如果都德还活着

范若丁

  南方网讯 “ 那天早上上学,我去得很晚,…… ”这是都德《最后一课》的开头两句。几十年来,这两句话常常不期然地在我脑际闪现,特别是听过姚锡娟的朗诵,这两句话以至于整篇《最后一课》就象金子浇铸一般,在我脑际熠熠闪射成一片纯净的辉煌。

作品是作家和读者共同创造的。都德提供了一个联想域,姚锡娟通过自己的联想及再创造,把《最后一课》塑造成一个语言艺术的精品。我最早 “结识”的外国作家就是法国人都德。抗战时期山区小学的课本没有一定的来源,老师只好采取“战时措施”,抓到什么讲什么,往往要靠油印或手 抄。那时候忧虑的是如何找到一本书,不象如今忧虑的是如何减轻书包的重量。我念小学四年级的时候,老师几经奋斗,从洛阳城弄到一批初级中学第三册国文课本,于是这个山区小学出现了一个奇观——四、五、六年级一律用这个初中课本,早上从几个教室传出同一的读书声。不管这种教学法如何悖于常规,拿到新课本的小学生仍然个个高兴,因为这是少见的正规课本嘛。

都德的《最后一课》是这册课本里最长的一篇课文,因此一开始就引起了大家的注意。1870年普法战争爆发,当年30岁的都德应征入伍。这场战争是以法国战败求和,割让阿尔萨斯和洛林而告终,都德深深地感受到战败的屈辱和痛苦。1873年,都德发表短篇小说《最后一课》。小说通过小学生弗朗士最后一次听韩尔老师用法语讲课时的感受,抒发出沉痛的爱国之情和亡国之恨,为近世爱国主义名篇。中国小学生在抗日战争中读这篇课文,是很容易引起共鸣的。当时日本军队步步进逼中原,坏消息不断传来,不久,我的家乡也变成“阿尔萨斯”了。我在跟随家人逃难的路上,常常想起讲授《最后一课》时声泪俱下的老师,想起我的外国大朋友都德和小朋友弗郎士。我随身带的小包袱里有几本书,其中就有这册课本。

后来,我读了都德的长篇小说《小东西》等不少作品,我认为由于抗日战争那段缘分,我是理解都德的。但有一次我却发现,一位名叫姚锡娟的演员比我更理解都德的作品。甚至我怀疑她那理解可能比作者本人更细腻。

1982年春,花城出版社曾经主办过两次诗歌朗诵演唱会,一次是 “花城诗歌朗诵演唱会”、一次是“外国文学作品朗诵会”。姚锡娟在前一次朗诵会上朗诵了日本电影片段《草帽》。在后一次朗诵会上朗诵了《最后一课》。虽然大家知道她有深厚的语言功力和高超的艺术技巧,但还是为她选择《最后一课》而担心。朗诵艺术是一种非常凝练的语言艺术,《最后一课》需朗诵十几分钟,观众能不能耐心接受,是大家所担心的。就我个人来说,我很希望听听姚锡娟朗诵这篇在我心头回响多年的课文,以期得到一种新的艺术体验。

友谊剧场座无虚席,当报幕员报出姚锡娟朗诵〈最后一课〉时,楼上楼下泛起一阵小小骚动。

“那天早上上学,我去得很晚......”姚锡娟开始朗诵了。剧场倏地平静下来,象一泓深深的湖水。一只声音的飞燕,在湖上剪波穿浪,敲击着人们的心湖。

我的心被那童稚的声调,唤到遥远的过去,我跟着上学迟到的小弗郎士听到画眉鸟的歌唱,看到普鲁士士兵的操练;我看到韩麦尔先生踱来踱去,胳臂底下夹着那怕人的戒尺:“我只好推开门,当着大家的面走进静悄悄的教室。”

韩麦尔先生温和地对我说:“快坐好,小弗朗士,我们就要开始上课,不等你了。”“我的孩子们,这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许教德语了。新老师明天就到,今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”

我不禁泪流满面,我的最后一堂法语课啊!我听到屋顶上的鸽子咕咕咕咕地低叫,我恨恨地说:“他们不会强迫这些鸽子也用德国话唱歌吧!”剧场静极了,偶尔有几声抽泣。

姚锡娟用声音塑造了一个小弗郎士,也塑造了我和千余个观众,令我们同小弗郎士一起在上那最后一课,在经历一次心灵的炼狱。不知道时间是怎样流逝的......

