孟子经典语录摘选
1.文赏
译文:践行“王道”。
2.文赏
王道”的统治者以德服人,以民为本。
3.原文:上下交征利而国危矣。
译文:上下交相求利,那国家就危险了。
4.P26赏析与点评
原文:仁者无敌!
译文:施行仁政,必能赢得民众爱戴,进而上下一心,众志成城,无人能敌。
5.原文:殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,后无灾。以若所为求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。
译文:恐怕比这还严重呢。爬到树上去捕鱼,尽管得不到鱼,还没什么祸患。按照您的做法来寻求欲望的满足,尽心尽力去做,接着一定有祸患。
6.原文:乐岁终身饱,凶年免于死亡。
译文:好年成天天吃饱,坏年成不至于饿死。
7.P39赏析与点评
原文:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
译文:(孟子阐述的社会理想)在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小孩时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。
8.原文:(老子)人不独亲其亲,不独子其子。
译文:因此人们不只以自己的父母为父母,不只以自己的子女为子女"意思就是说也要把别人的父母当做父母,把别人的子女当做子女 9.原文:民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。
译文:对于普通百姓而言,有家产的人才能安定守本分,没有家产的人无法安定守本分。
解析:英明的统治者首先应该设法保护老百姓的利益,时期安居乐业,才不至于闹到官逼民反。
10.原文:左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听。
译文:左右亲近的人都说不可用,不要听;各位大夫都说不可以用,不要听。
11.原文:行,或使之;止,或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?
译文:人要做事,是有人促使他做;不做事,是有人阻止他做。不过做或不做,并不是人力所能主宰。我与鲁侯不能遇合,是天命。那个姓臧的怎能使我不遇?
12.原文:虽有智慧,不如乘势;虽有镃基,不如待时。
译文:即使有智慧,不如乘形势;即使有农具,不如待农时。
13.原文:吾尝闻大勇于夫子矣,自反而不缩,虽褐宽博,吾不惴焉;自反而缩,虽千万人,吾往矣。
译文:我曾经从先生那里听过什么是大勇:自我反省而发现正义不在我,那么即使是卑贱的人,我也不去恐吓他;自我反省而认为正义在我,即使面对千军万马,我也勇往直前。
14.原文:夫志,气之帅也;气,体之充也。夫志至焉,气次焉;故曰:“持其志,无暴其气。”
译文:思想意志呢,是感情意气的统帅;感情意气是充满体内的力量。思想意志到哪里,感情意气就跟着到哪里。所以说:“要坚定自己的思想意志,也不要滥用感情意气。”。
15.原文:难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道,是集义所生者。
译文:难以讲清楚啊。它作为一种气,是最强大、最刚健的,用正义来培养他而不加伤害,就能充塞于天地之间。它作为一种气,是合乎义和道的,它是日积月累的正义所生长出来的。
16.原文:“何谓知言?”
“诐辞知其所蔽,淫辞知其所陷,邪辞知其所离,遁辞知其所穷。” 译文:“怎样才算”懂得辨析言辞?“
”偏颇的言辞,知道它在哪一方面被遮蔽而不明事理;过分的言辞,知道他沉溺于什么而不能自拔;邪僻的言辞,知道他违背了什么道理而乖张不正;搪塞的言辞,知道它在哪里理屈而终于词穷。
17.原文:学不厌,智也;教不倦,仁也。
译文:学习而不知满足,是明智;教育而不知疲倦,是仁爱。
18.原文:莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。
译文:不如崇尚道德而尊重士人,使有德行的人处在合适的官位,使有才能的人担任一定的职务。
19.原文:天作孽,犹可违。自作孽,不可活。
译文:天降的灾难还可以躲避,自找的灾难那可活不了。
20.原文:由是观之,无侧隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,非人也。侧隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也,有是四端而自谓不能者,自贼者也。
