布罗茨基. 俄国文学史(上) [M ] .北京作家出版社,

1954,245- 247.

[3] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译南京译林出版社 第三

卷 122页

[4] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

一卷 27页。

[5] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

三卷 144页。

[6] 恩格斯:《德国的民间故事书》,第41卷,民出版社1982年版,第

14页。

[7] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

一卷 15页。

[8] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

一卷 18页。

[9] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

四卷 158页。

附录:克雷洛夫寓言节选

执政的象

森林中的动物选举大象当他们的父母官。一般地说来,象都是比较聪明的,然而也有例外。这位父母官身材跟它的亲族一样高大,头脑糊涂却和亲族不同。他非常仁慈,连一个苍蝇也不忍伤害。

有一次,这位菩萨心肠的父母官收到羊送来的一份诉状:恳求他禁止狼剥羊皮。 “混账东西!”大象对狼喝道,“你们这是搞的什么名堂?完全是丑恶的勾当!谁批准你们抢劫的?”

“并非抢劫,大人”狼辩解道,“这实在是一种制度。冬天来了,我们总得有过冬的袍子,这样就得让我们从羊身上稍为抽点儿捐税。如果它们吵吵嚷嚷,那是它们不讲道理。我们一点儿也不过分,我们不过跟每一位好姐妹要张把皮,可是,它们却不肯爽爽快快的拿出来,这怎么能怪我们呢?”

“原来是这么回事啊!”父母官说道,“哦,既然法律许可,就剥张把皮吧!除此以外,可不能动它们一根毫毛!不公平我可不答应!”

隐士和熊

有一个没有亲属的孑然一身的人,住在远离城市的荒僻的森林里。虽然隐士的生活在故事里描摹得天花乱坠,但适宜于离群索居的可决不是寻常的人们。无论是处在安乐或是忧患之中,人类的同情总是甜蜜的。

穿过美丽的草原和茂盛的树林,越过山风和溪流,躺在软绵绵的青草上,——的确是赏心悦目!然而,如果没有人共同享受这些快乐,也还是十分寂寞无聊的。我们的隐士,不久也承认离群索居是并不愉快的。他到森林中的草地上去散步,到熟悉的邻居去走动,要想找个人谈谈话儿。然而,除了有一只狼或熊以外,谁还到这种地方去溜跶呢?

他看见几尺以外有一只健壮的大熊,他脱下帽子(现在他只好这样客气了),向他漂亮的新朋友恭恭敬敬的鞠一躬。他的漂亮的新朋友伸出一只毛胡胡的爪子来,他们就开始谈起来,谈到了天气如何如何。他们不久就成了好朋友,谁都觉得不能分离,所以整天呆在一起。两个朋友怎样谈话,他们谈些什么,说些什么笑话,玩些什么把戏,以及怎样的互相取乐助兴,总而言之,我直到现在还不知道。隐士守口如瓶,米舒卡(俄国人对熊的叫法)天性不爱说话,所以局外人一点儿也不知道。不管怎么说,隐士找到这样一个宝贝做他的伴儿,心里十分高兴。他整天和米舒卡形影不离,没有了它心里就要不痛快。他对米舒卡的称赞,接连几个钟头也说不完。

有一次,在一个明朗的夏天,他们定了一个小小的计划,要到森林里草地上去溜跶,还要翻山越岭地去远行。可是,因为人的力气总比不上熊,我们的隐士在正午的炎热下跑得累了,米舒卡回头看到它的朋友远远地落在后面,心里充满了关切。它停下脚步来喊道:“躺下来歇一歇吧,老朋友,如果你想睡,何不打个瞌睡呢!我坐下来给你看守,以防有什么意外。”

隐士感到有睡觉的必要,就躺下来,深深地打了个呵欠,很快就睡熟了。米舒卡忠实地守侯在朋友身边。

一只苍蝇落在隐士的鼻子上,米舒卡连忙来驱赶。苍蝇又飞到隐士的脸颊上。“滚开,坏东西!”真荒唐!苍蝇又落到朋友的鼻子上去了,而且越发坚持要留在那时。你瞧米舒卡,它一声不响,捧起一块笨重的石头,屏住气蹲在那儿。

“别吭气儿,别吭气儿!”它心里想道,“你这淘气的畜生,我这回可要收拾你!”它等着苍蝇歇在隐士的额角上,就使劲儿把石头向隐士的脑袋砸过去,这一下砸得好准,把脑袋砸成两个半块,米舒卡的朋友就永远长眠不醒了。

