嘤嘤其鸣
据传“梁启超力荐没有学位、没有著述的陈寅恪”到清华国学研究院任导师,并以自己作比,弄得清华校长曹云祥没办法。实际情况是这样的吗?
“梁启超力荐陈寅恪”的误读
□ 陈明远
1925年陈寅恪35岁,受聘清华研究院担任教授。陈寅恪是怎样成为清华国学研究院导师的呢?流行的说法是:“梁启超力荐的……梁知道陈寅恪的家世和学问,所以力荐给清华大学(应为清华学堂,当时尚未成为大学——作者注)校长曹云祥。曹问陈寅恪有什么学位,梁启超说他没有学位;又问他有什么著作,梁启超说也没有著作。曹云祥当时很奇怪,说又没有学位,又没有著作,这不是叫我为难吗?梁启超说,我梁启超有什么学位?曹云祥当然知道没有。梁还说,我的几百万字的著作,没有他的几百字的文章有价值。陈寅恪的祖父陈宝箴是湖南巡抚,1895至1898年在湖南推行新政时成立时务学堂,聘请梁启超为中文总教习,当时是轰动全国的大事件……梁启超讲话,总愿意推到一个极致,但讲的是实情。曹校长一听没有办法了,于是请陈寅恪来做清华国学研究院的导师。”
这样的叙述比较玄乎迷离,甚至有些“耸人听闻”,且易使读者误认为“没有学位,没有著作”一样可以当教授。而所谓“梁知道陈寅恪的家世和学问,所以推荐给清华校长曹云祥”,似乎又是靠面子、托人情了。那么,陈寅恪究竟是怎样到清华研究院任职的呢?
“费尽气力”举荐陈寅恪的应系吴宓实际上,这主要与陈寅恪的哈佛同学吴宓有关。吴宓时任清华研究院主任(相当于院长),是行政领导,他大力推介陈寅恪给清华校长曹云祥,最终争取到曹校长的同意。此事
《同舟共进》月刊 2008年第3
期
在《吴宓日记》和
蒋天枢《陈寅恪先生编年事辑》等著述中均有记载。当然,吴宓之大力推介,绝非靠面子、托人情。吴宓与陈寅恪、汤用彤曾同在哈佛大学研究所读研究生,号称
本刊编委陈明远“哈佛三杰”。吴宓
始终钦服陈寅恪的学识,《吴宓日记》1919年3月26日记载:“陈君学问渊博,识力精到,远非侪辈所能及。而又性气和爽,志行高洁,深为倾倒。”同年11月10日又记:“午,陈君寅恪来,谈印度哲理文化,与中土及希腊之关系。又谓宓欲治中国学问,当以目录之学入手,则不至茫无津埃,而有洞观全局之益。当谨遵之。”后来,吴宓获哈佛大学硕士学位,汤用彤获博士学位,都公开承认自己的学识成就比不上陈寅恪。清华筹建研究院时,吴宓出任院主任,力荐陈寅恪到清华。1925年4月27日吴宓日记载:“介绍陈(寅恪)来,费尽气力。”可见此事主要由吴宓操办,梁启超应为从旁促进,对陈的受聘也起了一定作用。
中国“最有希望的读书种子”陈寅恪(1890~1969)少年聪慧过人,熟读经史。光绪二十八年(1902),年仅12
岁的
61
嘤嘤其鸣
者在欧美大学中研读多年,只求学问,不受学位。陈寅恪先生就是其中最特殊的一位。真有学问的人并不需要硕士、博士头衔去装点门面。不幸的是有些留学生过于重视学位而意图巧取。他们选择学校、院系、课程以至论文题目,多务在避难就易。他们得着了学位,但所得学问却打了折扣。更不幸的是另有一些人在国外混了几年,回国后自称曾经某大学授予某学位。他们凭着假学位做幌子,居然在国内教育界或其他事业中混迹。”这种取巧和混迹的留学生颇为
fotoe/供图
1904年,陈氏兄弟在东京留影(左至右:陈隆恪、
不少。陈寅恪则完全为了获得真知而读陈寅恪、陈衡恪)
书,选择了“比较语文学”这样一个贯
通中西而国外尚不存在的专业。陈寅恪也曾对陈寅恪就开始了留学生涯,数度赴多国留学共
吴宓说:“吾国留学生中,十之七八,在此所16年。1925年他由德国回到中国并出任清华导师时,已35岁。
陈寅恪留学之初的目标(兴趣)是“比较语文学”,因而掌握多种古今语文,通晓多国语言。根据资料整理和统计核实,笔者发现,陈寅恪至少通晓英、德、法、日4国语言(读、听、说、写),加上俄文、藏文、蒙古文、满文、朝鲜文、梵文、巴利文、印地文、伊朗文、希伯来文、突厥文、东土耳其文、回鹘文、吐火罗文、西夏文、佉卢文(以上为书面语),共20种语文。
当时陈寅恪被学术界誉为中国“最有希望的读书种子”。他在留学时期所作的各种文体读书笔记迄今尚存的共64本,学术界人士从这些笔记中,可以看出其研究范围之广、治学功夫之深。与他同在德国留学的罗家伦说,他是“由博到精最成功的一个人”,其“博学多能,泛知无涯”,确实无愧于“读书种子”这一称号。
陈寅恪深厚的外语根底远胜辜鸿铭等辈,加之家学渊源,记忆力惊人,他能熟练背诵《十三经》,且精通古今典籍,又善于从汉文以外的各种语言文献中搜罗史料,如此雄厚的学术实力,确系旷世奇才。
陈出任教授经过严格推荐审查
陈寅恪学贯中西,成为公认的大学问家。然而,留学欧美多年的他却没有获得过正式学位。这又是为何?
