美语与英语区别

标准美音和英音

GA :General American,美语普通话,是为除东部及南部的一部分州以外绝大部分美国地区通用的口音。也是广泛应用于美国广播、电视、电影中的发音。

RP :Received Pronunciation ,公认的发音,指的是Daniel Jones 博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:这是一种被接受过的英国公学教育的人所操持的南部口音. 这种发音以英国南部发音为依据,也是在“预备”寄宿学校或“公学”中受过教育的人当中所通用的。这些学校中的发音相当统一,而且不受地方音的影响。这种发音的好处是英语国家中任何地区的人都容易听懂它,而且它可能比其他任何类型的发音都更广泛地为人们所听懂。

元音区别 1

当字母 r 出现在单词的元音字母(A,E,I,O,U)组合中时,美语会出现独特的卷舌音。 英国英语中r 只在接续元音时发音, 音节末尾的"r" 不发生r 音化

美:are /ɑ:r/ bird /ə:r/ here /hiə/ hair /hɛə/ tour /tuə/ door /dɔː/ "car"[kɑː]/[kɑːr]

"hard"[hɑːd]/[hɑːrd]

"born"[bɔːn]/[bɔːrn]

"water"[wɔːt ə]/[wɒːɾər]

在做辅音时,其实差别也就是当r 在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r 完全当作元音处理,而美语会把r 连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity ,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity 。

元音区别 2

英语元音/a:/ 当单独岀现在辅音[f], [s], [θ], [ð], [n],[m]之前时, 美语发非圆唇前舌半窄宽元音[æ]。但在字母组合 lm 前发音不变 仍为/ɑ:/。

half , bath, pass,sample ,dance ,calm ,palm

元音区别 3

英语/ɔ:/,美语发/ɑ/。

bought ,talk ,ball ,caught ,saw ,applaud

元音区别 4

元音“o ”英语发/ɔ/,美语发非圆唇后舌宽元音/ɑ/。

cot,lock ,shop ,box ,not ,hot ,stop

元音区别 5

英语/ ʌ /、/ ə /在美语中不再区分,读为/ ə /。

but ,touch ,love ,blood

元音区别6

美语/e/的读法较英语/e/的口型向两侧分得略大一点。

1. many 2. bet 3. guest 4. bread 5. said 6. friend

辅音区别A

T :字母T 可出现在单词的词首、词中和词尾三个部位。

在词首与词尾时,发音技巧与英式英语相同。

在词中时,英语读法和词首、词尾一致,美语却有两种读法。

美语:由舌尖弹动发出的弹舌音,听起来像一个非常轻的/d/

例:better ,city ,letter ,little ,citizen ,putting ,matter ,betty ,

/t/:Italian,attack ,atomic ,photography

/d/:Italy,attic ,atom ,photograph

鼻腔爆破

由舌前端在上齿根部闭气,软颚放低,发出鼻辅音/n/的瞬间,气流突然从鼻腔冲出,形成鼻腔爆破。

Button ,cotton ,thirteen ,written ,eaten

辅音区别B

Clear L:舌尖抵在上齿根部,再自然落下,发出类似汉语“了”的音。

Light ,let ,local ,lake ,lamp

a lovely girl

all is well

let her alone

to tell a lie

Did he leave?

Little by little

Dark L:舌尖抵在上齿根部但不落下,气流从舌边涌出,声带振动发/4/。

Ball ,talk ,fail ,feel ,ill ,wolf ,school ,soul ,pail ,boil ,tool

单词中不同位置的L

字母L 出现在单词的词首、词中、词尾时的发音:

字母L 单独或以双写形式出现在单词的词中时,英语只发一个Clear L 。而美语则先发一个Dark L,再发一个Clear L。如:telephone ,a million,alive ,alarm ,believe ,dollar

字母L 单独或以辅音连缀的形式出现在单词的词首时,美语发Clear L。如:fly ,play ,blame ,college ,realize ,climb 。

字母L 单独或以辅音连缀的形式出现在单词词尾时,美语发Dark L。如:all ,feel ,bell ,felt ,belt 。

辅音区别C

/hw/的读法:辅音连缀wh ,英国人读/w/,美国人多/h/。但在字母o 前,都读/h/ What,where,which,who

Somewhere,bobwhite,meanwhile

辅音区别D

辅音字母r 在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r 音节中不含卷舌音

[r],而美语的中含[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:

英语读音 美语读音

car [ka:] [kar]

door [d):] [dor]

river [‘riv2] [‘riv2r]

party [‘pa:ti] [‘parti]

board [b):d] [bord]

dirty [‘d2ti] [‘d2rti]

morning [‘m):ni9] [‘morni9]