译文:由此看来,没有同情之心,不算人;没有羞耻之心,不算人;没有退让之心,不算人;没有是非之心,不算人。同情之心,是仁的萌芽;羞耻之心,是义的萌芽;退让之心,是礼的萌芽;是非之心,是智的萌芽。人有这四种萌芽,就如同他有四肢。有这四种萌芽而自称不能行善的人,是残害自己的人。
21.原文:凡有四端於我者,知皆扩而充之矣。若火之始然,泉之始达,苟能充之,足以保四海,苟不充之,不足以事父母。
译文:凡有这四种萌芽在身上的人,就该懂得把它们都扩充起来,就像火开始燃烧,泉水开始流出。如果能扩充它们,就足以安抚天下;如果不能扩充它们,就连父母都侍奉不了。
解析:处在治理国家是内在德行的延伸和扩充。
22.P83 解析:平台提供一份工作,有一份收入。平台提供一份事业,有一个未来。
23.原文:舍己从人,乐取于人以为善。
译文:舍弃自己的不足,学习别人的长处,乐于吸收别人的优点来完善自己。
24.原文:故君子莫大乎与人为善。
译文:所以君子最了不起的就是同别人一起行善。
解析:取长补短。
25.原文:柳下惠不羞污君,不卑小官;进不隐贤,必以其道;遗佚而不怨,厄穷而不悯。故曰:“尔为尔,我为我,虽袒裼裸裎于我侧,尔焉能浼我哉?” 译文:柳下惠不以服事污浊的君主为羞愧,不以当小关为卑微;入朝做官,不隐藏她的贤能,一定依照他的原则办事;被弃不用,他不埋怨,处境困穷,他不发愁。所以他说:“你是你,我是我,即使在我身边赤身露体,你怎么能玷污我呢?”
26.原文:是亦不屑去已。
译文:这是因为他不把避开当做高洁。
解析:柳下惠被弃,不怨;储困,不愁。
27.导读:公孙丑下篇集中体现出孟子在君臣关系上的主张,即君臣是否融洽,关键在君王能否礼贤下士,至于礼贤下士的关键,不在待遇的优渥,而在能听其言,行其道。
28.原文:得道者多助,失道者寡助。
译文:占据道义者,帮助他的人就多;失去道义者,帮助他的人就少。 解析:此乃人心向背的问题。
29.原文:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 译文:留住人民不靠国家的疆界,保卫国家不靠山川的险阻,威震天下不靠兵器的锐利。
30.原文:如使予欲富,辞十万而受万,是为欲富乎?
译文:假如我想发财,辞去十万钟的俸禄来接受一万钟的俸禄,这是想发财吗?
31.原文:君子不怨天,不尤人。
译文:君子不抱怨天,不责怪人
32.原文:如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?
译文:上天还没有平定天下的意思,如果想平定天下,当今这个世界,除了我还有谁呢!
33.原文:《书》曰:“若药不瞑眩,厥疾不瘳。”
译文:《尚书》说:“如果要不能吃的人头昏脑涨,那是治不好病的。”
34.原文:生,事之以礼;死,葬之以礼。
译文:父母生前,按照礼来服事他们;死后,按照礼来埋葬他们,按照礼来祭祀他们。
35.原文:上有好者,下必有甚焉者矣。君子之德,风也;小人之德,草也。草尚之风,必偃。是在世子。
译文:上面爱好什么,下面一定爱好的更厉害。尊贵者的德行,像风;卑微者的德行,像草。草上有风吹过,一定随之扑倒。这事全在台子怎么做。 解析:上行下效。
36.原文:民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷乎罪,然后从而刑之,是罔民也。
译文:老百姓的情况呀,就是有固定的产业便有坚定的心志,没有固定的产业便没有坚定的心志。假如没有坚定的心志,就会为非作歹,无所不为。
37.原文:为富不仁矣,为仁不富矣。
译文:要致富就不能讲仁义,要将仁义就不能致富。
38.原文:故曰或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。
译文:所以说:有人劳动脑力,有人劳动体力;劳动脑力的管理人,劳动体力的被人管理;被人管理的养活人,管理人的被人养活。这是天下通行的道理。
39.原文:虽欲耕,得乎?
译文:即使他想耕种,可能吗?
40.原文:教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。放勋曰:“劳之来之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。”圣人之忧民如此,而暇耕乎?
译文:用伦理道德来教育人民:父子之间有慈爱,君臣之间有礼义,夫妇之间有区别,老少之间有等级,朋友之间有诚信。尧说:“敦促他们,纠正他们,帮助他们,使他们获得自己的本性,又加以栽培和引导。”圣人为老百姓忧虑,到了这种地步,还有闲工夫来种庄稼吗?
41.原文:
译文:
42.原文:
译文:
43.
