怒放的生命
在学校图书馆偶尔看到一句话:I’d rather to be hated for who I am than be loved for who I am not.
翻译的农民朋友点儿就是,我宁愿让别人痛恨一个真实的我,也不愿让别人喜欢一个虚伪的我,翻译的庄子点儿就是,以非我取悦于人不如以真我取悦于己,翻译的李白点儿就是草木本有心,何求美人折。
以下就有两个表现“真我”的事。
一次,学生会门口有一群人在抗议“堕胎”的非法化。原因是当地市政府通过了法律禁止堕胎。在那群抗议者中有位女同胞高举一个纸牌子,上面写道:“我是谁谁谁,我是女同性恋,我自我认同为男性。”我老人家一时不知道是该称呼ta是“She”呢,还是“Him”呢?称呼ta 为 Him吧,人家根本就没有一个“茶壶嘴嘴”嘛!称呼ta为 She吧,人家又不愿意,我这纸板上不明显写着自我定义为男人么!
又一次,在校车上,第一次见到了现实版本的变性人。对面那个ta有着欧美男人常见的脸,体型和声音也具有男性的第二性征,但是胸前却挂着两只健硕的乳房,带着女性的首饰,头发是红色的。对于一个第一性征是男性(有待求证),第二性征既有男性又有女性特点,第三性征是女性的人,我老人家翻遍大英百科全书也不知道是用“他”还是“她”来称呼。
ta到底为何要做变性手术? 是因为上帝在编写人这个程序的时候粗心大意把代码写错了一行?是ta自己以为变性是件很酷的事儿?还是我们的文化出了什么错?
人类普遍缺失的安全感促使自己寻找一个“圈子”,在这个“圈子”里,我们就有了归属感,安全感,同时对这个圈子以外的事物抱着“两个凡是”的态度:凡是在这个圈子里的都是朋友,凡是不在这个圈子里都是敌人。而寻找圈子的一个方式就是归类,我们所处的文化环境习惯把事物归类,于是有了男性和女性,有了he and she,于是有了我不知道用He还是She的困惑;于是有了意识形态;于是便有了伊斯兰教和基督教的势不两立;于是有了左派和右派互斗的文化大革命;于是便有了资本主义和共产主义长达四十几年的冷战。
虽然不能理解为何ta们要这么做,可是我对此抱有完全的尊重,因为,不理解为何是囿于我自身的局限性,还没有能力做到put myself in his/her shoes。甚至在后来回想起来不禁对ta们崇敬起来。因为ta们在真实地生活,真实地对待自我和表达自我,ta们敢于对这些“圈子”说不,ta们敢于挑战传统,偏见和既定的文化规则的勇气值得我去尊敬。
常常看到网络上流行的“男人要有城府需要做的三十件事”、“女性指南中教人如何保鲜爱情”、“大学里必须要做的五十件事”。我老人家怎么看怎么觉得不对劲儿。“如何赢得上司的赏识”不是在教你如何做你上司的奴隶吗?“如何做有女人味的女人”不是在教你如何在男权社会中取悦男人们这个奴隶主。生命的高贵在于每个生命和其他生命都不一样,而这些所谓的价值观,所谓的主流文化,其
实是在抹煞人的个性,培养人的奴性。看到那个示威的女同性恋和那个校车上的变性人,我看到的是一个个真实的,鲜活而饱满的生命。再看看太平洋彼岸的祖国的花朵们,我分明看到的是被汽车,房子,干得好不如嫁得好这些东西备受摧残而未老先衰的萎蔫的花骨朵。呜呼哀哉!我们都是社会这个大机器上的螺丝钉,或者是一行计算机代码,从一出生,你的运行程序就被确定了:读小学读高中考大学,找工作找媳妇生孩子,等到老了,我们这些生了锈的螺丝钉被一只无情的扳手给拔掉,重新装上另一颗崭新的螺丝钉。人家雷锋同志不早说了,“一个人的作用,对于革命事业来说,就如一架机器上的一颗螺丝钉。”于是呼,为了革命事业,我们就统统成了螺丝钉了。有人说,上帝在造人的时候顺便就把那个模子给打破了,我觉得,在造美国人时是打破了模子了,可是在造中国人时,上帝这个老头子偏偏不肯把模子给打破,固执地使用同一个模子来造中国人了。
本周,NBA球员Collins出柜后,奥巴马总统打电话向其本人说“为他骄傲 ”。(couldn’t be prouder)也是在本周,西金瓶主席在高调倡导“中国梦” China Dream。咋一听,很容易让那些有激素没头脑的热血愤青们澎湃一番,可是,那种全民总动员的政治呼声如果忽视了一个个有血有肉,鲜活的个体的生命的话,这种中国梦只能是噩梦罢了。中国梦,在我看来不仅仅是中华民族的复兴,也不仅仅是革命事业辉煌成就,更是让每个人都有自己的梦,并且有机会和环境去追逐自己的梦,这才是中国梦,这才是中国人的梦。所以中国梦应该是Chinese Dream,而非China Dream,因为真正的中国梦是建筑在每一个Chinese身上的。
本公子有时候甚至悄悄地认为:当有一天西金瓶主席也像奥巴马总统那样,给一个不听他丈母娘的话去买房买车而是和他女友私奔的人打电话说:Hey,哥们,Great Job!我想,那时,离中国梦实现的时候大概也不会太远了吧。
龙飞
5月1日2013
怒放的生命
在学校图书馆偶尔看到一句话:I’d rather to be hated for who I am than be loved for who I am not.