"散学了——你们回去吧."姚锡娟缓缓垂下双手,抬起头,闪着泪光的双眸温柔地望向台下,一千多观众还在凝神谛听,仍沉浸在朗诵造成的境界里,稍倾,突然醒悟似地,发出经久不息的掌声。发自内心的没有一丝虚饰的掌声。

  作家贺青同我坐在一起。他不住感叹道:“太好了,朗诵得太好了! 十多分钟场子里没有一个人走动,没有一个人咳嗽,大家都被感动了。”

“这就是艺术的力量。”我说

“ 是的,这是真正的艺术。”贺青点着头,“群众需要这种高层次的艺术。”

我同贺青随着人流走出剧场,西天的晚霞正在外面等候,春风吹来,霞光被吹得通明,把我们的脸烤得热烘烘的。

“姚锡娟把《最后一课》每句每字都咀嚼透了。”贺青说

“好象她比都德还要理解《最后一课》。”我说

作为作家,我与贺青都承认,有时别人比自己更理解自己的作品。

最近,在姚锡娟艺术语言欣赏会上,姚锡娟又朗诵了《最后一课》,我再一次被她的朗诵艺术所征服。我想,如果都德还活着,他一定会去听姚锡娟的朗诵,他一定会象爷爷一样,握着姚锡娟的手道一声谢谢。

都德会送姚锡娟一支法国玫瑰,为了她的理解。

范若丁

  南方网讯 “ 那天早上上学,我去得很晚,…… ”这是都德《最后一课》的开头两句。几十年来,这两句话常常不期然地在我脑际闪现,特别是听过姚锡娟的朗诵,这两句话以至于整篇《最后一课》就象金子浇铸一般,在我脑际熠熠闪射成一片纯净的辉煌。

作品是作家和读者共同创造的。都德提供了一个联想域,姚锡娟通过自己的联想及再创造,把《最后一课》塑造成一个语言艺术的精品。我最早 “结识”的外国作家就是法国人都德。抗战时期山区小学的课本没有一定的来源,老师只好采取“战时措施”,抓到什么讲什么,往往要靠油印或手 抄。那时候忧虑的是如何找到一本书,不象如今忧虑的是如何减轻书包的重量。我念小学四年级的时候,老师几经奋斗,从洛阳城弄到一批初级中学第三册国文课本,于是这个山区小学出现了一个奇观——四、五、六年级一律用这个初中课本,早上从几个教室传出同一的读书声。不管这种教学法如何悖于常规,拿到新课本的小学生仍然个个高兴,因为这是少见的正规课本嘛。

都德的《最后一课》是这册课本里最长的一篇课文,因此一开始就引起了大家的注意。1870年普法战争爆发,当年30岁的都德应征入伍。这场战争是以法国战败求和,割让阿尔萨斯和洛林而告终,都德深深地感受到战败的屈辱和痛苦。1873年,都德发表短篇小说《最后一课》。小说通过小学生弗朗士最后一次听韩尔老师用法语讲课时的感受,抒发出沉痛的爱国之情和亡国之恨,为近世爱国主义名篇。中国小学生在抗日战争中读这篇课文,是很容易引起共鸣的。当时日本军队步步进逼中原,坏消息不断传来,不久,我的家乡也变成“阿尔萨斯”了。我在跟随家人逃难的路上,常常想起讲授《最后一课》时声泪俱下的老师,想起我的外国大朋友都德和小朋友弗郎士。我随身带的小包袱里有几本书,其中就有这册课本。

后来,我读了都德的长篇小说《小东西》等不少作品,我认为由于抗日战争那段缘分,我是理解都德的。但有一次我却发现,一位名叫姚锡娟的演员比我更理解都德的作品。甚至我怀疑她那理解可能比作者本人更细腻。

1982年春,花城出版社曾经主办过两次诗歌朗诵演唱会,一次是 “花城诗歌朗诵演唱会”、一次是“外国文学作品朗诵会”。姚锡娟在前一次朗诵会上朗诵了日本电影片段《草帽》。在后一次朗诵会上朗诵了《最后一课》。虽然大家知道她有深厚的语言功力和高超的艺术技巧,但还是为她选择《最后一课》而担心。朗诵艺术是一种非常凝练的语言艺术,《最后一课》需朗诵十几分钟,观众能不能耐心接受,是大家所担心的。就我个人来说,我很希望听听姚锡娟朗诵这篇在我心头回响多年的课文,以期得到一种新的艺术体验。

友谊剧场座无虚席,当报幕员报出姚锡娟朗诵〈最后一课〉时,楼上楼下泛起一阵小小骚动。

“那天早上上学,我去得很晚......”姚锡娟开始朗诵了。剧场倏地平静下来,象一泓深深的湖水。一只声音的飞燕,在湖上剪波穿浪,敲击着人们的心湖。

我的心被那童稚的声调,唤到遥远的过去,我跟着上学迟到的小弗郎士听到画眉鸟的歌唱,看到普鲁士士兵的操练;我看到韩麦尔先生踱来踱去,胳臂底下夹着那怕人的戒尺:“我只好推开门,当着大家的面走进静悄悄的教室。”

韩麦尔先生温和地对我说:“快坐好,小弗朗士,我们就要开始上课,不等你了。”“我的孩子们,这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许教德语了。新老师明天就到,今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”

我不禁泪流满面,我的最后一堂法语课啊!我听到屋顶上的鸽子咕咕咕咕地低叫,我恨恨地说:“他们不会强迫这些鸽子也用德国话唱歌吧!”剧场静极了,偶尔有几声抽泣。

姚锡娟用声音塑造了一个小弗郎士,也塑造了我和千余个观众,令我们同小弗郎士一起在上那最后一课,在经历一次心灵的炼狱。不知道时间是怎样流逝的......