其他

● 英语中/ou/发为[əʊ]或[ɛʊ],而美语中发为[oʊ]

● 英语中"new" 发为[njuː],tune发为[tjuːn],而美语中经常读作[nuː],[tuːn]

● 在以-ary 或-ory 结尾的多音节词中,通常将a 或o 弱读,而美国人不仅不弱读,

还要将a 或o 所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:

英语读音 美语读音

dicti onary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]

laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]

necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]

preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]

secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]

● 以-ile 结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i 读作长音[ai];而美国人则弱读

作[ə],例如:

英语读音 美语读音

docile [‘dousail] [‘dasəl]

fertile [‘f2tail] [‘fərtl]

fragile [‘fræd3ail] [‘fræd3əl]

hostile [‘hostail] [‘hastl]

[‘misail] [‘misəl]

● 另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:

英语读音 美语读音

clerk [kla:k] [klərk]

either [‘ai9ə] [‘i:9ər]

figure [‘figə] [‘figjər]

issue [‘isju:] [‘iJu:]

leisure [‘le3ə] [‘li:3ər]

neither [‘nai9ə] [‘ni:9ər] 美语vs 英语拼写区别:

● -re 和-er :部分以re 结尾的词在美语中以er 结尾,如:

metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等

背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。其它大部分的re 词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。

● our 和or :英语部分our 在美语中的拼写为or ,如:

colour/color, favourite/favorite等等。

背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。如colour 是couleur ,favorite 是favorit 。

● -ise 和ize :英语中的-ise 动词在美语中拼写为-ize ,如:

organise/organize, actualise/actualize, realise/realize

这些词的衍生也因此而异:

organisation/organization

背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise 现在的意思是“实现”,而actualiser 是“升级,使不过时”;realise 现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”)。

用词区别:

英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。

如jumper 一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater 来做毛衣。另外有如jersey, slacks, trousers等等。

同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子:

American English 美语/British English 英语

公寓 apartment flat

洗洗手间间

bathroom/restroom toilet

罐头 can tin

糖果 candy sweets

洋芋片 chips crisps

饼干 cookie biscuit

玉米 corn maize

对方付费电话 collect call reverse charge call

婴儿床 crib cot

尿布 diaper nappy

电梯 elevator lift

橡皮擦 eraser rubber

一楼 first floor ground floor

手电筒 flashlight torch

薯条 french fries chips

垃圾桶 garbage can dustbin

汽油 gas, gasoline petrol

果酱 jelly jam

汽车的引擎盖 hood bonnet

生气 mad angry

数学 math maths

餐巾、擦嘴巾 napkin serviette

丝袜 panty-hose, pantihose tights

薯片 potato chips crisp

手提包 purse/pocketbook handbag

足球 soccer football

来回票 roundtrip return

人行道 sidewalk pavement

炉子 stove cooker

毛衣 sweater jersey, jumper

卡车 truck lorry

汽车后面的行李箱 trunk boot

假期 vacation holiday 1、冠词

英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如;

2、介词

英语:at the weekend 美语:on the weekend

英语:Some parents are talking about keeping their children off school.

美语:Some parents are talking about keeping their children out of school.

标准美音和英音

GA :General American,美语普通话,是为除东部及南部的一部分州以外绝大部分美国地区通用的口音。也是广泛应用于美国广播、电视、电影中的发音。

RP :Received Pronunciation ,公认的发音,指的是Daniel Jones 博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:这是一种被接受过的英国公学教育的人所操持的南部口音. 这种发音以英国南部发音为依据,也是在“预备”寄宿学校或“公学”中受过教育的人当中所通用的。这些学校中的发音相当统一,而且不受地方音的影响。这种发音的好处是英语国家中任何地区的人都容易听懂它,而且它可能比其他任何类型的发音都更广泛地为人们所听懂。

元音区别 1

当字母 r 出现在单词的元音字母(A,E,I,O,U)组合中时,美语会出现独特的卷舌音。 英国英语中r 只在接续元音时发音, 音节末尾的"r" 不发生r 音化

美:are /ɑ:r/ bird /ə:r/ here /hiə/ hair /hɛə/ tour /tuə/ door /dɔː/ "car"[kɑː]/[kɑːr]

"hard"[hɑːd]/[hɑːrd]

"born"[bɔːn]/[bɔːrn]

"water"[wɔːt ə]/[wɒːɾər]

在做辅音时,其实差别也就是当r 在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r 完全当作元音处理,而美语会把r 连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity ,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity 。

