日本当用汉字与中国汉字的对比

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

日本当用汉字与中国汉字的对比

作者:李思雯

来源:《科技视界》2013年第16期

中日两国,是一衣带水的近邻,自古以来就频繁往来,从文字的形成到传统文化的发展,日本一直受到中国思想与文化的深刻影响。本研究从语言文字这一方面,探讨分析了日本当用汉字与中国汉字的异同点。

1 日语当用汉字历史渊源

考古学家已经研究证明,在汉字传入日本列岛之前,日本是没有文字记载的。公元808年成书的日本《古语拾遗》一书中有这样记载:“盖闻,上古之世未有文字,贵贱老少口口相传,前言往行存而不忘。”据日本文学家和历史学家考证,汉字大约于公元三世纪开始传入日本的,这一点也被日本最早的历史典籍所印证。公元720年日本完成的史书《日本书纪》中记载“十五年秋八月壬戌朔丁卯,白济王遣阿直歧,贡良马二匹。……阿直歧亦能读经典,即太子菟道稚郎子师焉。于是天皇问阿直歧曰:如胜汝博士亦有耶?对曰:有王仁者,是秀也。时遣上毛野君祖荒田别、巫别于百济,仍征王仁也。……十六年,春二月,王仁来之,则太子菟道稚郎子师之,习诸典籍于王仁,莫不通达,故所谓王仁者,是书首之始祖也。”这里引文中所记载的“十五年”是指日本应神十五年,即公元284年。这是现今可以看到的最早的汉字传入日本的书面记载。而日本最早的典籍《古事记》(成书于712年)也有类似记载,该书中提到了王仁赴日时,一起带去了《论文十卷》、《千字文》一卷。之后,中日两国之间的交往不断扩大。据史书记载,从公元414年到公元502年,不到一百年的时间里,日本的大和朝廷向中国的东晋、南朝等朝先后派遣使者朝贡多达13次。公元七世纪开始迎来两国的交流高峰期,日本先后向中国派遣了4批遣隋使、17批遣唐使。此外,还有许多的游学生专程来到中国留学。通过与中国的长期交往,大量的汉文典籍被传入日本,随着日本社会对汉字的理解和日益广泛的使用,汉字逐步成为日本贵族和文人记录自己本民族语言的汉字。

2 中日汉字对比研究

2.1 字形对比

日本当用汉字最早是由中国传入并在此基础上发展起来的。日本当用汉字在中国汉字的基础上,借鉴造词法的同时又加以创新,既有“原汁原味”的中国汉字,也有通过简化、省略、添加、重组等方式自创的具有日本特色的汉字。

2.1.1 原汁原味的中国繁体字

随着时代的进步,中日两国在文字方面都进行了逐步简化,尤其是中国大陆已经全部使用简体字,中国台湾地区仍然在使用繁体字。在日本,使用的大部分当用汉字中,仍无变化地保

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

日本当用汉字与中国汉字的对比

作者:李思雯

来源:《科技视界》2013年第16期

中日两国,是一衣带水的近邻,自古以来就频繁往来,从文字的形成到传统文化的发展,日本一直受到中国思想与文化的深刻影响。本研究从语言文字这一方面,探讨分析了日本当用汉字与中国汉字的异同点。

1 日语当用汉字历史渊源

考古学家已经研究证明,在汉字传入日本列岛之前,日本是没有文字记载的。公元808年成书的日本《古语拾遗》一书中有这样记载:“盖闻,上古之世未有文字,贵贱老少口口相传,前言往行存而不忘。”据日本文学家和历史学家考证,汉字大约于公元三世纪开始传入日本的,这一点也被日本最早的历史典籍所印证。公元720年日本完成的史书《日本书纪》中记载“十五年秋八月壬戌朔丁卯,白济王遣阿直歧,贡良马二匹。……阿直歧亦能读经典,即太子菟道稚郎子师焉。于是天皇问阿直歧曰:如胜汝博士亦有耶?对曰:有王仁者,是秀也。时遣上毛野君祖荒田别、巫别于百济,仍征王仁也。……十六年,春二月,王仁来之,则太子菟道稚郎子师之,习诸典籍于王仁,莫不通达,故所谓王仁者,是书首之始祖也。”这里引文中所记载的“十五年”是指日本应神十五年,即公元284年。这是现今可以看到的最早的汉字传入日本的书面记载。而日本最早的典籍《古事记》(成书于712年)也有类似记载,该书中提到了王仁赴日时,一起带去了《论文十卷》、《千字文》一卷。之后,中日两国之间的交往不断扩大。据史书记载,从公元414年到公元502年,不到一百年的时间里,日本的大和朝廷向中国的东晋、南朝等朝先后派遣使者朝贡多达13次。公元七世纪开始迎来两国的交流高峰期,日本先后向中国派遣了4批遣隋使、17批遣唐使。此外,还有许多的游学生专程来到中国留学。通过与中国的长期交往,大量的汉文典籍被传入日本,随着日本社会对汉字的理解和日益广泛的使用,汉字逐步成为日本贵族和文人记录自己本民族语言的汉字。

