商务邀请信格式

申请商务签证,由意大利公司发出的邀请函必须包括以下的所有内容。否则,你的申请材料将不被接受。

L’INVITO DELLA DITTA ITALIANA DEVE CONTENERE TUTTI I DATI QUI SOTTO EVIDENZIATI SENZA ESCLUSIONI. NEI CASI CONTRARI O INCOMPLETI NON VERRA’ ACCETTATA L‘ISTANZA DI VISTO ALLO SPORTEZZO DI RICEZIONE.

(Da ricompilare su carta intestata con timbro e firma legale della ditta redigendo il testo in lingua italiana)

Spett.le

Consolato Generale d’Italia

in Shanghai

Ufficio Visti

(Luogo)…………….. , (data) ……………..

Oggetto: Richiesta visto per affari/training in favore del personale regolarmente assunto dalla ditta (denominazione in Inglese) …………………con sede nella Rep.Pop.Cinese.

Con la presente Vi chiediamo di rilasciare il visto d’ingresso per affari/training al personale della ditta cinese in oggetto, composto da n……. persone, in quanto invitati presso la ns. sede in ……………………… (luogo) dal………al……… ,

per …………………………………………………………...(indicare motivazione e finalita’ dettagliata del viaggio, progetto di cooperazione in corso, ordini di acquisto o di vendita, ecc.).

La delegazione e’ composta dalle seguenti persone:

Tutte le spese di biglietto aereo, vitto e alloggio sono a carico ……….. (indicare chi si fara’ onere di tutte le spese)

Il/I Cittadino/i suddetto/i pernottera’/pernotteranno presso l’hotel/la foresteria in……………., via …………….., n. di telefono…………..

Il sottoscritto……………… rappresentante la ditta ……….(ragione sociale della ditta italiana) invitante il cittadino straniero, dichiara di essere a conoscenza delle leggi italiane relative all’immigrazione ed in particolare e’ consapevole delle responsabilita’ previste dall’art. 12,comma 1, del Decreto Legislativo 25 luglio 1998, n. 286 e successive modifiche.

Si garantisce altresi’ la copertura delle spese anche medico-sanitarie relative al soggiorno in Italia della/e persona/e invitata/e e si assicura che la/e stessa/e rientreranno nella Rep.Pop. Cinese prima della scadenza del visto concesso.”

-------------------------------------------------------------------------

Allegare all’ invito i seguenti documenti:

 Visura camerale recente (iscrizione alla C.C.I.A.A. per le societa’ registrate)  Prenotazione alberghiera o altro recapito completo.

N.B. Si avvisano gli operatori che non verrano presi in considerazione inviti privi dell’assunzione di responsabilita’ da parte dell’invitante. Per ulteriori informazioni il sito internet del Consolato e’

申请商务签证,由意大利公司发出的邀请函必须包括以下的所有内容。否则,你的申请材料将不被接受。

L’INVITO DELLA DITTA ITALIANA DEVE CONTENERE TUTTI I DATI QUI SOTTO EVIDENZIATI SENZA ESCLUSIONI. NEI CASI CONTRARI O INCOMPLETI NON VERRA’ ACCETTATA L‘ISTANZA DI VISTO ALLO SPORTEZZO DI RICEZIONE.

(Da ricompilare su carta intestata con timbro e firma legale della ditta redigendo il testo in lingua italiana)

Spett.le

Consolato Generale d’Italia

in Shanghai

Ufficio Visti

(Luogo)…………….. , (data) ……………..

Oggetto: Richiesta visto per affari/training in favore del personale regolarmente assunto dalla ditta (denominazione in Inglese) …………………con sede nella Rep.Pop.Cinese.

Con la presente Vi chiediamo di rilasciare il visto d’ingresso per affari/training al personale della ditta cinese in oggetto, composto da n……. persone, in quanto invitati presso la ns. sede in ……………………… (luogo) dal………al……… ,

per …………………………………………………………...(indicare motivazione e finalita’ dettagliata del viaggio, progetto di cooperazione in corso, ordini di acquisto o di vendita, ecc.).