紧急的时候得到帮助是宝贵的,然而并不是人人都会给予恰当的帮助;但愿老天爷让我们别交上愚蠢的朋友,因为殷勤过分的蠢才比任何敌人还要危险。

鹰和鼹鼠

鹰王和鹰后从遥远的地方飞到远离人类的森林。它们打算在密林深处定居下来,于是就挑选了一棵又高又大、枝繁叶茂的橡树,在最高的一根树枝上开始筑巢,准备夏天在这儿孵养后代。

鼹鼠听到这些消息。大着胆子向鹰王提出警告:“这棵橡树可不是安全的住所,它的根几乎烂光了,随时都有倒掉的危险。你们最好不要在这儿筑巢。”

嘿,这真是咄咄怪事!老鹰还需要鼹鼠来提醒?你们这些躲在洞里的家伙,难道能否认老鹰的眼睛是锐利的吗?鼹鼠是什么东西,竟然胆敢跑出来干涉鸟大王的事情?

鹰王根本瞧不起鼹鼠的劝告,立刻动手筑巢,并且当天就把全家搬了进去。不久,鹰后孵出了一窝可爱的小家伙。

一天早晨,正当太阳升起来的时候,外出打猎的鹰王带着丰盛的早餐飞回家来,然而,那棵橡树已经倒掉了,它的鹰后和它的子女都已经摔死了。

看见眼前的情景,鹰王悲痛不已,它放声大哭道:“我多么不幸啊!我把最好的忠告当成了耳边风,所以,命运就对我给予这样严厉的惩罚。我从来不曾料到,一只鼹鼠的警告竟会是这样准确,真是怪事!真是怪事!”

“轻视从下面来的忠告是愚蠢的。”谦恭的鼹鼠答道,“你想一想,我就在地底下打洞,和树根十分接近,树根是好是坏,有谁还会比我知道得更清楚的呢?”

天鹅、梭子鱼和虾

一天,梭子鱼、虾和天鹅出去把一辆小车从大路上拖下来:三个家伙一齐负起沉重的担子。它们用足狠劲,身上青筋根根暴露,但无论怎样的拖呀,拉呀,推呀,小车还是在老地方,一码也没有移动。倒不是小车重得动不了,而是另有缘故:天鹅使劲儿往上向天空直提,虾一步步向后倒拖,梭子鱼又朝着池塘拉去。究竟哪个对,哪个错,我不知道,我也不想寻根究底;我只知道小车还是停在老地方。

合伙的人不一致,事业就要搞的糟糕。

山雀

山雀飞到海边上,它夸下海口,要把大海烧枯!

全世界都为山雀这奇怪的举动不安地议论纷纷。海神的京城里挤满着吃惊的居民;鸟儿成群结队地往海边飞;森林里的野兽也川流不息地跑过来,大家都想看海水怎样燃烧,热量又有多大。在那些听到这轰动的消息的人们中间,有一个经常应酬赴宴的家伙,手里还拿着一把银汤匙,跟着第一批人来到海边。他要享受其味无穷的鱼汤。这样的筵席,连最有钱的百万富翁,也没有请他的伙计们吃过。

大家挤到一块,张大着嘴巴眺望这场奇观,他们默默地凝视着海洋,这儿那儿有人说话:

“你瞧!你瞧!快看见海沸腾了!快看见海着火了!”

“不对头!海在燃烧吗?不,没有燃烧。海发烫了点儿不!甚至不烫不热呀!”

山雀吹牛夸口,结果如何呢?我们的英雄羞惭地逃回了它的巢。山雀闹得满城风雨,却不曾把海烧着。

倒不是要唐突什么人,我再想多说一句:事情还没有做成就吹牛夸口,的确糟糕透顶。

致 谢

非常感谢老师能给我这次机会,以毕业论文的格式尝试写一篇论文,成为毕业论文写作前的一次预演,为毕业论文的写作打下一个良好的基础。此外在写这篇论文的过程中,不仅加深了我对克雷洛夫寓言的了解,更让我了解了毕业论文的格式,选题,内容等。

感谢老师一个多月的课程,不仅教给我们毕业论文写作方面的专业知识,更从学习方法,阅读习惯,为人处事上去启发教导我们。真心感到获益匪浅,在此中心对老师表示感谢!

