英语优秀句子表达

Unit 1A

2008年5月12日下午,汶川发生了里氏8.0级地震,导致该地区成为一片废墟。

On the afternoon of May 12th, 2008, an earthquake, with a magnitude of 8.0 on the Richter scale, broke out in Wenchuan, leaving the region with ruins.

通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。

Usually very agreeable, he now quit speaking altogether and no amount of words could penetrate the vacant expression he wore on his face.

通常,这个地方以风景优美而著称,现在却是一片废墟,无论想象力多么丰富都不能再现其昔日的景色。

Usually famous for its scenic beauty, the place now lay in ruins and no amount of imagination could restore its past landscape.

不论他们在余震中会冒多大风险,战士们决心要尽早到达震中。

No matter what a high risk they might face amid aftershocks, even the soldiers resolved that they should get to the epicenter as early as possible.

事实上,对像那里的人那样坚强并对我们懂得感激的灾民施救,更净化了我们的心灵,其他任何东西都不能与之相比。

In fact, effecting the rescue of the victims who remain as firm and know to appreciate our efforts as much as the people there do has cleansed our souls more than anything else ever could have.

无法得到来自震中的消息,指挥官命令空降兵空降,没去理会当地气象条件复杂这一事实。 Unable to get any news from the epicenter, the commander ordered the airborne troops to land from the air, ignoring the fact that the local meteorological conditions were complex. 对于这位小英雄来说,士兵对他及时施救,是他心中额外的礼物,而他原先更想看到的,是班里所有其他同学都获救。

For the little hero, soldiers’ timely rescue of him was a welcome bonus, but mostly he had just wanted to see everyone else in his class get saved as well.

随着救灾工作的全面展开,灾民渐渐意识到,来自政府和同胞们的关爱,会使他们最终渡过时艰。

As the disaster relief efforts were in full swing, the victims were gradually reminded that care and love from the governments and compatriots would get them through the times of adversity in time.

地震后中国发生的一切证实:中华民族的大爱可以征服一切,这是任何东西都限制不了的。 What happened to China in the aftermath of the massive earthquake proves that there are no limitations to what the boundless love of the Chinese nation could accomplish.

面对大难,中国共产党人通过自身垂范把全民族团结在一起。

In face of the great disaster, the Chinese communists held the whole nation together through their own role models.

通过不懈的努力,他们设法找到了通往震中的捷径。

Through unyielding effort, they managed to track down the shortest way to the epicenter. 尽管他认为社会和他过不去,我仍坚持认为他是拿自己的无耻做秀。

While he grasped that our society was picking on him, I held that he was picking on his own shamelessness for showoff.

许多地震导致的孤儿尚未适应没有亲生父母呵护的生活。

Many of the earthquake-made orphans haven’t adjusted yet to living without good care from their biological parents.

大爱的力量直到这次地震发生后才被真切地感受到。

The power of boundless love did not hit home until in the wake of this terrible earthquake. 仍不可忽视的,是成功者的表象对孩子们产生的副作用。

What remains to be reckoned with is the negative effect the superficial phenomena of achievers exert on the children.

据一些地震专家说,此次地震发生前的很长时间内,没有发现大震的先兆。

According to some quake experts, in a long time leading up to the earthquake, few signs of an impending massive one were found.

尽管他们竭尽全力对他施救,他还是没能从灾难中生还。

Although they carried out the rescue of him with all of the energy left in their souls, he still failed to survive the disaster.

确实需要大量的心理干预,来帮助这些孤儿渡过伤痛期。

There needs to be a lot of psychological interference that helps get the orphans through the periods of grief.

中国人民正在用行动兑现自己对大爱的诺言。

The Chinese people are reconciling their actions with their promise of great love. Unit 1B

[句型]Sth. inspire sth. else.

◆ Sth. cause sb. to react in a particular way or give sb. the idea for sth. else. 某事使

人做出具体反应或给人以灵感

她的处世之道令其竞争对手都肃然起敬。

Her art of conducting herself in society inspired respect even among her rivals.