元音区别 2

英语元音/a:/ 当单独岀现在辅音[f], [s], [θ], [ð], [n],[m]之前时, 美语发非圆唇前舌半窄宽元音[æ]。但在字母组合 lm 前发音不变 仍为/ɑ:/。

half , bath, pass,sample ,dance ,calm ,palm

元音区别 3

英语/ɔ:/,美语发/ɑ/。

bought ,talk ,ball ,caught ,saw ,applaud

元音区别 4

元音“o ”英语发/ɔ/,美语发非圆唇后舌宽元音/ɑ/。

cot,lock ,shop ,box ,not ,hot ,stop

元音区别 5

英语/ ʌ /、/ ə /在美语中不再区分,读为/ ə /。

but ,touch ,love ,blood

元音区别6

美语/e/的读法较英语/e/的口型向两侧分得略大一点。

1. many 2. bet 3. guest 4. bread 5. said 6. friend

辅音区别A

T :字母T 可出现在单词的词首、词中和词尾三个部位。

在词首与词尾时,发音技巧与英式英语相同。

在词中时,英语读法和词首、词尾一致,美语却有两种读法。

美语:由舌尖弹动发出的弹舌音,听起来像一个非常轻的/d/

例:better ,city ,letter ,little ,citizen ,putting ,matter ,betty ,

/t/:Italian,attack ,atomic ,photography

/d/:Italy,attic ,atom ,photograph

鼻腔爆破

由舌前端在上齿根部闭气,软颚放低,发出鼻辅音/n/的瞬间,气流突然从鼻腔冲出,形成鼻腔爆破。

Button ,cotton ,thirteen ,written ,eaten

辅音区别B

Clear L:舌尖抵在上齿根部,再自然落下,发出类似汉语“了”的音。

Light ,let ,local ,lake ,lamp

a lovely girl

all is well

let her alone

to tell a lie

Did he leave?

Little by little

Dark L:舌尖抵在上齿根部但不落下,气流从舌边涌出,声带振动发/4/。

Ball ,talk ,fail ,feel ,ill ,wolf ,school ,soul ,pail ,boil ,tool

单词中不同位置的L

字母L 出现在单词的词首、词中、词尾时的发音:

字母L 单独或以双写形式出现在单词的词中时,英语只发一个Clear L 。而美语则先发一个Dark L,再发一个Clear L。如:telephone ,a million,alive ,alarm ,believe ,dollar

字母L 单独或以辅音连缀的形式出现在单词的词首时,美语发Clear L。如:fly ,play ,blame ,college ,realize ,climb 。

字母L 单独或以辅音连缀的形式出现在单词词尾时,美语发Dark L。如:all ,feel ,bell ,felt ,belt 。

辅音区别C

/hw/的读法:辅音连缀wh ,英国人读/w/,美国人多/h/。但在字母o 前,都读/h/ What,where,which,who

Somewhere,bobwhite,meanwhile

辅音区别D

辅音字母r 在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r 音节中不含卷舌音

[r],而美语的中含[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:

英语读音 美语读音

car [ka:] [kar]

door [d):] [dor]

river [‘riv2] [‘riv2r]

party [‘pa:ti] [‘parti]

board [b):d] [bord]

dirty [‘d2ti] [‘d2rti]

morning [‘m):ni9] [‘morni9]

其他

● 英语中/ou/发为[əʊ]或[ɛʊ],而美语中发为[oʊ]

● 英语中"new" 发为[njuː],tune发为[tjuːn],而美语中经常读作[nuː],[tuːn]

● 在以-ary 或-ory 结尾的多音节词中,通常将a 或o 弱读,而美国人不仅不弱读,

还要将a 或o 所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:

英语读音 美语读音

dicti onary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]

laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]

necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]

preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]

secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]

● 以-ile 结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i 读作长音[ai];而美国人则弱读

作[ə],例如:

英语读音 美语读音

docile [‘dousail] [‘dasəl]

fertile [‘f2tail] [‘fərtl]

fragile [‘fræd3ail] [‘fræd3əl]

hostile [‘hostail] [‘hastl]

[‘misail] [‘misəl]

● 另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:

英语读音 美语读音

clerk [kla:k] [klərk]

either [‘ai9ə] [‘i:9ər]

figure [‘figə] [‘figjər]

issue [‘isju:] [‘iJu:]

leisure [‘le3ə] [‘li:3ər]

neither [‘nai9ə] [‘ni:9ər] 美语vs 英语拼写区别:

● -re 和-er :部分以re 结尾的词在美语中以er 结尾,如:

metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等

背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。其它大部分的re 词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。

● our 和or :英语部分our 在美语中的拼写为or ,如:

colour/color, favourite/favorite等等。

背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。如colour 是couleur ,favorite 是favorit 。