翻译的农民朋友点儿就是,我宁愿让别人痛恨一个真实的我,也不愿让别人喜欢一个虚伪的我,翻译的庄子点儿就是,以非我取悦于人不如以真我取悦于己,翻译的李白点儿就是草木本有心,何求美人折。
以下就有两个表现“真我”的事。
一次,学生会门口有一群人在抗议“堕胎”的非法化。原因是当地市政府通过了法律禁止堕胎。在那群抗议者中有位女同胞高举一个纸牌子,上面写道:“我是谁谁谁,我是女同性恋,我自我认同为男性。”我老人家一时不知道是该称呼ta是“She”呢,还是“Him”呢?称呼ta 为 Him吧,人家根本就没有一个“茶壶嘴嘴”嘛!称呼ta为 She吧,人家又不愿意,我这纸板上不明显写着自我定义为男人么!
又一次,在校车上,第一次见到了现实版本的变性人。对面那个ta有着欧美男人常见的脸,体型和声音也具有男性的第二性征,但是胸前却挂着两只健硕的乳房,带着女性的首饰,头发是红色的。对于一个第一性征是男性(有待求证),第二性征既有男性又有女性特点,第三性征是女性的人,我老人家翻遍大英百科全书也不知道是用“他”还是“她”来称呼。
ta到底为何要做变性手术? 是因为上帝在编写人这个程序的时候粗心大意把代码写错了一行?是ta自己以为变性是件很酷的事儿?还是我们的文化出了什么错?
人类普遍缺失的安全感促使自己寻找一个“圈子”,在这个“圈子”里,我们就有了归属感,安全感,同时对这个圈子以外的事物抱着“两个凡是”的态度:凡是在这个圈子里的都是朋友,凡是不在这个圈子里都是敌人。而寻找圈子的一个方式就是归类,我们所处的文化环境习惯把事物归类,于是有了男性和女性,有了he and she,于是有了我不知道用He还是She的困惑;于是有了意识形态;于是便有了伊斯兰教和基督教的势不两立;于是有了左派和右派互斗的文化大革命;于是便有了资本主义和共产主义长达四十几年的冷战。
虽然不能理解为何ta们要这么做,可是我对此抱有完全的尊重,因为,不理解为何是囿于我自身的局限性,还没有能力做到put myself in his/her shoes。甚至在后来回想起来不禁对ta们崇敬起来。因为ta们在真实地生活,真实地对待自我和表达自我,ta们敢于对这些“圈子”说不,ta们敢于挑战传统,偏见和既定的文化规则的勇气值得我去尊敬。
常常看到网络上流行的“男人要有城府需要做的三十件事”、“女性指南中教人如何保鲜爱情”、“大学里必须要做的五十件事”。我老人家怎么看怎么觉得不对劲儿。“如何赢得上司的赏识”不是在教你如何做你上司的奴隶吗?“如何做有女人味的女人”不是在教你如何在男权社会中取悦男人们这个奴隶主。生命的高贵在于每个生命和其他生命都不一样,而这些所谓的价值观,所谓的主流文化,其
实是在抹煞人的个性,培养人的奴性。看到那个示威的女同性恋和那个校车上的变性人,我看到的是一个个真实的,鲜活而饱满的生命。再看看太平洋彼岸的祖国的花朵们,我分明看到的是被汽车,房子,干得好不如嫁得好这些东西备受摧残而未老先衰的萎蔫的花骨朵。呜呼哀哉!我们都是社会这个大机器上的螺丝钉,或者是一行计算机代码,从一出生,你的运行程序就被确定了:读小学读高中考大学,找工作找媳妇生孩子,等到老了,我们这些生了锈的螺丝钉被一只无情的扳手给拔掉,重新装上另一颗崭新的螺丝钉。人家雷锋同志不早说了,“一个人的作用,对于革命事业来说,就如一架机器上的一颗螺丝钉。”于是呼,为了革命事业,我们就统统成了螺丝钉了。有人说,上帝在造人的时候顺便就把那个模子给打破了,我觉得,在造美国人时是打破了模子了,可是在造中国人时,上帝这个老头子偏偏不肯把模子给打破,固执地使用同一个模子来造中国人了。
本周,NBA球员Collins出柜后,奥巴马总统打电话向其本人说“为他骄傲 ”。(couldn’t be prouder)也是在本周,西金瓶主席在高调倡导“中国梦” China Dream。咋一听,很容易让那些有激素没头脑的热血愤青们澎湃一番,可是,那种全民总动员的政治呼声如果忽视了一个个有血有肉,鲜活的个体的生命的话,这种中国梦只能是噩梦罢了。中国梦,在我看来不仅仅是中华民族的复兴,也不仅仅是革命事业辉煌成就,更是让每个人都有自己的梦,并且有机会和环境去追逐自己的梦,这才是中国梦,这才是中国人的梦。所以中国梦应该是Chinese Dream,而非China Dream,因为真正的中国梦是建筑在每一个Chinese身上的。
本公子有时候甚至悄悄地认为:当有一天西金瓶主席也像奥巴马总统那样,给一个不听他丈母娘的话去买房买车而是和他女友私奔的人打电话说:Hey,哥们,Great Job!我想,那时,离中国梦实现的时候大概也不会太远了吧。
龙飞
5月1日2013