王阳

2012年12月

克雷洛夫寓言现实关照下的价值研究

学 院: 专 业: 年 级: 姓 名:学 号:完成日期:

摘 要

克雷洛夫寓言有着极强的人民性和现实性,他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物和形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。

本文在克雷洛夫寓言现实性下,分析研究其寓言在当时民众中价值,着力表现其寓言对民众的教育价值、文化价值、以及心理补偿价值等。

全文共分4各部分,第一部分简介克雷洛夫及其寓言的地位,第二部分介绍克雷洛夫寓言最为核心的教育价值,第三部分介绍其心理补偿价值,第四部分写其文化价值。

关键词:克雷洛夫 ; 克雷洛夫寓言;文化价值;心理补偿价值;教育价

Abstract KRYLOV's fable with strong affinity and reality, his fables are written in poetic style, deep beautiful language, meaning, and image often takes animals and plants, reflecting a wide range of social life, depicting the complex character of various people in the community, expressing their democratic thinking, to have a special appeal.

KRYLOV's fable of this article under the reality of an analytical study on the value of its Fables in the population at the time, focus on manifestations of their fable on the population's educational values, cultural values, as well as psychological compensation value.

The text is divided into 4 sections, part I introduction KRYLOV and its status of the fable, part II describes the educational value of KRYLOV's fable the most core, the third section describes the mental compensation value, part IV writes its cultural value.

Key words: keleiluofu; keleiluofu fable; cultural values; psychological compensation;education value

目 录

序 言·········································································································1

一、教育价值····························································································2

1.直接价值····························································································2

2.间接价值····························································································3

二、心理补偿价值····················································································3

三、文化价值···························································································4

四、结语···································································································5 参考文献···································································································6 附录克雷洛夫寓言选················································································7 致谢·········································································································10

序 言

在当今文化大发展、大汇通的时代,寓言以其独特的故事性、简短的结构以及深刻的寓意,在众多文学样式中占有独特的地位。

伊万·安德烈耶维奇·克雷洛夫(1769年2月13日-1844年11月21日),不仅是最杰出的俄国寓言作家,而且是世界三大寓言家之一(其他两位是古希腊的伊索和法国的拉封丹)。他出身贫苦,没有正式上过学,能够取得这样的成就除了自幼便已显露的语言艺术的天赋外,完全是靠惊人的勤奋和锲而不舍的执著追求。他通过将寓言内容与现实紧密联系和自己幽默而朴实的语言风格使寓言突破了道德训诫的界限,成为了讽刺的利器。

就其寓言创作本身而言,在克雷洛夫之前或同时期,寓言或只是作为愉悦人们的读物,或只是醉心于自然主义的细节,作一些粗俗的描写,即使是伊索、拉封丹的寓言,基本上也是限于一般的道德训诫。而克雷洛夫的寓言反对沙皇专制制度,表达民主主义思想,把寓言变成现实主义的讽刺文学,克雷洛夫紧密结合现实生活的寓言成为这一时期文学的显著路标,无疑使俄国现实主义迈出了重要一步,他的创作为以后的格里鲍耶多夫、普希金、果戈理确立和发展现实主义打下了坚实的基础。 克雷洛夫的寓言反映了现实生活,刻画了各种性格,表达了先进思想,因此深受当时人们的喜爱,成为十九世纪上半叶读者最爱阅读的作品之一,他每发表新的寓言也成为文学和社会生活中令人瞩目的对象,他的寓言对于形成俄罗斯人民的社会意识起着积极作用。克雷洛夫寓言在世界上也有广泛声誉,在作家生前就被译成十余种文字,而现在则已有五六十种,有的被收入教材,因此他的影响是深远的。

克雷洛夫寓言现实关照下的价值研究

寓言, 就是以故事形式阐发道理的一种文学体裁,其结构大都简短, 主人公可以是人, 可以是有生物。主题多是借此喻彼, 借远喻近, 借古喻今, 借小喻大, 寓较深的道理于简单的故事之中①。也就是说, 寓言有两大要素, 一是形式短小, 具备完整独立的故事架构; 二是恰当使用譬喻。如果按表现方式给寓言分类的话, 可以分为两种: 散文体寓言和诗体寓言。

克雷洛夫一生以诗的形式创作了203篇诗体寓言,其寓言所表现的思想意义、现实意义及艺术魅力上, 借鉴、发展并最终大大超越了伊索和拉封丹的寓言, 可谓青出于蓝胜于蓝。克雷洛夫的203篇诗体寓言共九卷, 一次次地再版。1824年, 他的寓言集被译成法文和意大利文, 让世人因此认识了俄罗斯的文学作品,所以别林斯基说:“克雷洛夫创造了俄罗斯的寓言 ,把寓言提升到了极度的完美 。”②克雷洛夫寓言成为全俄罗斯人人爱读的作品。并且成为世界范围内广受人们喜爱的作品,。克雷洛夫生活在社会底层, 了解民众的疾苦, 同情关心人民, 热爱祖国, 加之自己曾长期遭受沙皇政府的迫害, 因此具有民主主义的思想和鲜明的反沙皇政府的倾向。这种思想倾向, 强烈地反映在他的寓言诗中, 成就了他俄罗斯现实主义文学创始人之一的地位和影响。他采用现实主义的手法, 运用人民的语言和谚语, 通过多种多样的表现形式, 真实再现了生活, 形象地反映了俄罗斯民族的精神和智慧, 讽刺揭露了沙皇的暴政和统治阶级的罪恶。总体来说,克雷洛夫寓言现实关照下的价值大体可分为教育价值、心理补偿价值、文化价值等。

