——画饼充饥
In the Three Kingdoms Period (220-280), the king of the Wei, Cao Rui, wanted to select a very capable man to work for him. He said to his ministers: 'When choosing a talented person, always beware of one with a false reputation. A false reputation is just like a picture of a cake; it can' t relieve hunger.'
译:摘要在三国时期(古代),国王的伟,曹睿,想选择一个很能干的人来为他工作。他对他的大臣说:“选择一个有才华的人,总是小心。 在三国时期(古代),国王的伟,曹睿,想选择一个很能干的人来为他工作。他对他的大臣说:“选择一个有才华的人,总是小心有虚名的人。虚名好像是画的一块饼;它不能缓解饥饿。”
SMILE~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
——老猫
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite
it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said,
——普罗米修斯prometheus was a titan .in the war
between zeus the giants he had stood on the side of the new olympiangods.out of the clay he made the first man,to whom athena gave soul and holy breath.prometheus spent a lot of time and energy in creating the gift of fire.and fire raised man above all animals .later,there held a joint meeting of gods and men.the meeting was to decide what part of burnt animals should begiven to gods and what to men.prometheus cut up an ox and divided it into two parts:under the skin he placed the fresh,and under the fat he put the bones,for he knew the selfish zeus loved fat. zeus saw through the trick and felt displeased at the prometheus\' favor towards men.so in a masterful way he took away the gift of fire from mankind.however,prometheus managed to steal fire from heaven and secretly brought it down tomen.flying into an anger at this unjustified act of rebellion,zeus let the other gods chain prometheus to a rock on mountain caucasus,where a hungry eagle ever tore at his liver which ever grew again.his period of pain was to be thirty-thousand years.prometheus faced his bitter fate firmly and never lost courage before zeus.at last heracles made prometheus and zeus restore to friend ship,when heracles came over in search of the golden apple and killed the eagle and set the friend of mankind free.
译:普罗米修斯 普罗米修斯是泰坦巨人之一。在宙斯与巨人的战争中,他站在新的奥林波斯山神一边。他用粘土造出了第一个男人。雅典娜赋予了这个男人灵魂和神圣的生命。普罗米修斯还花费了很多时间和精力创造了火,并将之赠予人类。火使人成为万物之灵。在这之后,举行了第一次神与人的联席会议。这个会议将决定烧烤过的动物的哪一部分该分给神,哪一部分该给人类。普罗米修斯切开一头牛,把它分成两部分:他把肉放在皮下,将骨头放在肥肉下。因为他知道自私的宙斯爱吃肥肉。宙斯看穿了他的把戏。普罗米修斯偏袒人类,这使宙斯感到不快。因此,他专横地把火从人类手中夺走。然而,普罗米修斯设法窃走了天火,偷偷地把它带给人类。宙斯对他这种肆无忌惮的违抗行为大发雷霆。他令其他的山神把普罗米修斯用锁链缚在高加索山脉的一块岩石上。一只饥饿的老鹰天天来啄食他的肝脏,而他的肝脏又总是重新长出来。他的痛苦要持续三万年。而他坚定地面对苦难,从来不在宙斯面前丧失勇气。最后,海格立斯使普罗米修斯与宙斯恢复了他们的友谊,找到了金苹果,杀死了老鹰,因而解救了人类的老朋友。
——城里老鼠和乡下老鼠
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said,
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried,
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said,
译:从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
What can we learn from this story?
——当太阳落下
When the sun goes down,we can see the stars.The stars light the night sky.Under the starlight,the moths are flying around the light poles.The crickets are making their music.Under the starlight,some people are busy,too.They work in the middle of the night.In the middle of the night,the doctors and nurses are taking care of the patients.In the middle of the night,policeman are patrolling the streets.In the middle of the night,the truckers are bring things to our city.In the middle of the night,the pilots are taking people to far away places.In the middle of the night,people are printing tomorrow’s newspaper.In the middle of the night,the bakers are baking bread and cakes.But,in the middle of the
night,everywhere is quiet.Everything is quiet.
译:当太阳落下,我们能看见星星。星星照亮夜晚的天
空。在星光下,蛾子绕着路灯柱飞舞。蟋蟀演奏他们的音乐。在星光下,有人依然忙碌。他们在午夜工作着。在午夜,医生和护士照顾病人。在午夜,警察在街头巡逻。在午夜,卡车装载货物到我们的城市。在午夜,驾驶员送人们到很远的地方。在午夜,人们印刷明天的报纸。在午夜,面包师烤制面包和蛋糕。但是,在午夜,每一个地方都是安静的。每一件事物都是安静的。
sun~~ down~~
——不要把好东西扔掉
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said,
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said,
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
——画饼充饥
In the Three Kingdoms Period (220-280), the king of the Wei, Cao Rui, wanted to select a very capable man to work for him. He said to his ministers: 'When choosing a talented person, always beware of one with a false reputation. A false reputation is just like a picture of a cake; it can' t relieve hunger.'
