陈情表翻译及赏析- 1

送东阳马生序

宋濂

原文:

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(g u a n),益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄(chiduo),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(si)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧(qie)曳(ye)屣(xi),行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵(yi n g)人持汤沃灌,以衾(qi n)拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiu),烨(ye)然若神人;余则绵(yun)袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母年有裘葛之遗(wei),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?

东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

注释

选自《宋学士文集》(上海古籍出版社1985年版)。

宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北)人,明初文学家。 东阳,地名,在今浙江东阳。

生,长辈对晚辈的称呼。

序,文体名,一般用以陈述作品主旨、创作经过等。

赠序:临别赠言性质的文体,内容多为勉励、称许之辞。

余:我。

幼时:小时候。

即:就

高中学习网 金银价 http://www.xbzgold.com 天通银 http://www.atfgold.com

嗜:喜欢、特别爱好。

无从:没有办法。

致书:得到书。致,得到。在本文中意为买书。

以:用来。“以观”的“以”,表目的,“来”。

观:看。

笔:用笔。

每:常常。

假借:同义复合词。借。

假,借。

于:介词,从;向。

之:的。

手:名词活用为动词,用手。

笔:名词作状语,用笔。

弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。

弗:不。之:指代抄书。

走:跑。

逾约:超过约定的期限。

以是:因此。以:因为;是:这样。

既加冠(guān):加冠之后,指已成年。古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。后人常用“冠”或 “加冠”表示年已二十。

患:担心..

硕师:学问渊博的老师。

送东阳马生序翻译:

我小时候就很爱读书。家穷,没法取得书来读,常向有书的人家借,借来就亲自抄写,计算着日子按时归还。天气很冷,砚池里的水也结成坚硬的冰,手指冻得不能弯曲伸直,但我不因此而有所放松。抄写完毕,跑去送还,不敢稍微超过期限。因此人家都愿意把书借给我,我因此能看到各种各样的书。到了成年的时候,更加仰慕古代圣贤的学说。又担心没有大师名人交游,向他们请教,我曾经跑到百里外,捧着经书向当地有道德学问的前辈请教。先达的道德声望高,向他求教的学生挤满了他的房间,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站立在他的身边,提出疑难问题,探求道理,弯看身子,侧看耳朵,恭恭敬敬地求高中学习网 金银价 http://www.xbzgold.com 天通银 http://www.atfgold.com

教;有时遇到他斥责,我的态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话辩解,等到他高兴了,就去请教。所以我虽然愚笨,最终还是有了不少收获。当我拜师的时候,背着书籍拖着鞋子,走在深山大谷里,冒着严冬和凛冽的寒风,踏着深数尺的大雪,连脚上的皮肤也冻裂了我还不知道。到了旅舍,四肢冻得僵硬不能动,服侍的人拿来热水给我浇洗,用被子把我裹好盖好,很久很久才暖和过来。寄居在旅舍的主人,一天吃两碗饭,没有新鲜肥美的食物可以享用。

同住旅舍的同学们都穿着丝绸锦绣的衣服,戴红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩有白玉圈子,左边带着刀,右边挂着香袋子,闪烁地照耀就像神仙—样;可是我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,毫无羡慕的意思。因为我心中自有所乐之处,并不感到穿的条件不如人。我求学辛勤且艰苦的情况大体如此。现在许多学生在大学里学习,朝庭每天有供应米粮,父母每年有皮衣和夏衣送来,再也没有冻饿的忧虑了;坐在大厦里诵读《诗》《书》,也没有奔走的劳累了;有司业、博士当他们的老师,没有问题得不到解答,没有任何要求得不到满足的;凡是应当有的书都聚集在这里了,不必像我那样亲笔抄写,向别人借才见到。他们的学业要是不精通,德行要是不成器的,不是天资低下,而是用心不及我的专一罢了,哪里是别人的错呢?