一、教育价值

克雷洛夫的寓言故事内容贴近生活,浅显易懂,形式简短,为人们所喜闻乐见,因而自然成为当时民众进行自我教育最方便、最普及的教科书。其所体现出的教育意义也是其寓言最成功之处。其寓言的教育价值体现于直接的和间接的两个层面。

1.直接价值

直接的价值主要体现于各种知识的传授。克雷洛夫时代的俄国,社会经历了①《辞海》缩印本[M ]. 上海: 上海辞书出版社, 1989

②蒋路, 孙璋译. 布罗茨基. 俄国文学史(上) [M ] .北京作家出版社, 1954,245页- 247页

反对农奴制的普加乔夫起义, 叶卡捷琳娜二世统治走向反动和没落, 亚利山大一世反动统治, 1812年卫国战争, 12月党人起义等一系列重大事件,政局十分动荡,下层民众基本处在满足温饱的阶段,基本上被剥夺了享用文化的权利,其人生所需要的各种知识,很多都是从克雷洛夫寓言故事中获得的。这些知识主要包括生活知识、文化知识、历史知识、社会知识等等。例如在《菜农和空谈家》③中,“春天,菜农在院子里那样努力翻地/ 仿佛有什么宝物埋在地里/他是一个勤劳的庄稼汉/身强力壮并充满朝气/但是用来种黄瓜的地/他就挖了五十来畦/······”种植的时间、方法在寓言中都有所揭示。

1.间接价值

当然克雷洛夫寓言最重要的教育价值体现在其间接的价值上,间接的价值主要体现于对社会成员的习俗养成及道德规范的培养上。

克雷洛夫寓言有着极强的人民性和现实性,普希金称他是“真正的人民诗人”。其寓言每篇最后俩句都大多是生发感慨之句,看似简单,实则是善意而辛辣的讽刺教育着代又一代的人。例如《狼和小羊》④

对强权者来回说,弱者永远有错,

历史上这样的例子,

我们听的很多很多;

但我们不是在写历史,

且听寓言对此如何述说。

一个炎热的夏天,小羊饮水来到河边。

也是该当它倒霉:

饥肠辘辘的狼正在附近盘桓。

狼看见小羊就想扑食,

但至少该找一个合法的口实:

“你这个混蛋胆子真大,竟敢用你那肮脏的嘴巴把我的饮水搅得满是泥沙! 为这一无礼的行为

我要把你的脑袋拧下!”

“最最尊敬的狼大人容禀,

我绝不敢把大人的饮水搅浑。

我是在您的下游一百步喝水,

请大人息怒,

搅浑您的水绝不可能!”······

这则故事写于低于拿破仑入侵的卫国战争,当拿破仑横行欧洲时,他写了《狼和小羊》这一名篇,发出了“对强权者来说,弱者永远有错的感叹。”描写了强权者的专横无理,揭露了在强者面前弱者永远有罪的强盗逻辑,讽刺嘲笑统治阶级的专横、寄生、无知等。从侧教导群众如何面对所谓的强权者。

再比如在《母鹿和托钵僧》⑤最后几句“ 是啊,真正的行善者不会要任何报酬:多余的财富要不分给别人,只会使他感到难受。”教育人们什么是真正的善者,该如何做一位善良的人,以及对财富该有的态度。有些人虽然从事援建希望小学,扶贫救困等诸多事业,但是他们从事这些的目的却不那么单纯,有的是为③

⑤ 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第三卷 122页 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第一卷 27页 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第三卷 144页

了能够谋取更大的利益,有的是为了提高自己的知名度,能令自己善名远扬。当然这样的善行我们并不排斥,但是这是真正的善吗,根据《母鹿和托钵僧》这恐怕只能算作是表面的善行。真正的善者是觉得某些有利他人的行为是应该的,顺其自然要做的,不在意是否有人会受惠,或是受惠的是谁,也不需要受惠者的感谢。

