龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
英语隐喻及翻译方法
作者:赵燕飞
来源:《中学课程辅导·教学研究》2016年第09期
摘要:本文探究英语隐喻的定义及构成,阐述其类别,并运用实例说明英语隐喻的翻译方法,亦即直译法和意译法。
关键词:隐喻;本体;喻体;喻底;类别;直译法;意译法
中图分类号:G632.0 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2016)05-0039
一、英语隐喻的定义及构成
英语隐喻(metaphor )为英语辞格(figure of speech)用法之一。与明喻(simile )不同的是,隐喻不用诸如like 或as 之类的功能词,是一种广为使用、普遍存在的将一物比作另一物的一种表达方法。西方研究者对隐喻做了深入探讨,将其大致界定如下:
隐喻:希腊语的“转换”(meta 意为“跨越”,phor 意为“运送”),将某物转运过去。故隐喻将某物视为另一物。1
隐喻:一种蕴含的类比(an implied analogy),它以想象方式,将某物等同于另一物,并将前者的特性施加于后者或将后者的相关情感与想象因素赋予前者。2
英语隐喻的构成要素是:本体tenor 、喻体vehicle 和喻底ground 。所谓本体the tenor,亦即被表述的概念或者被比较的主体,the idea being expressed or the subject of the comparison; 所谓喻体,亦即此概念传递的意象或者此主体传达的意象,the image of which this idea is conveyed or the subject communicated。3而本体和喻体之间的类似及/或类比之处则是喻底ground ,亦即the similarities and/or analogies involved are the Grounds。4
1. 本体和喻体同时出现:Mr. Wangle has an angel of a wife. 王先生有位天使般的妻子。隐喻的本体是wife ,喻体是 angel,同时出现。
2. 本体未现,喻体出现:He pitied the plumage and forgot the dying bird. 他哀怜鸟儿的翅膀,却忘记了濒死的鸟儿。隐喻的本体和喻体,各有两个。第一个本体是法国贵族,喻体是plumage ;第二个本体是受苦受难的大众,喻体是the dying bird。两个本体都未现,两个喻体皆出现。
3. 本体出现,喻体未现:Some books are to be tasted,others to be swallowed and some few to be chewed and digested. 有的书可以品尝,有的书可以吞食,个别的书则需咀嚼和消化。隐喻的本体是book ,喻体是食物,本体出现,喻体food 未现。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
英语隐喻及翻译方法
作者:赵燕飞
来源:《中学课程辅导·教学研究》2016年第09期
摘要:本文探究英语隐喻的定义及构成,阐述其类别,并运用实例说明英语隐喻的翻译方法,亦即直译法和意译法。
关键词:隐喻;本体;喻体;喻底;类别;直译法;意译法
中图分类号:G632.0 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2016)05-0039
一、英语隐喻的定义及构成
英语隐喻(metaphor )为英语辞格(figure of speech)用法之一。与明喻(simile )不同的是,隐喻不用诸如like 或as 之类的功能词,是一种广为使用、普遍存在的将一物比作另一物的一种表达方法。西方研究者对隐喻做了深入探讨,将其大致界定如下:
隐喻:希腊语的“转换”(meta 意为“跨越”,phor 意为“运送”),将某物转运过去。故隐喻将某物视为另一物。1
隐喻:一种蕴含的类比(an implied analogy),它以想象方式,将某物等同于另一物,并将前者的特性施加于后者或将后者的相关情感与想象因素赋予前者。2
英语隐喻的构成要素是:本体tenor 、喻体vehicle 和喻底ground 。所谓本体the tenor,亦即被表述的概念或者被比较的主体,the idea being expressed or the subject of the comparison; 所谓喻体,亦即此概念传递的意象或者此主体传达的意象,the image of which this idea is conveyed or the subject communicated。3而本体和喻体之间的类似及/或类比之处则是喻底ground ,亦即the similarities and/or analogies involved are the Grounds。4
1. 本体和喻体同时出现:Mr. Wangle has an angel of a wife. 王先生有位天使般的妻子。隐喻的本体是wife ,喻体是 angel,同时出现。
2. 本体未现,喻体出现:He pitied the plumage and forgot the dying bird. 他哀怜鸟儿的翅膀,却忘记了濒死的鸟儿。隐喻的本体和喻体,各有两个。第一个本体是法国贵族,喻体是plumage ;第二个本体是受苦受难的大众,喻体是the dying bird。两个本体都未现,两个喻体皆出现。
3. 本体出现,喻体未现:Some books are to be tasted,others to be swallowed and some few to be chewed and digested. 有的书可以品尝,有的书可以吞食,个别的书则需咀嚼和消化。隐喻的本体是book ,喻体是食物,本体出现,喻体food 未现。