东阳的书生马君则在太学里读书已经两年了,同辈的人非常称赞他贤能。我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我。写了长信作为致敬的礼物,言辞很流畅。和他分析议论问题,言语温和而脸色夷悦。他自己说少年时在学习上用心,很劳苦。这可以说是善于学习的了。他将要回去探望他的父母,我因此讲些求学的难处来告诉他。

送东阳马生序赏析

本文是一篇有名的赠序,选自《宋学士文集》。这篇序的作者宋濂(1310~1381),是明朝初年名望很高的文学家和史学家,尤其是诗文成就很高。这篇写给同乡晚辈的赠序,如谈家常,极为亲切,毫无教训人的味道,深合序的特征。文章先叙述自己青少年求学时所经历的种种艰辛,继而联系马生求学的优越条件,从对比中很自然地得出结论,指明是否学有所成,关键在于自己的专心与否。最后赞许马生的谦虚好学,表达对他的期望和勉励之情。

全文分三段,行文紧凑严密,前两段是从对比中阐发主旨,后一段扣紧赠序文体,说明写作意图。文章有情有理,不空谈,令人容易接受。文章在写法上以记叙为主,笔法简洁。有些地方适当地加以渲染和描绘,给文章增添了文采,显得更加具体生动。比如,写到趋百高中学习网 金银价 http://www.xbzgold.com 天通银 http://www.atfgold.com

里之外向硕师名人求教的情景,写了周围的环境:“门人弟子填其室”;写了“先达”的表现:“未尝稍降辞色”,对“先达”庄重、严肃的态度写得很有声色;写了自己求教时的谦虚、恭谨:“立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请”、“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,写出了人物的神态,读后如见其人。又如作者写在求学奔走途中的艰难,寥寥数语,情态毕现。写同舍诸生的服饰华贵,采取了细节描写的方法,写了穿的衣服、戴的帽子、挂的玉环、腰间的佩刀和香袋,这种华贵的服饰,使同舍诸生“烨然若神人”,这样就更能衬托出作者“媪袍敝衣”的艰苦朴素和不追求“口体之奉”、一心向学的精神。叙述和描写的同时还适当穿插议论,突出了文章的思想。在把自己与那些被绮绣、沃甘肥的同舍生对比之后,点出了甘于穿旧棉袄破衣衫的原因:“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。”这里的“足乐者”就是进德修业。这简要的议论表现了人物的志趣。文章讲述了今之太学生的优越学习条件后,进而推论出:“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?”这就是通过对比所揭示出的道理,有力地突出了文章的主旨。

本文转载来自高中学习网http://www.5ixuexi.net/wenyanwen/gaozhong/5105.html

高中学习网 金银价 http://www.xbzgold.com 天通银 http://www.atfgold.com

送东阳马生序

宋濂

原文:

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(g u a n),益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄(chiduo),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(si)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧(qie)曳(ye)屣(xi),行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵(yi n g)人持汤沃灌,以衾(qi n)拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiu),烨(ye)然若神人;余则绵(yun)袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母年有裘葛之遗(wei),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?

东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

注释

选自《宋学士文集》(上海古籍出版社1985年版)。

宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北)人,明初文学家。 东阳,地名,在今浙江东阳。

生,长辈对晚辈的称呼。

序,文体名,一般用以陈述作品主旨、创作经过等。

赠序:临别赠言性质的文体,内容多为勉励、称许之辞。

余:我。

幼时:小时候。

即:就

高中学习网 金银价 http://www.xbzgold.com 天通银 http://www.atfgold.com

嗜:喜欢、特别爱好。

无从:没有办法。

致书:得到书。致,得到。在本文中意为买书。

以:用来。“以观”的“以”,表目的,“来”。

观:看。

笔:用笔。

每:常常。

假借:同义复合词。借。

假,借。

于:介词,从;向。

之:的。

手:名词活用为动词,用手。

笔:名词作状语,用笔。

弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。

弗:不。之:指代抄书。

走:跑。

逾约:超过约定的期限。

以是:因此。以:因为;是:这样。

既加冠(guān):加冠之后,指已成年。古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。后人常用“冠”或 “加冠”表示年已二十。

患:担心..