著名学者萧公权说:“我知道若干中国学62
学,盖唯欺世盗名、纵欲攫财之本领而已。”陈
寅恪为学之勤、学识之富,在留德学生中屈指可数。
1920年代,北大国学研究所、清华国学研究院为了“以现代科学方法重新研讨整理国故”,招聘具有真才实学的高级研究教授。蔡元培、曹云祥两位校长考虑的对象,起初仅有章太炎、梁启超、胡适、叶德辉(被歹徒杀害)、罗振玉、王国维等几位大学者,即使如吴宓、李济这般卓有成就的学者,也未被聘任“研究导师”(才学出众的李济仅受聘为讲师),可见当时北大、清华选聘教授的规格之高、标准之严。陈寅恪到任后,在清华研究院指导研究生并在北京大学兼课,同时对佛教典籍和边疆史进行研究、著述。讲课时,他或用多种语文佐证史料或引经据典,皆脱口道出,而文字出处,又无不精确,伴随而来的阐发更是精当而令人叹服。不久便在《清华学报》、《中央研究院历史研究所集刊》等刊物上发表了40多篇很有分量的论文。吴宓称他为“全中国最博学之人”。由此可见,陈寅恪这样的研究教授,是经过严格的推荐、审查才得以到清华、北大任教的,哪里是“梁启超一讲话,曹校长没办法”式的勉强聘用?!可叹的是,近年来国内一些高等学府聘用教授,倒是屡屡出现“某某一讲话,某校长没办法”就草率从事、招徕滥竽充数之徒的笑话!或许他们还要以“梁启超力荐没有学位、没有著述的陈寅恪”作为托词呢!
《同舟共进》月刊 2008年第3
期
嘤嘤其鸣
据传“梁启超力荐没有学位、没有著述的陈寅恪”到清华国学研究院任导师,并以自己作比,弄得清华校长曹云祥没办法。实际情况是这样的吗?
“梁启超力荐陈寅恪”的误读
□ 陈明远
1925年陈寅恪35岁,受聘清华研究院担任教授。陈寅恪是怎样成为清华国学研究院导师的呢?流行的说法是:“梁启超力荐的……梁知道陈寅恪的家世和学问,所以力荐给清华大学(应为清华学堂,当时尚未成为大学——作者注)校长曹云祥。曹问陈寅恪有什么学位,梁启超说他没有学位;又问他有什么著作,梁启超说也没有著作。曹云祥当时很奇怪,说又没有学位,又没有著作,这不是叫我为难吗?梁启超说,我梁启超有什么学位?曹云祥当然知道没有。梁还说,我的几百万字的著作,没有他的几百字的文章有价值。陈寅恪的祖父陈宝箴是湖南巡抚,1895至1898年在湖南推行新政时成立时务学堂,聘请梁启超为中文总教习,当时是轰动全国的大事件……梁启超讲话,总愿意推到一个极致,但讲的是实情。曹校长一听没有办法了,于是请陈寅恪来做清华国学研究院的导师。”
这样的叙述比较玄乎迷离,甚至有些“耸人听闻”,且易使读者误认为“没有学位,没有著作”一样可以当教授。而所谓“梁知道陈寅恪的家世和学问,所以推荐给清华校长曹云祥”,似乎又是靠面子、托人情了。那么,陈寅恪究竟是怎样到清华研究院任职的呢?