● -ise 和ize :英语中的-ise 动词在美语中拼写为-ize ,如:

organise/organize, actualise/actualize, realise/realize

这些词的衍生也因此而异:

organisation/organization

背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise 现在的意思是“实现”,而actualiser 是“升级,使不过时”;realise 现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”)。

用词区别:

英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。

如jumper 一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater 来做毛衣。另外有如jersey, slacks, trousers等等。

同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子:

American English 美语/British English 英语

公寓 apartment flat

洗洗手间间

bathroom/restroom toilet

罐头 can tin

糖果 candy sweets

洋芋片 chips crisps

饼干 cookie biscuit

玉米 corn maize

对方付费电话 collect call reverse charge call

婴儿床 crib cot

尿布 diaper nappy

电梯 elevator lift

橡皮擦 eraser rubber

一楼 first floor ground floor

手电筒 flashlight torch

薯条 french fries chips

垃圾桶 garbage can dustbin

汽油 gas, gasoline petrol

果酱 jelly jam

汽车的引擎盖 hood bonnet

生气 mad angry

数学 math maths

餐巾、擦嘴巾 napkin serviette

丝袜 panty-hose, pantihose tights

薯片 potato chips crisp

手提包 purse/pocketbook handbag

足球 soccer football

来回票 roundtrip return

人行道 sidewalk pavement

炉子 stove cooker

毛衣 sweater jersey, jumper

卡车 truck lorry

汽车后面的行李箱 trunk boot

假期 vacation holiday 1、冠词

英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如;

2、介词

英语:at the weekend 美语:on the weekend

英语:Some parents are talking about keeping their children off school.

美语:Some parents are talking about keeping their children out of school.


相关文章

  • 美式英语和英式英语发音的区别
  • [1] [2] 咧嘴的梅花[?]与卷舌的长音[ɑr]:英美语中都存在[?]音,具体的发音方法也没什么差别.许多学习英语发音的人在发这个音时口型开不到位,发得不饱满.嘴尽可能张大,最好下巴再向前伸一下,基本就会发准的.虽说英美语在这个音上没什 ...查看


  • 人人网---美音和英音的发音比较
  • 英式和美式英语从书写系统到习惯.发音比较详述的对比资料来源:王浩 G?rkem的日志 美音和英音的发音比较 美音与卷舌 卷舌音"r"是美音的一个最为明显的特征,许多人甚至主要是依次来区分美音和英音的.英国人把" ...查看


  • 浅议澳大利亚英语与其它英语的渊源
  • [摘要]澳大利亚英语的使用逐渐在世界范围内得到认可和普及,或将成为不容忽视的英语第三极.澳大利亚英语与英语和美语虽属同根生,但在各自文化背景的浸润下,还是产生了各自不同的特色,本文试分析了澳大利亚英语与其它英语的渊源. [关键词]澳大利亚英 ...查看


  • 如何拥有标准美式英语
  • =================第一章: 一本好字典================ 1, Longman "Dictionary of Contemporary English". 2, 网络字典: ======== ...查看


  • 美国英语卷舌音的规则
  • 美国英语卷舌音的规则 其实很简单,有字母R就卷舌,没有字母R就不卷舌.比如说,famous,著名的,你就不要把它读成famours,因为它没有字母R,类似的单词还有Christmas,China,delicious等等,不要把它们分别读成C ...查看


  • 英语与汉语内在的区别
  • 悬赏分:5 | 解决时间:2007-10-29 08:33 | 提问者:问答者 谢谢! 问题补充:可以说一说语法结构,逻辑思维等的不同.1楼,你还没有所逻辑方面的区别. 最佳答案 就逻辑思维而言,英语和汉语有何不同?英语多前重心,汉语多后重 ...查看


  • 发音区别17讲:英美音无缝切换不是梦!
  • 关于英美音选择其实有两个视角.一个是从实际的角度出发,强调/探索"英美音差异"是没有意义的,因为绝大部分中国的英语使用者是没有能力也没有必要进行这种区分的,因为绝大多数使用者还是"英美混合偏中式的方言英语&qu ...查看


  • 语言与文化:亨利·门肯[美国语言]再研究 1
  • 语言与文化:亨利·门肯<美国语言>再研究 作者:张孟媛 来源:<科技创新导报>2012年第36期 摘 要:学者们关于美国英语与英国英语的关系已达成共识,即:"美国英语"并非一门"独立的& ...查看


  • 深度解析英式英语和美式英语的区别(二)
  • 大家好!我是韦博嗨英语的线上中教老师Susan.上次已经和大家分享了英式英语与美式英语的两大区别,那么今天, Susan老师就来给大家讲讲另外两个区别.涨姿势的机会来了,还不快往下看! 一 单词使用方面 英语和美语中有些同样的词语的常用意思 ...查看


热门内容