硕师:学问渊博的老师。

送东阳马生序翻译:

我小时候就很爱读书。家穷,没法取得书来读,常向有书的人家借,借来就亲自抄写,计算着日子按时归还。天气很冷,砚池里的水也结成坚硬的冰,手指冻得不能弯曲伸直,但我不因此而有所放松。抄写完毕,跑去送还,不敢稍微超过期限。因此人家都愿意把书借给我,我因此能看到各种各样的书。到了成年的时候,更加仰慕古代圣贤的学说。又担心没有大师名人交游,向他们请教,我曾经跑到百里外,捧着经书向当地有道德学问的前辈请教。先达的道德声望高,向他求教的学生挤满了他的房间,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站立在他的身边,提出疑难问题,探求道理,弯看身子,侧看耳朵,恭恭敬敬地求高中学习网 金银价 http://www.xbzgold.com 天通银 http://www.atfgold.com

教;有时遇到他斥责,我的态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话辩解,等到他高兴了,就去请教。所以我虽然愚笨,最终还是有了不少收获。当我拜师的时候,背着书籍拖着鞋子,走在深山大谷里,冒着严冬和凛冽的寒风,踏着深数尺的大雪,连脚上的皮肤也冻裂了我还不知道。到了旅舍,四肢冻得僵硬不能动,服侍的人拿来热水给我浇洗,用被子把我裹好盖好,很久很久才暖和过来。寄居在旅舍的主人,一天吃两碗饭,没有新鲜肥美的食物可以享用。

同住旅舍的同学们都穿着丝绸锦绣的衣服,戴红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩有白玉圈子,左边带着刀,右边挂着香袋子,闪烁地照耀就像神仙—样;可是我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,毫无羡慕的意思。因为我心中自有所乐之处,并不感到穿的条件不如人。我求学辛勤且艰苦的情况大体如此。现在许多学生在大学里学习,朝庭每天有供应米粮,父母每年有皮衣和夏衣送来,再也没有冻饿的忧虑了;坐在大厦里诵读《诗》《书》,也没有奔走的劳累了;有司业、博士当他们的老师,没有问题得不到解答,没有任何要求得不到满足的;凡是应当有的书都聚集在这里了,不必像我那样亲笔抄写,向别人借才见到。他们的学业要是不精通,德行要是不成器的,不是天资低下,而是用心不及我的专一罢了,哪里是别人的错呢?

东阳的书生马君则在太学里读书已经两年了,同辈的人非常称赞他贤能。我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我。写了长信作为致敬的礼物,言辞很流畅。和他分析议论问题,言语温和而脸色夷悦。他自己说少年时在学习上用心,很劳苦。这可以说是善于学习的了。他将要回去探望他的父母,我因此讲些求学的难处来告诉他。

送东阳马生序赏析

本文是一篇有名的赠序,选自《宋学士文集》。这篇序的作者宋濂(1310~1381),是明朝初年名望很高的文学家和史学家,尤其是诗文成就很高。这篇写给同乡晚辈的赠序,如谈家常,极为亲切,毫无教训人的味道,深合序的特征。文章先叙述自己青少年求学时所经历的种种艰辛,继而联系马生求学的优越条件,从对比中很自然地得出结论,指明是否学有所成,关键在于自己的专心与否。最后赞许马生的谦虚好学,表达对他的期望和勉励之情。

全文分三段,行文紧凑严密,前两段是从对比中阐发主旨,后一段扣紧赠序文体,说明写作意图。文章有情有理,不空谈,令人容易接受。文章在写法上以记叙为主,笔法简洁。有些地方适当地加以渲染和描绘,给文章增添了文采,显得更加具体生动。比如,写到趋百高中学习网 金银价 http://www.xbzgold.com 天通银 http://www.atfgold.com