他对恋人的依恋促成了他这首感人的诗篇。

His attachment to his love inspired the touching poem of his.

他的英勇事迹激励着人们献出更多的爱心。

His heroic deeds inspired more love from people.

[短语] push up

◆ push about / around 驱使;摆布

◆ push ahead (with sth.) 推进

◆ push aside 搁置;推到边上

生物燃料的研发导致粮食价格上涨。

The development of bio-fuel pushed up the prices of grains.

人们由于忙于追求名利,往往把感恩之心放在一边。

Preoccupied with the quest for fame and fortune, people tend to push aside their thankful hearts.

[短语] pick out

◆ choose sb. / sth. from a group 选出

◆ pick apart 吹毛求疵

◆ pick off 摘下;逐个瞄准打死

◆ pick up 学会;挣(外快)

他一味追求奢侈, 在任何饭店都是选菜单上最好的菜。

As a blind slave to luxury, he always picks out the best items on the menu in any restaurant.

玛丽用心观看别的舞蹈演员,看能否受启发。

Mary watched other dancers attentively to see if she could pick up any tips.

[搭配] not much of a …

◆ be not good at … 在……方面不怎么样

◆ be more of … than … 与其说是…… ,

倒不如说是……

由于其不良品行,这个所谓的电影明星不是什么受欢迎的人物。

As result of her bad conduct, the so-called movie star is not much of a popular figure. 在学生的眼里,与其说他是教师,倒不如说他是懦夫。

In the eyes of his students, he is more of a coward than a teacher.

[句型] It takes sb. sth. to learn that …

◆ 某人经过…才明白…

我们经历了巨痛才懂得,一个民族不能没有大爱。

It took us great pain to learn that a nation couldn’t go without super love.

人要经历多年的奋斗才能懂得成功来之不易。

It takes one many years of struggle to learn that success never comes easy.

[搭配] hedge to bet

◆ dare say 敢说

若不经风雨,我敢说,幼树难参天。

Without tests of wind and rain, I would hedge to bet, saplings would stand little chance of growing into towering trees.

只要彼此痴心不改,我敢说,你们将终成眷属。

So long as you remain crazy about each other as ever, I would hedge to bet, you will finally get united in marriage.

[搭配] be comparable to …

◆ be compared to 被比作

人生如攀岩, 失足之处则是跌落的开端。

Life is comparable to climbing the rock. Where you miss your step you begin to drop. 幸福的婚姻好比熔炉,它使夫妻间的任何差异变得和谐统一。

A happy marriage is compared to a melting pot, where any differences between husband and wife can be integrated into harmony with each other.

[搭配] ups and downs

◆ rises and falls 沉浮;兴衰;沧桑

根据他的观点,人生没有沉浮就难成就辉煌。

According to his argument, it is impossible for one’s life to grow into its glory without ups and downs.

尽管人生充满跌宕起伏,她未从改变自己的初衷。

Full of ups and downs as life is, she has been faithful as ever to her original wish.

[搭配] grow into one’s … glory

◆ develop into one’s … prime 发展到鼎盛期

一些人成就了物质辉煌,却忽视了道德修养。

Some people who have grown into their material glory have failed to reckon with their ethical attainments.

最美丽的人生,莫过于物质与精神的相映成辉。

The most beautiful thing about life is that it grows into its both physical and spiritual glory.

[单词] manipulate

她谙于溜须,所以处置此难题准保游刃有余。

At home with flattery, she is sure to manipulate the issue with great ease.

他善于操纵公众舆论,这项工作他再合适不过了。

Expert at manipulating the public opinion, he is more than adequate to the task.

[短语] speed up

◆ (make sth.) go faster or happen faster 加速

宝成铁路的贯通加速了救灾物资的运输。

The linkup of Baocheng railroad sped up the transportation of relief supplies.

经常上互联网加速了我们与世界的沟通交流。

Frequent access to the Internet speeds up our communication with the world.