二、心理补偿价值

寓言在读者阅读过程中,可以在人们心理上形成一种审美标准,或愉悦,或愤慨,或怜惜,或感同身受。对人们具有一种心理补偿的价值。恩格斯在论述德国“民间故事书”的作用时曾说“它的使命是把工匠的作坊和可怜的徒工的简陋

⑥阁楼变换成诗的世界和金碧辉煌的宫殿”同理寓言也具有这样的功效。它同样

可以使读者进入某种虚幻的艺术境界,而暂时忘却世俗的困扰和人生的烦恼,以

⑦维持心灵的平衡。例如《挑剔的待嫁姑娘》

“从前,有一位姑娘想给自己找个如意夫君,但她的标准实在是太挑剔了。他要夫君年轻、聪明、漂亮、有身份、有地位,还有无条件的爱她,绝不能妒忌。可是,到哪儿去找这样的十全十美的人呢?

说也奇怪,这姑娘确实有福气,显贵的求婚者趋之若鹜,姑娘家门庭若市。但她实在太挑剔,别的姑娘求之不得的男人,她却嗤之以鼻,这人没有勋章,那人级别太低,要不就是鼻子太大或者眉毛太细。挑来选去,没有一个中她的意。

求婚者来的少了,一晃两年过去了,另外一些人又来求婚,只是求婚者的档次已经低了一级。姑娘说:“他们枉费心机,想和我结婚,简直是异想天开!连过去被我拒绝的求婚者都不如,别以为我迫不及待地要嫁人,其实姑娘家的日子过得也很惬意。我白天玩得快活,夜里睡得安稳。”

这批求婚这也被拒绝了。从此登门提亲的人越来越少,姑娘的门前冷落,车马稀少。年复一年,来提亲的人终于绝迹。而姑娘的容颜已今非昔比。她百无聊赖,细数过去的女友,但她们不是出嫁就是已经定亲了,唯独她一人被遗忘在闺中。

姑娘照照镜子,不禁伤感,时间一天天地夺去了她的美貌,过去她周围的崇拜者数不胜数,集会没有她便没有乐趣,而现在,只有老太婆们拉她去打牌。高傲的美人已没了傲气,理智命令她赶快嫁人,再也不要挑剔。恰好有人向她提亲,她立即应允,并为此感到高兴,尽管新郎有点儿残疾”

待嫁的姑娘由开始的显贵趋之若鹜,到最后由于过于挑剔嫁给一个残疾。以实例论证过分挑剔只会丧失机会。老天给谁的机会都是平等的,如果不珍惜,最后只能自食恶果。从而给普通大众以心理补偿。

在其寓言中善换皮不易换心的毒蛇被农夫劈成了两段,勤劳的菜农到了秋天得到了丰收赚到了钱,而自大的空谈家却连一根黄瓜也没吃到嘴里等等等等。在克雷洛夫语言中这种善恶有报的例子比比皆是,总之其寓言在人们面前展开了对另一种生活的希望,在那种生活里,有一种自由的,公平的和谐的力量在活动者,幻想着更美好的生活。这种心理补偿价值是人们在动乱中,在不公平中,感到安慰,感到快乐,使他们恢复精神,忘掉现实生活中的种种不平衡,摆脱现实生活的种种束缚,倾吐人生理想。这种审美愉悦同广大民众淳朴的道德相融合,具有⑥

⑦ 恩格斯:《德国的民间故事书》,第41卷,民出版社1982年版,第14页 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第一卷 15页

积极的价值与作用。

三、文化价值

寓言故事作为特定时期民众心理结构的一种物化状态,像我们真实的展现了特定历史阶段人们的生活风貌及心路历程,经历不同的时代,往往打上不同时代的印记,因而具有特殊的文化价值。

将寓言视为人类社会特殊的文化史录,我们可以从总读出多重的文化价值。克雷洛夫寓言中的主人公虽然多是动植物,但是这些动植物多被人格化,如执政的象、会说话的狼等等,看似是关于动物的故事,实则仍然是关于人的故事,反映的仍然是人类的社会,体现的也仍然是人类的文化。克雷洛夫寓言故事的内容包罗万象,涉猎历史、民俗、宗教、甚至天文、地理等各个领域,像一部浩大的的百科全书,具有多重文化的复合形态。例如其寓言第一卷中《帕尔那索斯山》⑧

“诸神被赶出希腊后,世人便分了他们的领地,有个人分得了帕尔那索斯山,·····”人们可以轻易从中窥得古希腊神话的魅影。再如《神仙》“庙里供着一个木雕神仙,卜吉凶、做预言非常灵验。为此它全身披金挂银,穿着绫罗绸缎 终日香烟缭绕,贡品从未间断。求神问卜的人对它迷信到极点。······”则充分反映了民间求神问卜的文化传统。