La delegazione e’ composta dalle seguenti persone:

Tutte le spese di biglietto aereo, vitto e alloggio sono a carico ……….. (indicare chi si fara’ onere di tutte le spese)

Il/I Cittadino/i suddetto/i pernottera’/pernotteranno presso l’hotel/la foresteria in……………., via …………….., n. di telefono…………..

Il sottoscritto……………… rappresentante la ditta ……….(ragione sociale della ditta italiana) invitante il cittadino straniero, dichiara di essere a conoscenza delle leggi italiane relative all’immigrazione ed in particolare e’ consapevole delle responsabilita’ previste dall’art. 12,comma 1, del Decreto Legislativo 25 luglio 1998, n. 286 e successive modifiche.

Si garantisce altresi’ la copertura delle spese anche medico-sanitarie relative al soggiorno in Italia della/e persona/e invitata/e e si assicura che la/e stessa/e rientreranno nella Rep.Pop. Cinese prima della scadenza del visto concesso.”

-------------------------------------------------------------------------

Allegare all’ invito i seguenti documenti:

 Visura camerale recente (iscrizione alla C.C.I.A.A. per le societa’ registrate)  Prenotazione alberghiera o altro recapito completo.

N.B. Si avvisano gli operatori che non verrano presi in considerazione inviti privi dell’assunzione di responsabilita’ da parte dell’invitante. Per ulteriori informazioni il sito internet del Consolato e’


相关文章

  • 正式邀请函格式
  • 邀请函格式 在一般情况下,邀请有正式与非正式之分.非正式的邀请,通常是以口头形式来表现的.相对而言,它显得要随便一些.正式的邀请,既讲究礼仪,又要设法使被邀请者备忘,故此它多采用书面的形式,即洛阳礼仪活动邀请函的形式. 那么,什么是礼仪活动 ...查看


  • 商务邀请函格式
  • 商务邀请涵格式(仅供参考) 邀 请 公 司 的 抬 头 纸 1. 商务邀请的目的(商务考察.洽谈业务.签定合同等). 2. 行程安排(比如什么时候的会议.何处召开.多长时间等). 3. 旅行费用.落地接待的费用承诺. 4. 邀请人的签字.公 ...查看


  • 商务考察邀请函格式和范文
  • ___________________公司: 由于我方项目的需求,特邀请贵公司专业顾问人员对我方项目进行实地考察,届时将与贵公司商议双方合作事宜. 考察日期: 考察人数: 考察内容: 所有考察费用由我方负担,考察人员的住宿条件将不低于三星级 ...查看


  • 国外亲人发邀请函格式
  • 国外探亲邀请函模板 invitation letter dec 30 ×××× visa section us general consulate beijing, p.r.china dear sir or madam: ×××(pass ...查看


  • 商务文书写作 1
  • 公开课 商务公文写作 讲师:闫 静 女士 北京时代光华教育发展有限公司 闫静女士 北京雅致人生管理顾问有限公司高级讲师 五年中国惠普公司企业内训师 三年安捷伦公司资深会计师和财务分析师 清华大学国家CIMS培训中心特约讲师 亚太管理训练网授 ...查看


  • 空调采购文件
  • 项目编号: XJCGZH2014009 许继集团有限公司 格力空调询价采购项目 采 购 文 件 许继集团有限公司 2014年05月 目 录 第一部分 ............................................. ...查看


  • 电视节目策划文案的格式
  • 电视节目策划文案的格式 2009-09-23 14:00:47| 分类: 媒體策劃 | 标签: |字号大中小 订阅 电视节目策划文案的格式 目 录 第一部分:现实环境 一.背景浅析 二.企划动机 第二部分:节目设定 一.节目名称 二.节目类 ...查看


  • 邀请函英文
  • 篇一:6种英文邀请信范文 6种英文邀请信范文2008-03-17 10:39邀请信包括宴会.舞会.晚餐.聚会.婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence) ,亦称请柬:一种是非正式 ...查看


  • 书信在商务英语和日常生活中的重要性
  • 书信在商务英语和日常生活中的重要性 现代的人们似乎存在一个共识,随着全球经济一体化的飞速发展,人们已把全球比作一个小山村 (global village).更有人描述其为小山村 (small village).因为世界各国间的政治.经济与科 ...查看


热门内容