[句型] It is sad when …, when …, and when …

◆ 如果…,如果…,如果…,那真令人痛心。

如果你学习没有目标,遇到挫折就放弃,常抱怨不走运,那真令人痛心。

It is sad when you have no compass in studies, when you give up in face of setbacks, and when you complain much about your tough luck.

如果我们缺乏同情心,遇灾只顾自己,庆幸自己运气好,那真令人痛心。

It is sad when we are short of sympathy, when we think only of ourselves in the event of disaster, and when we rejoice over our own good luck.

[短语] fall apart

◆ stop being effective or successful 破碎;瓦解;脱落 fall back on 求助于 fall down on 未尽到 fall in with 赞成;同意

◆ fall short of 未达到;未实现

起初,他们的关系密不可分, 但不久就掰了。

At first, their tie was so close that they were inseparable, but before long that link fell apart. 由于夫妻间不再有信任,他们的婚姻以破裂而告终。

There being no more trust between husband and wife, their marriage ended up falling apart.

[短语] give up on

◆ stop hoping that sb. or sth. will change or improve 对某人/事不再抱希望 尽管因丈夫不检点而苦恼,但她仍不放弃他能变好的希望。

Although cursed with her imprudent husband, she refuses to give up on his change for the better.

既然你从来管不住你那张伤人的嘴,我就不敢再指望你啥了。

Now that you have never held your evil tongue, I have to give up on you.

[句型] Too often sb. do sth. without due thought and end up doing sth. else.

◆ 某人常常未能深思熟虑而做了某事,结果……(苦果)

我们常常未能深思熟虑就交友,结果饱受交友不慎之苦。

Too often we make friends without due thought, and end up suffering a lot from it. 我们一些人常常未能深思熟虑就确定了人生目标,结果半途而废。

Too often some of us set their life targets without due thought, and end up stopping halfway.

[短语] saddle sb. with sth.

◆ give sb. sth. that is difficult to deal with使负担

一些运动员由于社会义务负担过重,在赛场上不太可能拿出最好成绩。

Saddled with too heavy social duties, some athletes are less than likely to offer the best performance in the arena of competition.

难能可贵的是,他尽管负债累累,仍能对生活保持乐观心态。

What is worthy of esteem is that he, though saddled with debts, remains positive about life.

[短语] on impulse

◆ because of an impulse 一时冲动

靠一时冲动做事, 常以人的悔恨而告终。

What is done on impulse often ends up leaving one with regret.

有证据表明:人愈老,行事愈不易冲动。

Evidence suggests that, the older one grows, the less liable one is to act on impulse.

[搭配] be at great risk to sth.

◆ risk the great loss to sth. 冒着某事受损的大风险

中国人民解放军冒着巨大的生命危险在余震中义无反顾地前行。

At great risk to their lives, the PLA men pushed ahead amid aftershocks, without intent to turn back.

这群志愿者管冒着生命受到威胁的巨大风险,他们却换来了爱的升华。

This group of volunteers, though at great risk to their lives, got the sublime of love in return.

[短语] mislead sb. into doing sth.

◆ cause sb. to do sth. that is incorrect or not true 误导某人做某事

决不让成功者的光环使你误认为,他们的成功可以一蹴而就。

Never let the shining ring of achievers mislead you into thinking that their success can be attained at one go.

真正使他误入歧途的,源于网上暴力游戏。

What on earth misled him into going astray stemmed from violence games online.

[短语] let go

◆ stop holding sth.; (fig) stop thinking about sth. 放手;不去想某事

人生之道,就是懂得该抓什么和何时该放手。

The art of living is to know what to get hold of and when to let go of it.

能不能放得下的能力,可以决定一个人是乐观的还是悲观的。

The ability to let go can determine whether one is optimistic or pessimistic.

[搭配] send one’s spirits / hopes soaring

◆ begin to feel very happy or hopeful 感到兴高采烈

凡有助于刺激他神经的游戏都会使他兴高采烈。

Any video game that helps excite his nerves normally sends his spirits soaring.