但是对其寓言文化价值的认识,还应注意的是,寓言故事对文化的反映是艺术化的,对某些文化现象的理解常带有讽刺,夸张的成分,因而文化价值是独特的。例如《天鹅、狗鱼和大虾》⑨一个集体如果不能协作,办事情绝不会有好的效果,不仅搞不成功还会受尽折磨。其通过拟人化的描写揭示了如果想要办好一件事,首先要学会合作,要学会配合别人朝着共同的目标努力。体现的人类集体协作的文化传统。

四、结语

克雷洛夫紧密结合现实生活的寓言成为那个时期文学的显著路标,无疑使俄国现实主义迈出了重要一步。克雷洛夫的寓言反映了现实生活,刻画了各种性格,表达了先进思想,因此深受当时人们的喜爱,成为十九世纪上半叶读者最爱阅读的作品之一。克雷洛夫用寓言以短小的形式表达了丰富的思想内容,具有鲜明的人民性和深刻的现实性。体现出深刻的教育价值、文化价值以及心理补偿价值。 ⑧

⑨ 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第一卷 18页 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著·裴京勤译 南京译林出版社 第四卷 158页

参考文献

[1] 《辞海》缩印本[M ]. 上海: 上海辞书出版社, 1989

[2] 蒋路, 孙璋译. 布罗茨基. 俄国文学史(上) [M ] .北京作家出版社,

1954,245- 247.

[3] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译南京译林出版社 第三

卷 122页

[4] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

一卷 27页。

[5] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

三卷 144页。

[6] 恩格斯:《德国的民间故事书》,第41卷,民出版社1982年版,第

14页。

[7] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

一卷 15页。

[8] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

一卷 18页。

[9] 《克雷洛夫寓言全集》克雷洛夫著•裴京勤译 南京译林出版社 第

四卷 158页。

附录:克雷洛夫寓言节选

执政的象

森林中的动物选举大象当他们的父母官。一般地说来,象都是比较聪明的,然而也有例外。这位父母官身材跟它的亲族一样高大,头脑糊涂却和亲族不同。他非常仁慈,连一个苍蝇也不忍伤害。

有一次,这位菩萨心肠的父母官收到羊送来的一份诉状:恳求他禁止狼剥羊皮。 “混账东西!”大象对狼喝道,“你们这是搞的什么名堂?完全是丑恶的勾当!谁批准你们抢劫的?”

“并非抢劫,大人”狼辩解道,“这实在是一种制度。冬天来了,我们总得有过冬的袍子,这样就得让我们从羊身上稍为抽点儿捐税。如果它们吵吵嚷嚷,那是它们不讲道理。我们一点儿也不过分,我们不过跟每一位好姐妹要张把皮,可是,它们却不肯爽爽快快的拿出来,这怎么能怪我们呢?”

“原来是这么回事啊!”父母官说道,“哦,既然法律许可,就剥张把皮吧!除此以外,可不能动它们一根毫毛!不公平我可不答应!”

隐士和熊

有一个没有亲属的孑然一身的人,住在远离城市的荒僻的森林里。虽然隐士的生活在故事里描摹得天花乱坠,但适宜于离群索居的可决不是寻常的人们。无论是处在安乐或是忧患之中,人类的同情总是甜蜜的。

穿过美丽的草原和茂盛的树林,越过山风和溪流,躺在软绵绵的青草上,——的确是赏心悦目!然而,如果没有人共同享受这些快乐,也还是十分寂寞无聊的。我们的隐士,不久也承认离群索居是并不愉快的。他到森林中的草地上去散步,到熟悉的邻居去走动,要想找个人谈谈话儿。然而,除了有一只狼或熊以外,谁还到这种地方去溜跶呢?

他看见几尺以外有一只健壮的大熊,他脱下帽子(现在他只好这样客气了),向他漂亮的新朋友恭恭敬敬的鞠一躬。他的漂亮的新朋友伸出一只毛胡胡的爪子来,他们就开始谈起来,谈到了天气如何如何。他们不久就成了好朋友,谁都觉得不能分离,所以整天呆在一起。两个朋友怎样谈话,他们谈些什么,说些什么笑话,玩些什么把戏,以及怎样的互相取乐助兴,总而言之,我直到现在还不知道。隐士守口如瓶,米舒卡(俄国人对熊的叫法)天性不爱说话,所以局外人一点儿也不知道。不管怎么说,隐士找到这样一个宝贝做他的伴儿,心里十分高兴。他整天和米舒卡形影不离,没有了它心里就要不痛快。他对米舒卡的称赞,接连几个钟头也说不完。