“费尽气力”举荐陈寅恪的应系吴宓实际上,这主要与陈寅恪的哈佛同学吴宓有关。吴宓时任清华研究院主任(相当于院长),是行政领导,他大力推介陈寅恪给清华校长曹云祥,最终争取到曹校长的同意。此事
《同舟共进》月刊 2008年第3
期
在《吴宓日记》和
蒋天枢《陈寅恪先生编年事辑》等著述中均有记载。当然,吴宓之大力推介,绝非靠面子、托人情。吴宓与陈寅恪、汤用彤曾同在哈佛大学研究所读研究生,号称
本刊编委陈明远“哈佛三杰”。吴宓
始终钦服陈寅恪的学识,《吴宓日记》1919年3月26日记载:“陈君学问渊博,识力精到,远非侪辈所能及。而又性气和爽,志行高洁,深为倾倒。”同年11月10日又记:“午,陈君寅恪来,谈印度哲理文化,与中土及希腊之关系。又谓宓欲治中国学问,当以目录之学入手,则不至茫无津埃,而有洞观全局之益。当谨遵之。”后来,吴宓获哈佛大学硕士学位,汤用彤获博士学位,都公开承认自己的学识成就比不上陈寅恪。清华筹建研究院时,吴宓出任院主任,力荐陈寅恪到清华。1925年4月27日吴宓日记载:“介绍陈(寅恪)来,费尽气力。”可见此事主要由吴宓操办,梁启超应为从旁促进,对陈的受聘也起了一定作用。
中国“最有希望的读书种子”陈寅恪(1890~1969)少年聪慧过人,熟读经史。光绪二十八年(1902),年仅12
岁的
61
嘤嘤其鸣
者在欧美大学中研读多年,只求学问,不受学位。陈寅恪先生就是其中最特殊的一位。真有学问的人并不需要硕士、博士头衔去装点门面。不幸的是有些留学生过于重视学位而意图巧取。他们选择学校、院系、课程以至论文题目,多务在避难就易。他们得着了学位,但所得学问却打了折扣。更不幸的是另有一些人在国外混了几年,回国后自称曾经某大学授予某学位。他们凭着假学位做幌子,居然在国内教育界或其他事业中混迹。”这种取巧和混迹的留学生颇为
fotoe/供图
1904年,陈氏兄弟在东京留影(左至右:陈隆恪、
不少。陈寅恪则完全为了获得真知而读陈寅恪、陈衡恪)
书,选择了“比较语文学”这样一个贯
通中西而国外尚不存在的专业。陈寅恪也曾对陈寅恪就开始了留学生涯,数度赴多国留学共
吴宓说:“吾国留学生中,十之七八,在此所16年。1925年他由德国回到中国并出任清华导师时,已35岁。
陈寅恪留学之初的目标(兴趣)是“比较语文学”,因而掌握多种古今语文,通晓多国语言。根据资料整理和统计核实,笔者发现,陈寅恪至少通晓英、德、法、日4国语言(读、听、说、写),加上俄文、藏文、蒙古文、满文、朝鲜文、梵文、巴利文、印地文、伊朗文、希伯来文、突厥文、东土耳其文、回鹘文、吐火罗文、西夏文、佉卢文(以上为书面语),共20种语文。
当时陈寅恪被学术界誉为中国“最有希望的读书种子”。他在留学时期所作的各种文体读书笔记迄今尚存的共64本,学术界人士从这些笔记中,可以看出其研究范围之广、治学功夫之深。与他同在德国留学的罗家伦说,他是“由博到精最成功的一个人”,其“博学多能,泛知无涯”,确实无愧于“读书种子”这一称号。
陈寅恪深厚的外语根底远胜辜鸿铭等辈,加之家学渊源,记忆力惊人,他能熟练背诵《十三经》,且精通古今典籍,又善于从汉文以外的各种语言文献中搜罗史料,如此雄厚的学术实力,确系旷世奇才。
陈出任教授经过严格推荐审查
陈寅恪学贯中西,成为公认的大学问家。然而,留学欧美多年的他却没有获得过正式学位。这又是为何?
著名学者萧公权说:“我知道若干中国学62
学,盖唯欺世盗名、纵欲攫财之本领而已。”陈
寅恪为学之勤、学识之富,在留德学生中屈指可数。
1920年代,北大国学研究所、清华国学研究院为了“以现代科学方法重新研讨整理国故”,招聘具有真才实学的高级研究教授。蔡元培、曹云祥两位校长考虑的对象,起初仅有章太炎、梁启超、胡适、叶德辉(被歹徒杀害)、罗振玉、王国维等几位大学者,即使如吴宓、李济这般卓有成就的学者,也未被聘任“研究导师”(才学出众的李济仅受聘为讲师),可见当时北大、清华选聘教授的规格之高、标准之严。陈寅恪到任后,在清华研究院指导研究生并在北京大学兼课,同时对佛教典籍和边疆史进行研究、著述。讲课时,他或用多种语文佐证史料或引经据典,皆脱口道出,而文字出处,又无不精确,伴随而来的阐发更是精当而令人叹服。不久便在《清华学报》、《中央研究院历史研究所集刊》等刊物上发表了40多篇很有分量的论文。吴宓称他为“全中国最博学之人”。由此可见,陈寅恪这样的研究教授,是经过严格的推荐、审查才得以到清华、北大任教的,哪里是“梁启超一讲话,曹校长没办法”式的勉强聘用?!可叹的是,近年来国内一些高等学府聘用教授,倒是屡屡出现“某某一讲话,某校长没办法”就草率从事、招徕滥竽充数之徒的笑话!或许他们还要以“梁启超力荐没有学位、没有著述的陈寅恪”作为托词呢!
《同舟共进》月刊 2008年第3
期