对于习惯了看上司脸色行事的人,上司的一个微笑会使他们兴高采烈。

For those accustomed to do things in accord with their superiors’ likes and dislikes, a smile from the latter tends to send their hopes soaring.

Unit 1A

2008年5月12日下午,汶川发生了里氏8.0级地震,导致该地区成为一片废墟。

On the afternoon of May 12th, 2008, an earthquake, with a magnitude of 8.0 on the Richter scale, broke out in Wenchuan, leaving the region with ruins.

通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。

Usually very agreeable, he now quit speaking altogether and no amount of words could penetrate the vacant expression he wore on his face.

通常,这个地方以风景优美而著称,现在却是一片废墟,无论想象力多么丰富都不能再现其昔日的景色。

Usually famous for its scenic beauty, the place now lay in ruins and no amount of imagination could restore its past landscape.

不论他们在余震中会冒多大风险,战士们决心要尽早到达震中。

No matter what a high risk they might face amid aftershocks, even the soldiers resolved that they should get to the epicenter as early as possible.

事实上,对像那里的人那样坚强并对我们懂得感激的灾民施救,更净化了我们的心灵,其他任何东西都不能与之相比。

In fact, effecting the rescue of the victims who remain as firm and know to appreciate our efforts as much as the people there do has cleansed our souls more than anything else ever could have.

无法得到来自震中的消息,指挥官命令空降兵空降,没去理会当地气象条件复杂这一事实。 Unable to get any news from the epicenter, the commander ordered the airborne troops to land from the air, ignoring the fact that the local meteorological conditions were complex. 对于这位小英雄来说,士兵对他及时施救,是他心中额外的礼物,而他原先更想看到的,是班里所有其他同学都获救。

For the little hero, soldiers’ timely rescue of him was a welcome bonus, but mostly he had just wanted to see everyone else in his class get saved as well.

随着救灾工作的全面展开,灾民渐渐意识到,来自政府和同胞们的关爱,会使他们最终渡过时艰。

As the disaster relief efforts were in full swing, the victims were gradually reminded that care and love from the governments and compatriots would get them through the times of adversity in time.

地震后中国发生的一切证实:中华民族的大爱可以征服一切,这是任何东西都限制不了的。 What happened to China in the aftermath of the massive earthquake proves that there are no limitations to what the boundless love of the Chinese nation could accomplish.

面对大难,中国共产党人通过自身垂范把全民族团结在一起。

In face of the great disaster, the Chinese communists held the whole nation together through their own role models.

通过不懈的努力,他们设法找到了通往震中的捷径。

Through unyielding effort, they managed to track down the shortest way to the epicenter. 尽管他认为社会和他过不去,我仍坚持认为他是拿自己的无耻做秀。

While he grasped that our society was picking on him, I held that he was picking on his own shamelessness for showoff.

许多地震导致的孤儿尚未适应没有亲生父母呵护的生活。

Many of the earthquake-made orphans haven’t adjusted yet to living without good care from their biological parents.

大爱的力量直到这次地震发生后才被真切地感受到。

The power of boundless love did not hit home until in the wake of this terrible earthquake. 仍不可忽视的,是成功者的表象对孩子们产生的副作用。

What remains to be reckoned with is the negative effect the superficial phenomena of achievers exert on the children.

据一些地震专家说,此次地震发生前的很长时间内,没有发现大震的先兆。

According to some quake experts, in a long time leading up to the earthquake, few signs of an impending massive one were found.

尽管他们竭尽全力对他施救,他还是没能从灾难中生还。

Although they carried out the rescue of him with all of the energy left in their souls, he still failed to survive the disaster.

确实需要大量的心理干预,来帮助这些孤儿渡过伤痛期。

There needs to be a lot of psychological interference that helps get the orphans through the periods of grief.

中国人民正在用行动兑现自己对大爱的诺言。

The Chinese people are reconciling their actions with their promise of great love. Unit 1B

[句型]Sth. inspire sth. else.