有一次,在一个明朗的夏天,他们定了一个小小的计划,要到森林里草地上去溜跶,还要翻山越岭地去远行。可是,因为人的力气总比不上熊,我们的隐士在正午的炎热下跑得累了,米舒卡回头看到它的朋友远远地落在后面,心里充满了关切。它停下脚步来喊道:“躺下来歇一歇吧,老朋友,如果你想睡,何不打个瞌睡呢!我坐下来给你看守,以防有什么意外。”

隐士感到有睡觉的必要,就躺下来,深深地打了个呵欠,很快就睡熟了。米舒卡忠实地守侯在朋友身边。

一只苍蝇落在隐士的鼻子上,米舒卡连忙来驱赶。苍蝇又飞到隐士的脸颊上。“滚开,坏东西!”真荒唐!苍蝇又落到朋友的鼻子上去了,而且越发坚持要留在那时。你瞧米舒卡,它一声不响,捧起一块笨重的石头,屏住气蹲在那儿。

“别吭气儿,别吭气儿!”它心里想道,“你这淘气的畜生,我这回可要收拾你!”它等着苍蝇歇在隐士的额角上,就使劲儿把石头向隐士的脑袋砸过去,这一下砸得好准,把脑袋砸成两个半块,米舒卡的朋友就永远长眠不醒了。

紧急的时候得到帮助是宝贵的,然而并不是人人都会给予恰当的帮助;但愿老天爷让我们别交上愚蠢的朋友,因为殷勤过分的蠢才比任何敌人还要危险。

鹰和鼹鼠

鹰王和鹰后从遥远的地方飞到远离人类的森林。它们打算在密林深处定居下来,于是就挑选了一棵又高又大、枝繁叶茂的橡树,在最高的一根树枝上开始筑巢,准备夏天在这儿孵养后代。

鼹鼠听到这些消息。大着胆子向鹰王提出警告:“这棵橡树可不是安全的住所,它的根几乎烂光了,随时都有倒掉的危险。你们最好不要在这儿筑巢。”

嘿,这真是咄咄怪事!老鹰还需要鼹鼠来提醒?你们这些躲在洞里的家伙,难道能否认老鹰的眼睛是锐利的吗?鼹鼠是什么东西,竟然胆敢跑出来干涉鸟大王的事情?

鹰王根本瞧不起鼹鼠的劝告,立刻动手筑巢,并且当天就把全家搬了进去。不久,鹰后孵出了一窝可爱的小家伙。

一天早晨,正当太阳升起来的时候,外出打猎的鹰王带着丰盛的早餐飞回家来,然而,那棵橡树已经倒掉了,它的鹰后和它的子女都已经摔死了。

看见眼前的情景,鹰王悲痛不已,它放声大哭道:“我多么不幸啊!我把最好的忠告当成了耳边风,所以,命运就对我给予这样严厉的惩罚。我从来不曾料到,一只鼹鼠的警告竟会是这样准确,真是怪事!真是怪事!”

“轻视从下面来的忠告是愚蠢的。”谦恭的鼹鼠答道,“你想一想,我就在地底下打洞,和树根十分接近,树根是好是坏,有谁还会比我知道得更清楚的呢?”

天鹅、梭子鱼和虾

一天,梭子鱼、虾和天鹅出去把一辆小车从大路上拖下来:三个家伙一齐负起沉重的担子。它们用足狠劲,身上青筋根根暴露,但无论怎样的拖呀,拉呀,推呀,小车还是在老地方,一码也没有移动。倒不是小车重得动不了,而是另有缘故:天鹅使劲儿往上向天空直提,虾一步步向后倒拖,梭子鱼又朝着池塘拉去。究竟哪个对,哪个错,我不知道,我也不想寻根究底;我只知道小车还是停在老地方。

合伙的人不一致,事业就要搞的糟糕。

山雀

山雀飞到海边上,它夸下海口,要把大海烧枯!

全世界都为山雀这奇怪的举动不安地议论纷纷。海神的京城里挤满着吃惊的居民;鸟儿成群结队地往海边飞;森林里的野兽也川流不息地跑过来,大家都想看海水怎样燃烧,热量又有多大。在那些听到这轰动的消息的人们中间,有一个经常应酬赴宴的家伙,手里还拿着一把银汤匙,跟着第一批人来到海边。他要享受其味无穷的鱼汤。这样的筵席,连最有钱的百万富翁,也没有请他的伙计们吃过。

大家挤到一块,张大着嘴巴眺望这场奇观,他们默默地凝视着海洋,这儿那儿有人说话:

“你瞧!你瞧!快看见海沸腾了!快看见海着火了!”