译:摘要在三国时期(古代),国王的伟,曹睿,想选择一个很能干的人来为他工作。他对他的大臣说:“选择一个有才华的人,总是小心。 在三国时期(古代),国王的伟,曹睿,想选择一个很能干的人来为他工作。他对他的大臣说:“选择一个有才华的人,总是小心有虚名的人。虚名好像是画的一块饼;它不能缓解饥饿。”
SMILE~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
——老猫
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite
it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said,
——普罗米修斯prometheus was a titan .in the war
between zeus the giants he had stood on the side of the new olympiangods.out of the clay he made the first man,to whom athena gave soul and holy breath.prometheus spent a lot of time and energy in creating the gift of fire.and fire raised man above all animals .later,there held a joint meeting of gods and men.the meeting was to decide what part of burnt animals should begiven to gods and what to men.prometheus cut up an ox and divided it into two parts:under the skin he placed the fresh,and under the fat he put the bones,for he knew the selfish zeus loved fat. zeus saw through the trick and felt displeased at the prometheus\' favor towards men.so in a masterful way he took away the gift of fire from mankind.however,prometheus managed to steal fire from heaven and secretly brought it down tomen.flying into an anger at this unjustified act of rebellion,zeus let the other gods chain prometheus to a rock on mountain caucasus,where a hungry eagle ever tore at his liver which ever grew again.his period of pain was to be thirty-thousand years.prometheus faced his bitter fate firmly and never lost courage before zeus.at last heracles made prometheus and zeus restore to friend ship,when heracles came over in search of the golden apple and killed the eagle and set the friend of mankind free.
译:普罗米修斯 普罗米修斯是泰坦巨人之一。在宙斯与巨人的战争中,他站在新的奥林波斯山神一边。他用粘土造出了第一个男人。雅典娜赋予了这个男人灵魂和神圣的生命。普罗米修斯还花费了很多时间和精力创造了火,并将之赠予人类。火使人成为万物之灵。在这之后,举行了第一次神与人的联席会议。这个会议将决定烧烤过的动物的哪一部分该分给神,哪一部分该给人类。普罗米修斯切开一头牛,把它分成两部分:他把肉放在皮下,将骨头放在肥肉下。因为他知道自私的宙斯爱吃肥肉。宙斯看穿了他的把戏。普罗米修斯偏袒人类,这使宙斯感到不快。因此,他专横地把火从人类手中夺走。然而,普罗米修斯设法窃走了天火,偷偷地把它带给人类。宙斯对他这种肆无忌惮的违抗行为大发雷霆。他令其他的山神把普罗米修斯用锁链缚在高加索山脉的一块岩石上。一只饥饿的老鹰天天来啄食他的肝脏,而他的肝脏又总是重新长出来。他的痛苦要持续三万年。而他坚定地面对苦难,从来不在宙斯面前丧失勇气。最后,海格立斯使普罗米修斯与宙斯恢复了他们的友谊,找到了金苹果,杀死了老鹰,因而解救了人类的老朋友。
——城里老鼠和乡下老鼠
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said,
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried,
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said,
译:从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
What can we learn from this story?
——当太阳落下
When the sun goes down,we can see the stars.The stars light the night sky.Under the starlight,the moths are flying around the light poles.The crickets are making their music.Under the starlight,some people are busy,too.They work in the middle of the night.In the middle of the night,the doctors and nurses are taking care of the patients.In the middle of the night,policeman are patrolling the streets.In the middle of the night,the truckers are bring things to our city.In the middle of the night,the pilots are taking people to far away places.In the middle of the night,people are printing tomorrow’s newspaper.In the middle of the night,the bakers are baking bread and cakes.But,in the middle of the
night,everywhere is quiet.Everything is quiet.
译:当太阳落下,我们能看见星星。星星照亮夜晚的天
空。在星光下,蛾子绕着路灯柱飞舞。蟋蟀演奏他们的音乐。在星光下,有人依然忙碌。他们在午夜工作着。在午夜,医生和护士照顾病人。在午夜,警察在街头巡逻。在午夜,卡车装载货物到我们的城市。在午夜,驾驶员送人们到很远的地方。在午夜,人们印刷明天的报纸。在午夜,面包师烤制面包和蛋糕。但是,在午夜,每一个地方都是安静的。每一件事物都是安静的。
sun~~ down~~
——不要把好东西扔掉
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said,
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said,
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。