◆ Sth. cause sb. to react in a particular way or give sb. the idea for sth. else. 某事使

人做出具体反应或给人以灵感

她的处世之道令其竞争对手都肃然起敬。

Her art of conducting herself in society inspired respect even among her rivals.

他对恋人的依恋促成了他这首感人的诗篇。

His attachment to his love inspired the touching poem of his.

他的英勇事迹激励着人们献出更多的爱心。

His heroic deeds inspired more love from people.

[短语] push up

◆ push about / around 驱使;摆布

◆ push ahead (with sth.) 推进

◆ push aside 搁置;推到边上

生物燃料的研发导致粮食价格上涨。

The development of bio-fuel pushed up the prices of grains.

人们由于忙于追求名利,往往把感恩之心放在一边。

Preoccupied with the quest for fame and fortune, people tend to push aside their thankful hearts.

[短语] pick out

◆ choose sb. / sth. from a group 选出

◆ pick apart 吹毛求疵

◆ pick off 摘下;逐个瞄准打死

◆ pick up 学会;挣(外快)

他一味追求奢侈, 在任何饭店都是选菜单上最好的菜。

As a blind slave to luxury, he always picks out the best items on the menu in any restaurant.

玛丽用心观看别的舞蹈演员,看能否受启发。

Mary watched other dancers attentively to see if she could pick up any tips.

[搭配] not much of a …

◆ be not good at … 在……方面不怎么样

◆ be more of … than … 与其说是…… ,

倒不如说是……

由于其不良品行,这个所谓的电影明星不是什么受欢迎的人物。

As result of her bad conduct, the so-called movie star is not much of a popular figure. 在学生的眼里,与其说他是教师,倒不如说他是懦夫。

In the eyes of his students, he is more of a coward than a teacher.

[句型] It takes sb. sth. to learn that …

◆ 某人经过…才明白…

我们经历了巨痛才懂得,一个民族不能没有大爱。

It took us great pain to learn that a nation couldn’t go without super love.

人要经历多年的奋斗才能懂得成功来之不易。

It takes one many years of struggle to learn that success never comes easy.

[搭配] hedge to bet

◆ dare say 敢说

若不经风雨,我敢说,幼树难参天。

Without tests of wind and rain, I would hedge to bet, saplings would stand little chance of growing into towering trees.

只要彼此痴心不改,我敢说,你们将终成眷属。

So long as you remain crazy about each other as ever, I would hedge to bet, you will finally get united in marriage.

[搭配] be comparable to …

◆ be compared to 被比作

人生如攀岩, 失足之处则是跌落的开端。

Life is comparable to climbing the rock. Where you miss your step you begin to drop. 幸福的婚姻好比熔炉,它使夫妻间的任何差异变得和谐统一。

A happy marriage is compared to a melting pot, where any differences between husband and wife can be integrated into harmony with each other.

[搭配] ups and downs

◆ rises and falls 沉浮;兴衰;沧桑

根据他的观点,人生没有沉浮就难成就辉煌。

According to his argument, it is impossible for one’s life to grow into its glory without ups and downs.

尽管人生充满跌宕起伏,她未从改变自己的初衷。

Full of ups and downs as life is, she has been faithful as ever to her original wish.

[搭配] grow into one’s … glory

◆ develop into one’s … prime 发展到鼎盛期

一些人成就了物质辉煌,却忽视了道德修养。

Some people who have grown into their material glory have failed to reckon with their ethical attainments.

最美丽的人生,莫过于物质与精神的相映成辉。

The most beautiful thing about life is that it grows into its both physical and spiritual glory.

[单词] manipulate

她谙于溜须,所以处置此难题准保游刃有余。

At home with flattery, she is sure to manipulate the issue with great ease.

他善于操纵公众舆论,这项工作他再合适不过了。

Expert at manipulating the public opinion, he is more than adequate to the task.

[短语] speed up

◆ (make sth.) go faster or happen faster 加速

宝成铁路的贯通加速了救灾物资的运输。

The linkup of Baocheng railroad sped up the transportation of relief supplies.