"散学了——你们回去吧."姚锡娟缓缓垂下双手,抬起头,闪着泪光的双眸温柔地望向台下,一千多观众还在凝神谛听,仍沉浸在朗诵造成的境界里,稍倾,突然醒悟似地,发出经久不息的掌声。发自内心的没有一丝虚饰的掌声。

  作家贺青同我坐在一起。他不住感叹道:“太好了,朗诵得太好了! 十多分钟场子里没有一个人走动,没有一个人咳嗽,大家都被感动了。”

“这就是艺术的力量。”我说

“ 是的,这是真正的艺术。”贺青点着头,“群众需要这种高层次的艺术。”

我同贺青随着人流走出剧场,西天的晚霞正在外面等候,春风吹来,霞光被吹得通明,把我们的脸烤得热烘烘的。

“姚锡娟把《最后一课》每句每字都咀嚼透了。”贺青说

“好象她比都德还要理解《最后一课》。”我说

作为作家,我与贺青都承认,有时别人比自己更理解自己的作品。

最近,在姚锡娟艺术语言欣赏会上,姚锡娟又朗诵了《最后一课》,我再一次被她的朗诵艺术所征服。我想,如果都德还活着,他一定会去听姚锡娟的朗诵,他一定会象爷爷一样,握着姚锡娟的手道一声谢谢。

都德会送姚锡娟一支法国玫瑰,为了她的理解。


相关文章

  • 最后一课----都德
  • 最后一课 都德 整体构想:<最后一课>这篇小说一直被人们誉为世界文学宝库中一颗璀璨的明珠.小说将普法战争这一重大社会历史题材浓缩在一所小学法语课的场景里,谱写了一曲悲壮昂扬的爱国主义赞歌,创造了短篇小说的艺术典范,为世界人民传诵 ...查看


  • 都德小说[最后一课]读后感
  • <最后一课>读后感 在人类文明的历史上,还没有比丧权辱国更令人悲痛欲绝的事了.19世纪下半叶,普鲁士这个德意志城邦继战胜了丹麦和奥地利后,便把战争的矛头指向了法国.普法战争,法国惨败,被迫割地赔款,将阿尔萨斯和洛林两省割让给普鲁 ...查看


  • 都德[最后一课]教学设计
  • <最后一课>教学设计 教学目标: (一)知识与技能: 了解小说的三要素及小说的结构特征:通过人物的外貌.语言.动作.神态.心理描写,表现人物的思想感情,突出主题:学习本文通过设疑铺垫.前后对比突出人物性格. (二)过程与方法: ...查看


  • 都德繁星阅读答案
  • 篇一:都德繁星阅读答案 [法]都德 ①在吕贝龙山上看守羊群的那些日子里,我常常一连好几个星期一个人也看不到.每隔十五天,当我们田庄上小伙计骑着驴子给我驮来半个月的粮食的时候,我一听到在上山的路上响起了那牲口的铃铛声,我真是快活极了.我总是要 ...查看


  • 福楼拜简介
  • 福楼拜简介: 福楼拜(1821-1880)法国作家.生于法国西北部鲁昂城一个世代行医的家庭.父亲是鲁昂市立医院院长兼外科主任.他的童年是在父亲的医院里度过的.因此,他以后的文学创作明显带有医生的细致观察与剖析的痕迹.福楼拜从中学时代起就开始 ...查看


  • [福楼拜家的星期天]预习资料
  • 一.文学常识 1.莫泊桑 莫泊桑,19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家,曾拜法国著名作家福楼拜为师.一生创作了6部长篇小说和350多篇中短篇小说,著有短篇小说<羊脂球>.<一家人>.<我的叔叔于勒>. ...查看


  • 斑纹小猫蓝浆果
  • 一个小姑娘,抱着一只蓝色.奶黄和白色混杂的小猫,站在沙漠的边缘.她身边是一位牛仔,年老而衰弱,如同一棵风中的柏树般摇动着. "雄性斑纹猫跟长牙的母鸡一样少见."我听到他说,"肯定是少有的蓝色让它成为雄性!&qu ...查看


  • 六年级下语文第三单元作者简介
  • 光未然(1913-2002.1.28 )中国诗人,文学评论家.原名张光年.湖北光化人.1927年在家乡参加第一次国内革命战争.30年代起从事进步戏剧活动和文学活动.1936年在武汉发表歌词<五月的鲜花>,谱曲后在抗日救亡活动中广 ...查看


  • 议论文素材名人名言
  • o人生的价值,并不是用时间,而是用深度量去衡量的.--列夫·托尔斯泰 o一个人应当一次只想一件东西,并持之以恒,这样便有希望得到它.但是我却什么都想,结果是什么也抓不着.每次我都发现,当一个所追求的东西唾手可得时,我正在追求别的东西.太晚了 ...查看


热门内容