年画(New Year painting ) 是最受中国家庭欢迎的民间手工艺术形式之一,年画一般在春节时张贴。因年画在新的一年到来后才会被换,故称“年画”。年画是中国民间美术中较大的一个艺术门类,它始于古代的“门神画(door-god picture )",据说贴在家门上可以辟邪。同时,年画还可以美化居家环境,增添节日的喜庆气氛,为家人带来幸福和欢乐,表达了民众向往美好生活的愿望。
New Year Picture
The New Year pictures are one of the most popular folk handcraft arts among Chinese families. Generally, they’re post ed during the Spring Festival. Because they will be replaced after another New Year’s arrival, hence their name is New Year pictures. The New Year picture in China is a large category of folk art , originating from the door-god pictures, which is believed to exorcise evil spirits when posted on the door of a house. At the same time, the pictures can beautify people’s homes, enhance the festive atmosphere and bring happiness and joy to the family, and express their hopes for a better life.
灯笼又称为灯彩,起源于1 800多年前的西汉时期。在古代,灯笼的主要作用是照明。现在,灯笼综合了绘画艺术、剪纸
(paper cutting )、纸扎(paper crafts)、刺缝(seam) 等工艺,已经变成了一种供收藏与欣赏的传统工艺品。每逢佳节庆典到处都可以看到灯笼,特别是元宵节和中秋节,人们都挂起象征团圆意义的红灯笼,来营造一种喜庆的氛围。后来在中国灯笼就成了喜庆的象征。
The Lantern
Lanterns, also known as colored lights, originated from the Western Han Dynasty of more than 1,800 years ago. They were mainly used for lighting in ancient times, while nowadays they have already become a kind of traditional art and craft for collection and appreciation,combining various kinds of crafts, such as painting, paper cutting, paper crafts and seam. On festivals and celebrations, lanterns can be seen almost everywhere; especially on the Lantern Festivals and the Mid-Autumn Festivals, red lanterns are hung to express the meaning of reunion and create a joyous atmosphere. Later on, lanterns have become the symbol of happiness in China.
年画(New Year painting ) 是最受中国家庭欢迎的民间手工艺术形式之一,年画一般在春节时张贴。因年画在新的一年到来后才会被换,故称“年画”。年画是中国民间美术中较大的一个艺术门类,它始于古代的“门神画(door-god picture )",据说贴在家门上可以辟邪。同时,年画还可以美化居家环境,增添节日的喜庆气氛,为家人带来幸福和欢乐,表达了民众向往美好生活的愿望。
New Year Picture
The New Year pictures are one of the most popular folk handcraft arts among Chinese families. Generally, they’re post ed during the Spring Festival. Because they will be replaced after another New Year’s arrival, hence their name is New Year pictures. The New Year picture in China is a large category of folk art , originating from the door-god pictures, which is believed to exorcise evil spirits when posted on the door of a house. At the same time, the pictures can beautify people’s homes, enhance the festive atmosphere and bring happiness and joy to the family, and express their hopes for a better life.
灯笼又称为灯彩,起源于1 800多年前的西汉时期。在古代,灯笼的主要作用是照明。现在,灯笼综合了绘画艺术、剪纸
(paper cutting )、纸扎(paper crafts)、刺缝(seam) 等工艺,已经变成了一种供收藏与欣赏的传统工艺品。每逢佳节庆典到处都可以看到灯笼,特别是元宵节和中秋节,人们都挂起象征团圆意义的红灯笼,来营造一种喜庆的氛围。后来在中国灯笼就成了喜庆的象征。
The Lantern
Lanterns, also known as colored lights, originated from the Western Han Dynasty of more than 1,800 years ago. They were mainly used for lighting in ancient times, while nowadays they have already become a kind of traditional art and craft for collection and appreciation,combining various kinds of crafts, such as painting, paper cutting, paper crafts and seam. On festivals and celebrations, lanterns can be seen almost everywhere; especially on the Lantern Festivals and the Mid-Autumn Festivals, red lanterns are hung to express the meaning of reunion and create a joyous atmosphere. Later on, lanterns have become the symbol of happiness in China.