经常上互联网加速了我们与世界的沟通交流。

Frequent access to the Internet speeds up our communication with the world.

[句型] It is sad when …, when …, and when …

◆ 如果…,如果…,如果…,那真令人痛心。

如果你学习没有目标,遇到挫折就放弃,常抱怨不走运,那真令人痛心。

It is sad when you have no compass in studies, when you give up in face of setbacks, and when you complain much about your tough luck.

如果我们缺乏同情心,遇灾只顾自己,庆幸自己运气好,那真令人痛心。

It is sad when we are short of sympathy, when we think only of ourselves in the event of disaster, and when we rejoice over our own good luck.

[短语] fall apart

◆ stop being effective or successful 破碎;瓦解;脱落 fall back on 求助于 fall down on 未尽到 fall in with 赞成;同意

◆ fall short of 未达到;未实现

起初,他们的关系密不可分, 但不久就掰了。

At first, their tie was so close that they were inseparable, but before long that link fell apart. 由于夫妻间不再有信任,他们的婚姻以破裂而告终。

There being no more trust between husband and wife, their marriage ended up falling apart.

[短语] give up on

◆ stop hoping that sb. or sth. will change or improve 对某人/事不再抱希望 尽管因丈夫不检点而苦恼,但她仍不放弃他能变好的希望。

Although cursed with her imprudent husband, she refuses to give up on his change for the better.

既然你从来管不住你那张伤人的嘴,我就不敢再指望你啥了。

Now that you have never held your evil tongue, I have to give up on you.

[句型] Too often sb. do sth. without due thought and end up doing sth. else.

◆ 某人常常未能深思熟虑而做了某事,结果……(苦果)

我们常常未能深思熟虑就交友,结果饱受交友不慎之苦。

Too often we make friends without due thought, and end up suffering a lot from it. 我们一些人常常未能深思熟虑就确定了人生目标,结果半途而废。

Too often some of us set their life targets without due thought, and end up stopping halfway.

[短语] saddle sb. with sth.

◆ give sb. sth. that is difficult to deal with使负担

一些运动员由于社会义务负担过重,在赛场上不太可能拿出最好成绩。

Saddled with too heavy social duties, some athletes are less than likely to offer the best performance in the arena of competition.

难能可贵的是,他尽管负债累累,仍能对生活保持乐观心态。

What is worthy of esteem is that he, though saddled with debts, remains positive about life.

[短语] on impulse

◆ because of an impulse 一时冲动

靠一时冲动做事, 常以人的悔恨而告终。

What is done on impulse often ends up leaving one with regret.

有证据表明:人愈老,行事愈不易冲动。

Evidence suggests that, the older one grows, the less liable one is to act on impulse.

[搭配] be at great risk to sth.

◆ risk the great loss to sth. 冒着某事受损的大风险

中国人民解放军冒着巨大的生命危险在余震中义无反顾地前行。

At great risk to their lives, the PLA men pushed ahead amid aftershocks, without intent to turn back.

这群志愿者管冒着生命受到威胁的巨大风险,他们却换来了爱的升华。

This group of volunteers, though at great risk to their lives, got the sublime of love in return.

[短语] mislead sb. into doing sth.

◆ cause sb. to do sth. that is incorrect or not true 误导某人做某事

决不让成功者的光环使你误认为,他们的成功可以一蹴而就。

Never let the shining ring of achievers mislead you into thinking that their success can be attained at one go.

真正使他误入歧途的,源于网上暴力游戏。

What on earth misled him into going astray stemmed from violence games online.

[短语] let go

◆ stop holding sth.; (fig) stop thinking about sth. 放手;不去想某事

人生之道,就是懂得该抓什么和何时该放手。

The art of living is to know what to get hold of and when to let go of it.

能不能放得下的能力,可以决定一个人是乐观的还是悲观的。

The ability to let go can determine whether one is optimistic or pessimistic.