孟子经典语录摘选
1.文赏
译文:践行“王道”。
2.文赏
王道”的统治者以德服人,以民为本。
3.原文:上下交征利而国危矣。
译文:上下交相求利,那国家就危险了。
4.P26赏析与点评
原文:仁者无敌!
译文:施行仁政,必能赢得民众爱戴,进而上下一心,众志成城,无人能敌。
5.原文:殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,后无灾。以若所为求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。
译文:恐怕比这还严重呢。爬到树上去捕鱼,尽管得不到鱼,还没什么祸患。按照您的做法来寻求欲望的满足,尽心尽力去做,接着一定有祸患。
6.原文:乐岁终身饱,凶年免于死亡。
译文:好年成天天吃饱,坏年成不至于饿死。
7.P39赏析与点评
原文:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
译文:(孟子阐述的社会理想)在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小孩时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。
8.原文:(老子)人不独亲其亲,不独子其子。
译文:因此人们不只以自己的父母为父母,不只以自己的子女为子女"意思就是说也要把别人的父母当做父母,把别人的子女当做子女 9.原文:民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。
译文:对于普通百姓而言,有家产的人才能安定守本分,没有家产的人无法安定守本分。
解析:英明的统治者首先应该设法保护老百姓的利益,时期安居乐业,才不至于闹到官逼民反。
10.原文:左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听。
译文:左右亲近的人都说不可用,不要听;各位大夫都说不可以用,不要听。
11.原文:行,或使之;止,或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?
译文:人要做事,是有人促使他做;不做事,是有人阻止他做。不过做或不做,并不是人力所能主宰。我与鲁侯不能遇合,是天命。那个姓臧的怎能使我不遇?
12.原文:虽有智慧,不如乘势;虽有镃基,不如待时。
译文:即使有智慧,不如乘形势;即使有农具,不如待农时。
13.原文:吾尝闻大勇于夫子矣,自反而不缩,虽褐宽博,吾不惴焉;自反而缩,虽千万人,吾往矣。
译文:我曾经从先生那里听过什么是大勇:自我反省而发现正义不在我,那么即使是卑贱的人,我也不去恐吓他;自我反省而认为正义在我,即使面对千军万马,我也勇往直前。
14.原文:夫志,气之帅也;气,体之充也。夫志至焉,气次焉;故曰:“持其志,无暴其气。”
译文:思想意志呢,是感情意气的统帅;感情意气是充满体内的力量。思想意志到哪里,感情意气就跟着到哪里。所以说:“要坚定自己的思想意志,也不要滥用感情意气。”。
15.原文:难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道,是集义所生者。
译文:难以讲清楚啊。它作为一种气,是最强大、最刚健的,用正义来培养他而不加伤害,就能充塞于天地之间。它作为一种气,是合乎义和道的,它是日积月累的正义所生长出来的。
16.原文:“何谓知言?”
“诐辞知其所蔽,淫辞知其所陷,邪辞知其所离,遁辞知其所穷。” 译文:“怎样才算”懂得辨析言辞?“
”偏颇的言辞,知道它在哪一方面被遮蔽而不明事理;过分的言辞,知道他沉溺于什么而不能自拔;邪僻的言辞,知道他违背了什么道理而乖张不正;搪塞的言辞,知道它在哪里理屈而终于词穷。
17.原文:学不厌,智也;教不倦,仁也。
译文:学习而不知满足,是明智;教育而不知疲倦,是仁爱。
18.原文:莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。
译文:不如崇尚道德而尊重士人,使有德行的人处在合适的官位,使有才能的人担任一定的职务。
19.原文:天作孽,犹可违。自作孽,不可活。
译文:天降的灾难还可以躲避,自找的灾难那可活不了。
20.原文:由是观之,无侧隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,非人也。侧隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也,有是四端而自谓不能者,自贼者也。
