英语手抄报:你的爱

  John was waiting for the girl whose heart he knew, but whose face he didn't, the girl with the rose. Thirteen months ago, in a Florida library he took a book off the shelf and found himself intrigued with the notes in the margin. The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind.

  In front of the book, he discovered the previous owner's name, Miss Hollis Maynell. With time and effort he located her address. He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond.

  During the next year and one-month the two grew to know each other through the mail. A Romance was budding. John requested a photograph, but she refused. She felt that if he really cared, it wouldn't matter what she looked like. Later they scheduled their first meeting—7:00 pm at Grand Central Station in New York.

  "You'll recognize me," she wrote, "by the red rose I'll be wearing on my lapel(西服上的翻领)." So at 7:00 he was in the station looking for the girl with the red rose.

  A young woman in a green suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers. Almost uncontrollably he made one step closer to her, and just at this moment he saw Hollis Maynell—a woman well past 40. The girl was walking quickly away. He felt as though he split in two, so keen was his desire to follow her, and yet so deep was his longing for the woman whose spirit had truly companioned him and upheld his own.

  He did not hesitate. He squared his shoulders and said, "I'm John, and you must be Miss Maynell. I am so glad you could meet me; may I take you to dinner?"

  The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat. And she said if you were to ask me out to dinner, I should tell you that she is waiting for you in the restaurant across the street. She said it was some kind of test!"

  It's not difficult to admire Miss Maynell's wisdom. The true nature of a heart is seen in it's response to the unattractive.

英语手抄报:你的爱

  John was waiting for the girl whose heart he knew, but whose face he didn't, the girl with the rose. Thirteen months ago, in a Florida library he took a book off the shelf and found himself intrigued with the notes in the margin. The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind.

  In front of the book, he discovered the previous owner's name, Miss Hollis Maynell. With time and effort he located her address. He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond.

  During the next year and one-month the two grew to know each other through the mail. A Romance was budding. John requested a photograph, but she refused. She felt that if he really cared, it wouldn't matter what she looked like. Later they scheduled their first meeting—7:00 pm at Grand Central Station in New York.

  "You'll recognize me," she wrote, "by the red rose I'll be wearing on my lapel(西服上的翻领)." So at 7:00 he was in the station looking for the girl with the red rose.

  A young woman in a green suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers. Almost uncontrollably he made one step closer to her, and just at this moment he saw Hollis Maynell—a woman well past 40. The girl was walking quickly away. He felt as though he split in two, so keen was his desire to follow her, and yet so deep was his longing for the woman whose spirit had truly companioned him and upheld his own.

  He did not hesitate. He squared his shoulders and said, "I'm John, and you must be Miss Maynell. I am so glad you could meet me; may I take you to dinner?"

  The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat. And she said if you were to ask me out to dinner, I should tell you that she is waiting for you in the restaurant across the street. She said it was some kind of test!"

  It's not difficult to admire Miss Maynell's wisdom. The true nature of a heart is seen in it's response to the unattractive.



相关文章

  • 母亲节手抄报:英语母亲节手抄报资料
  • 初中手抄报的内容常常是用英语的形式来组织展现的,这一方面和初中生本身已经具备了一定的英语能力,使用英语来表达一些想法和内容变得更加的得心应手,同时让初中生用英语来制作手抄报,本身对其也是一个极好的锻炼,能够增强他们的英语书写和阅读能力,所以 ...查看


  • 英语手抄报比赛活动方案及总结
  • 2015年下学期 郴州亚星学校英语手抄报活动方案 为了丰富学校的校园文化,营造浓厚的学习氛围,激发学生学习英语的乐趣,也为了让学生准确.规范书写作业,养成优秀的的书写习惯,尽情展现我校学生的风彩,特举行了六至九年级英语手抄报比赛. 一.活动 ...查看


  • 小学英语教学中手抄报的教学体会
  • 摘 要:英语手抄报可以激发和培养学生学习英语的兴趣,发展自主学习的能力:使学生形成一定的综合语言运用能力:培养学生的观察.想象能力和创新精神,顺利完成教学任务. 关键词:手抄报:激发兴趣:综合能力<义务教育英语课程标准>指出基础 ...查看


  • 元旦节英语手抄报图片大全
  • 为了培养学生的创新能力,充分展示同学们的个人才艺和合作能力,提高学生自主学习能力,激发同学们学习英语的兴趣.于十二月二十八日在九年级八班学生中举行了庆元旦英语手抄报活动.采取让学生单独或者合作举办英语手抄报的形式,参与的同学都要精心制作一份 ...查看


  • 2011学年从化市小学生四年级英语手抄报评比
  • "2012学年从化市小学生英语手抄报评比"活动方案 为提高学生英语学习兴趣,让学生通过收集资料,动手设计制作手抄报,发挥自己的想象力和创造力,学会用英语做事情,使英语学习变得更有乐趣.我市小学英语教研会特此举办英语手抄报 ...查看


  • 母亲节手抄报:英语母亲节
  • 初中手抄报的内容常常是用英语的形式来组织展现的,这一方面和初中生本身已经具备了一定的英语能力,使用英语来表达一些想法和内容变得更加的得心应手,同时让初中生用英语来制作手抄报,本身对其也是一个极好的锻炼,能够增强他们的英语书写和阅读能力,所以 ...查看


  • 小小手抄报绚丽大舞台
  • 小小手抄报 绚丽大舞台 我校自2009年建校以来 ,一直着力打造英语特色.希望通过各种途径,为学生创造更多展示英语才能的机会.而英语手抄报正是一种很好的展示方式. 因此,我们在学校内开辟了英语手抄报专栏.将各年级的优秀英语手抄报作品张贴,每 ...查看


  • 英语手抄报:英语手抄报之内容
  • 英语角的经历 The Experience In English Corner Since I learn English, I am so passionate in improving my spoken English. I have ...查看


  • 英语手抄报:简单英语手抄报图片
  • 早期古英语文学作品是用诺森伯里亚方创作的.由于斯塔的纳维亚人的侵略,英国的文化中心由诺森伯里亚迁移到悔尔西亚,到了公元九世纪,又迁至西撤克进地区的首府威赛克斯(wessex).西撤克逊国王艾尔弗雷德大帝(Alfred the Great)一 ...查看


  • 趵突泉小学英语手抄报比赛活动方案
  • 趵突泉小学英语手抄报比赛活动方案 为了丰富学校的校园文化,营造浓厚的学习氛围,激发学生学习英语的乐趣,也为了让学生准确.规范书写作业,养成优秀的的书写习惯,尽情展现我校学生的风彩,特举行了三-六年级英语手抄报比赛. 一.比赛内容: (1)主 ...查看


热门内容