里之外向硕师名人求教的情景,写了周围的环境:“门人弟子填其室”;写了“先达”的表现:“未尝稍降辞色”,对“先达”庄重、严肃的态度写得很有声色;写了自己求教时的谦虚、恭谨:“立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请”、“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,写出了人物的神态,读后如见其人。又如作者写在求学奔走途中的艰难,寥寥数语,情态毕现。写同舍诸生的服饰华贵,采取了细节描写的方法,写了穿的衣服、戴的帽子、挂的玉环、腰间的佩刀和香袋,这种华贵的服饰,使同舍诸生“烨然若神人”,这样就更能衬托出作者“媪袍敝衣”的艰苦朴素和不追求“口体之奉”、一心向学的精神。叙述和描写的同时还适当穿插议论,突出了文章的思想。在把自己与那些被绮绣、沃甘肥的同舍生对比之后,点出了甘于穿旧棉袄破衣衫的原因:“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。”这里的“足乐者”就是进德修业。这简要的议论表现了人物的志趣。文章讲述了今之太学生的优越学习条件后,进而推论出:“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?”这就是通过对比所揭示出的道理,有力地突出了文章的主旨。

本文转载来自高中学习网http://www.5ixuexi.net/wenyanwen/gaozhong/5105.html

高中学习网 金银价 http://www.xbzgold.com 天通银 http://www.atfgold.com


相关文章

  • 陈情表获奖说课稿(共7篇)
  • 篇一:陈情表说课稿 以"孝"为本 以"情"纬文 --<陈情表>说课稿 襄阳市田家炳中学谭辉 一.说教材 "感人心者,莫先乎情".<陈情表>选自人教版必修五第 ...查看


  • 陈情表翻译及赏析
  • 陈情表 译文: 臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去.我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向.我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养.臣小的时候经常生病,九岁时不能走路.孤独无靠,一直到成人自立 ...查看


  • [陈情表]教案及导学案
  • <陈情表>教案及导学案 教案 2009-07-20 10:36 <陈情表>教案 陈情表 李密 教学目的:1. 引导学生体会作者至真至诚的亲情忠情: 2.引导学生赏析本文文思缜,脉络分明,陈情于事.寓理于情的 构思艺术 ...查看


  • 2.7陈情表教案(1)
  • 陈情表 教学目标 1.引导学生体会作者至真至诚的亲情忠情. 2.引导学生赏析本文文思缜,脉络分明,陈情于事.寓理于情的构思艺术和骈散结合.形象生动的语言艺术. 3.继续指导学生积累常用的文言词语和相关文化常识. 教学重点和难点 1.引导学生 ...查看


  • 答谢中书书原文.翻译及赏析
  • 答谢中书书 (5418人评分) 8.2 朝代:南北朝 作者:陶弘景 原文: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣:夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者 ...查看


  • 张潮[商调·黄莺儿 赠燕]阅读答案赏析
  • 张潮<商调·黄莺儿 赠燕> 花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口.珠帘半缄,乌衣半掺,最难消王谢堂前憾.语呢喃,千般诉说,只有老僧谙. 注:花口:指初开的花,因花开时成口张状,故称. (1)作着描写燕子,运用了哪些表现手法 ...查看


  • [陈情表李密]阅读答案
  • 阅读下面的文言文,完成9-12题.(12分) 臣密言:"臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背.行年四岁,舅夺母志.祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立.既无伯叔,终鲜兄弟:门衰祚薄,晚有儿息.外无期 ...查看


  • 陈情表与项脊轩志赏析
  • 中 国古代文学研究 <陈情表>与<项脊轩志>赏析 ○赵同宇 刘国勤 感人心者,情为首也.古人在动笔伊始,蕴浓情于腹内,诉真情于笔端,显至情于君子.因此,大凡仁君在读了<陈情表>和<项脊轩志>之 ...查看


  • 陈情表赏析
  • 李密<陈情表>赏析 文学史上,臣属给皇帝的奏议,以情真意切.倾诉肺腑感人的,常把诸葛亮的<出师表>和李密的<陈情表>并提:以获得"高难度"的险助而又收"高效率"奇功 ...查看


热门内容