译文:由此看来,没有同情之心,不算人;没有羞耻之心,不算人;没有退让之心,不算人;没有是非之心,不算人。同情之心,是仁的萌芽;羞耻之心,是义的萌芽;退让之心,是礼的萌芽;是非之心,是智的萌芽。人有这四种萌芽,就如同他有四肢。有这四种萌芽而自称不能行善的人,是残害自己的人。
21.原文:凡有四端於我者,知皆扩而充之矣。若火之始然,泉之始达,苟能充之,足以保四海,苟不充之,不足以事父母。
译文:凡有这四种萌芽在身上的人,就该懂得把它们都扩充起来,就像火开始燃烧,泉水开始流出。如果能扩充它们,就足以安抚天下;如果不能扩充它们,就连父母都侍奉不了。
解析:处在治理国家是内在德行的延伸和扩充。
22.P83 解析:平台提供一份工作,有一份收入。平台提供一份事业,有一个未来。
23.原文:舍己从人,乐取于人以为善。
译文:舍弃自己的不足,学习别人的长处,乐于吸收别人的优点来完善自己。
24.原文:故君子莫大乎与人为善。
译文:所以君子最了不起的就是同别人一起行善。
解析:取长补短。
25.原文:柳下惠不羞污君,不卑小官;进不隐贤,必以其道;遗佚而不怨,厄穷而不悯。故曰:“尔为尔,我为我,虽袒裼裸裎于我侧,尔焉能浼我哉?” 译文:柳下惠不以服事污浊的君主为羞愧,不以当小关为卑微;入朝做官,不隐藏她的贤能,一定依照他的原则办事;被弃不用,他不埋怨,处境困穷,他不发愁。所以他说:“你是你,我是我,即使在我身边赤身露体,你怎么能玷污我呢?”
26.原文:是亦不屑去已。
译文:这是因为他不把避开当做高洁。
解析:柳下惠被弃,不怨;储困,不愁。
27.导读:公孙丑下篇集中体现出孟子在君臣关系上的主张,即君臣是否融洽,关键在君王能否礼贤下士,至于礼贤下士的关键,不在待遇的优渥,而在能听其言,行其道。
28.原文:得道者多助,失道者寡助。
译文:占据道义者,帮助他的人就多;失去道义者,帮助他的人就少。 解析:此乃人心向背的问题。
29.原文:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 译文:留住人民不靠国家的疆界,保卫国家不靠山川的险阻,威震天下不靠兵器的锐利。
30.原文:如使予欲富,辞十万而受万,是为欲富乎?
译文:假如我想发财,辞去十万钟的俸禄来接受一万钟的俸禄,这是想发财吗?
31.原文:君子不怨天,不尤人。
译文:君子不抱怨天,不责怪人
32.原文:如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?
译文:上天还没有平定天下的意思,如果想平定天下,当今这个世界,除了我还有谁呢!
33.原文:《书》曰:“若药不瞑眩,厥疾不瘳。”
译文:《尚书》说:“如果要不能吃的人头昏脑涨,那是治不好病的。”
34.原文:生,事之以礼;死,葬之以礼。
译文:父母生前,按照礼来服事他们;死后,按照礼来埋葬他们,按照礼来祭祀他们。
35.原文:上有好者,下必有甚焉者矣。君子之德,风也;小人之德,草也。草尚之风,必偃。是在世子。
译文:上面爱好什么,下面一定爱好的更厉害。尊贵者的德行,像风;卑微者的德行,像草。草上有风吹过,一定随之扑倒。这事全在台子怎么做。 解析:上行下效。
36.原文:民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷乎罪,然后从而刑之,是罔民也。
译文:老百姓的情况呀,就是有固定的产业便有坚定的心志,没有固定的产业便没有坚定的心志。假如没有坚定的心志,就会为非作歹,无所不为。
37.原文:为富不仁矣,为仁不富矣。
译文:要致富就不能讲仁义,要将仁义就不能致富。
38.原文:故曰或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。
译文:所以说:有人劳动脑力,有人劳动体力;劳动脑力的管理人,劳动体力的被人管理;被人管理的养活人,管理人的被人养活。这是天下通行的道理。
39.原文:虽欲耕,得乎?
译文:即使他想耕种,可能吗?
40.原文:教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。放勋曰:“劳之来之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。”圣人之忧民如此,而暇耕乎?
译文:用伦理道德来教育人民:父子之间有慈爱,君臣之间有礼义,夫妇之间有区别,老少之间有等级,朋友之间有诚信。尧说:“敦促他们,纠正他们,帮助他们,使他们获得自己的本性,又加以栽培和引导。”圣人为老百姓忧虑,到了这种地步,还有闲工夫来种庄稼吗?
41.原文:
译文:
42.原文:
译文:
43.