2 中日汉字对比研究

2.1 字形对比

日本当用汉字最早是由中国传入并在此基础上发展起来的。日本当用汉字在中国汉字的基础上,借鉴造词法的同时又加以创新,既有“原汁原味”的中国汉字,也有通过简化、省略、添加、重组等方式自创的具有日本特色的汉字。

2.1.1 原汁原味的中国繁体字

随着时代的进步,中日两国在文字方面都进行了逐步简化,尤其是中国大陆已经全部使用简体字,中国台湾地区仍然在使用繁体字。在日本,使用的大部分当用汉字中,仍无变化地保


相关文章

  • 日本包装设计如何巧..
  • 日本包装设计如何巧妙运用中国书法 (2011-05-27 10:55:15) 转载 标签: 杂谈 在现代的包装设计中,文字不仅能够准确传递商品信息,还能起到宣传商品,美化商品的作用.文字的书写形式和排列组合直接影响画面的整体效果.纵观日本的 ...查看


  • 浅析日本包装的文字设计
  • 大 众 文 艺 49 摘要:日本的包装设计在世界设计中独树一帜,其包装将民族 与国际.东方与西方.传统与时尚巧妙结合,并形成自己特有的风 格.这其中丰富灵活.符合商品特征的文字设计功不可没,可以说是 "日本风格"的旗帜表 ...查看


  • 神秘的古楔形文字原来与中国汉字有渊源
  • 神秘的古楔形文字原来与中国汉字有渊源(2010-12-25 18:05:21) 转载 标签:文化分类:我的创作与设计 (续前)     研读日文学术原著才知道-- 神秘的古楔形文字原来与中国汉字有渊源 我在啃读日本学者研究楔形文字的专著&l ...查看


  • 语言学中的科学方法论
  • DUFE 马克思主义与社会科学方法论 学号: 专业: 姓名: 2015100607 外国语言学及应用语言学(日语) 董烨 摘要: 任何学科的发展和研究都离不开方法论的指导,语言学研究当然也是如此.在当 今社会语言学研究方法的论著更是层出不穷 ...查看


  • 近年来新流行的日语外来词汇对汉语的影响
  • 近年来新流行的日语外来词汇对汉语的影响 赖 佳 四川大学文学与新闻学院汉语国际教育专业 摘 要:在我们日常生活用语中,其实有很多词汇来自日语.如"人气.写真.公务员"等人们耳熟能详的词语.这些日语外来词汇漂洋过海出现在汉 ...查看


  • 唐文化对日本的影响
  • 唐 文 化 对 日 本 的 影 响 服装学院 形象081-16陈玉缺 指导老师:崔爽 唐文化对日本的影响 中国的文化能用八字概括: 本文依据日本史书,从政治制度和思想文化方面论述了中世纪的日本所受唐朝的重要影响 一.重要制度的影响 在政治体 ...查看


  • 东西方文字在平面广告中的形式比较
  • 设计理论 Design Theory 设计理论 Design Theory 总第187期 2008 11 73 74 总第187期 2008 11设计理论 Design Theory 与大众沟通,捕获言已尽而意无穷的情境.成,但是它们不是一 ...查看


  • 略论佛教的语言文字政策及其
  • 略论佛教的语言文字政策及其伟大成果 谭世宝 内容提要:印度佛教能传向世界各国,与它使用的语言文字自由开放的政策有关.从佛陀时代开始,佛教就使用了各种语言文字进行传教,在中国则建立了<般若经>和<涅盘经>两大系统的佛教 ...查看


  • 汉字的来历与起源
  • 汉字的来历与起源 从仓颉造字的古老传说到100多年前甲骨文的发现,历代中国学者一直致力于揭开汉字起源之谜. 关于汉字的起源,中国古代文献上有种种说法,如"结绳"."八卦"."图画" ...查看


热门内容