[搭配] send one’s spirits / hopes soaring

◆ begin to feel very happy or hopeful 感到兴高采烈

凡有助于刺激他神经的游戏都会使他兴高采烈。

Any video game that helps excite his nerves normally sends his spirits soaring.

对于习惯了看上司脸色行事的人,上司的一个微笑会使他们兴高采烈。

For those accustomed to do things in accord with their superiors’ likes and dislikes, a smile from the latter tends to send their hopes soaring.


相关文章

  • 小学英语优秀教案评选六年级
  • 姓名:汪 永 单位:薛城区邹坞镇北安阳小学 联系方式:4523780 邮箱:[email protected] 课题:pep小学英语六年级上unit1 How Do Yu Go There? 课型: 词汇课 授课时间:2012年9月4日,星期二 ...查看


  • 如何进行小学英语写作教学[1]
  • 如何进行小学英语写作教学 新颁布的<英语课程标准>对基础教育阶段听.说.读.写四个技能提出了九个级别的目标要求,其中在语言技能(听说读写)二级"写"的目标描述明确要求"小学生能模仿范例写句子:能写出 ...查看


  • 日语主格助词_的日汉_汉日翻译探讨
  • 中国校外教育下旬刊教学方法 日语主格助词 的日汉.汉日翻译探讨 ! 林 缘 (福建师范大学福清分校外语系) 在句子里作为表现句子主体的助词时有不同的表现, 表达的意义也不同.翻译时需准确把握, 尤其是在不同语境下对 语义的准确翻译.本文对其 ...查看


  • 五年级英语教学设计
  • 课题名称 一.概述 本课进一步通过句型What'syour favourite?谈论食物话题,学会请别人吃完东西的句型Help yourself(to some)用单数第三人称动词形式likes,wants等谈论他人喜欢的和不喜欢的东西. ...查看


  • 英语教学中优秀思维的培养和运用
  • 英语教学中优秀思维的培养和运用 "义务教育阶段的英语课程具有工具性和人文性的双重属性".<新课标>具体诠释为:通过英语学习使学生形成初步的语言综合运用能力--培养思维能力,促进心智发展,提高综合人文素养:学习 ...查看


  • 如何提高学生的英语写作水平
  • [摘 要]英语新课程标准提出,基础教育阶段英语课程的任务是:激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,使学生掌握一定的英语基础知识和听.说.读.写技能,形成一定的综合语言运用能力,为他们的终身学习和发展打下良好的基础. [关键词]初中 ...查看


  • 高考英语作文方法与优秀作文范例
  • 高考英语作文方法与优秀作文范例 1.[应试技巧点拨] 1.首先要认真审题.读懂题目所给信息,初步确定要点内容,并可用序号标出以免遗忘. 2.列题纲使用要点条理化,序化,统筹安排布局. 3.勿要直译,需意译.尤其对看图情景作文要构建完整故事结 ...查看


  • 初一年级英语期中考试试卷分析
  • 初一年级英语期中考试试卷分析 草寺中学 刘宝芹 初一年级英语期中考试已经结束,以下是考后试卷分析. 本测试卷以考查学生综合语言运用能力为目标,主要考查学生基础知识和基本技能,内容丰富,试卷覆盖了预备教材Lesson1~Lesson8内容(L ...查看


  • 浅谈初中英语作文写作
  • 谈到写作,无论是中文还是,都是令很多学生感到困难的一件事,而有些教师对学生书面表达也处于一种盲目状态,要么布置一篇命题作文,要么布置一篇看图作文,没有一个循序渐进的过程,到头来学生是越写越怕写.按照中小学教学大纲的要求,"听说读写 ...查看


  • 高中英语教学中怎样培养学生的写作能力
  • [摘 要] 高中英语写作能力是高中学生英语能力的重要组成部分.写作水平的提高是不可能一蹴而就的,只有依靠长期积累才能使学生形成良好的写作能力.本文针对高中英语教学展开讨论,分析了如何在高中英语教学中培养学生的写作能力. [关键词] 英语教学 ...查看


热门内容