“不对头!海在燃烧吗?不,没有燃烧。海发烫了点儿不!甚至不烫不热呀!”

山雀吹牛夸口,结果如何呢?我们的英雄羞惭地逃回了它的巢。山雀闹得满城风雨,却不曾把海烧着。

倒不是要唐突什么人,我再想多说一句:事情还没有做成就吹牛夸口,的确糟糕透顶。

致 谢

非常感谢老师能给我这次机会,以毕业论文的格式尝试写一篇论文,成为毕业论文写作前的一次预演,为毕业论文的写作打下一个良好的基础。此外在写这篇论文的过程中,不仅加深了我对克雷洛夫寓言的了解,更让我了解了毕业论文的格式,选题,内容等。

感谢老师一个多月的课程,不仅教给我们毕业论文写作方面的专业知识,更从学习方法,阅读习惯,为人处事上去启发教导我们。真心感到获益匪浅,在此中心对老师表示感谢!

王阳

2012年12月


相关文章

  • 寓言中的经济学经典经济学小故事小故事大智慧
  • 寓言中的经济学 自序 日落西山,劳作了一天的人们聚集在野地里,边烧烤打回的猎物,边讲一些动物的故事.故事诙谐生动,有教诲,有讽喻.这些故事流传下来就成了寓言.阳光普照,莘莘学子们静坐在课堂听教授从最大化到边际方法讲授人类行为的经济分析.这些 ...查看


  • 32葡萄是酸的
  • 32葡萄是酸的 [教学目标] 1 学习本课4个生字,读准"葡萄"的字音,理解"遗憾"的意思. 2 练习用比喻的方法把句子写具体. 3 有感情地朗读课文,积累文中克雷洛夫写的寓言中有关描写葡萄的句子. ...查看


  • 七年级语文上册寓言四则教案
  • 寓言四则 [教学目标] 知识与能力: 1.翻译<智子疑邻>.<塞翁失马>,积累文言词语. 2.分析故事情节. 过程与方法: 1.用自己的话多角度概括寓意,培养发散思维能力. 2.学习改写.编写寓言,进一步培养发散思维 ...查看


  • 初中名著阅读提纲及考题
  • 名著阅读总复习题 (一)<爱的教育> 作者:意大利的亚米契斯 主人公:恩利科 主要内容: ①该书是为它采用讲述了事,记录了他一年内在家庭.学校.社会的所见所闻,字里行间洋溢着对祖国.父母.师长.朋友的真挚的爱. ②全书共100篇 ...查看


  • 高中政治课课堂导入种种
  • 高中政治课课堂导入种种 常言道:"良好的开端是成功的一半".教育心理学家认为,在几十分钟的授课中,开头的几分钟是十分重要的,课堂教学的导入环节宛如一出话剧的"序幕",起着辐射全课的作用:又如一支乐曲的 ...查看


  • [伊索寓言]读书笔记
  • <伊索寓言>来自民间,所以社会低层人民的生活和思想感情得到了较突出的反映.如对富人贪婪自私的揭露;对恶人残忍本性的鞭鞑;对劳动创造财富的肯定;对社会不平等的抨击;对懦弱.懒惰的讽刺;对勇敢斗争的赞美.还有许多寓言,教人如何处世, ...查看


  • 关于为人处事的名言
  • 天下作伪是最苦恼的事情,老老实实是最愉快的事情. -- <韬奋文集> 自以为聪明的人往往是没有上场的.世界上最聪明的人是最老实的人.因为只有老实人才能经得起事实和历史的考验. -- 周恩来 生活是欺骗不了的,一个人要生活得光明磊 ...查看


  • 外国文学常识
  • 一 .古希腊文学 (一)主要成就:神话.史诗和戏剧,此外还有寓言.抒情诗和文艺理论等 希腊神话的主要特征: 1 鲜明的的人本色彩,命运观念. 从诸神的恣情纵欲,到盗火者的狂热殉情:从阿喀琉斯多愤怒,到美狄亚的残忍复仇.一切都是世俗,活生生的 ...查看


  • 童话.寓言和神话的区别
  • 童话.寓言和神话的区别 很多人都喜欢看童话.寓言或神话故事,但大多数人却对童话.寓言和神话这三种文学样式的概念模糊不清,有时指鹿为马,甚至混为一谈.上学吧作文网小编特网上搜集了关于介绍童话.寓言和神话三者的区别一问供大家分享. 一.概念不同 ...查看


热门内容