怎么用英语称呼"老年人"

怎么用英语称呼老年人

第一个是:golden years。你听了这个说法也许会想不通怎么把老年称为黄金时代呢?想出这条高见的人言下之意是退休后人们就展开了人生最轻松如意的岁月,因为子女都已长大成人,不再需要为他们操劳,从此可以随心所欲地享受自己的人生了。

例句-1:Always too busy to see Paris in the spring? If you've reached your golden years,come fly with us to France -- until June 1, it's 20 per cent off the regular fare if you're over 60.

您是不是一直忙得没机会欣赏巴黎的春天呢?如果您已经退休,那何不享受一下您的黄金年华,跟我们乘飞机去法国看一看呢!6月1日之前,六十岁以上的人买机票可以打八折。

尽管创造golden years这个说法的人用心良苦,这个短语却并没赢得人们的广泛赞赏和共鸣;有时反而被人用来开玩笑地指在老年慢性病缠绕下、以微薄的退休金勉强度日的风烛残年。

第二种说法是:senior citizen。Senior这个词听来很顺耳,因为它可以用来说资历深、职位高、地位显要的人。在美国被称作senior citizen的老人能得到种种优待,去商店购物、上电影院看电影都可以打折,坐公共交通车也可以享受半价。

例句-2:My mother never asks for a senior citizendiscount or a half price ticket. The whole problem is she hates to admit she's over 60, even if it saves her money.

我妈妈从来不要求老人优惠折扣或者半价票,她压根儿就讨厌承认自己已经过六十了,即使那样能省钱她也不乐意。

这儿的senior citizen是美国称老人的委婉说法,显然它也并不能赢得每个人的欢心。说真的,可能任何对老人的称号都无法博得老人的欢心,因为谁都不愿意有人提醒自己青春不再的现实,要是可能的话他们也许宁愿放弃种种老人福利优待,来换回二十年的青春。

既然这些费心取悦老人的称号也不见得都能讨好,那么另一些对老人带有不敬的称呼就更会让他们恼火了。有这样一个说法:old codger。Old codger相当于中文的老家伙。

例句-3:Gee, I sure wish that old guy who lives next door would buy himself a hearing aid -- he's a nice old codgerbut he's deaf as a post and I have to yell every time I talk to him.

嗨,我真希望隔壁那老头儿能给自己买个助听器。他是个和气的老家伙,只是耳朵聋得不行;我每回跟他说话都得大喊。

这里的old codger意思是老家伙。注意这个说法对老人不太礼貌,通常只是用在背后议论的时候。

还有个指老人的说法也是不够尊重的。它是:geezer。Geezer解释为老家伙、老头儿。

例句-4:I know it wasn't polite but I had to laugh when I saw that old geezerwith his false teeth eating corn on the cob. He looked just like an old dog gnawing on a bone.

我知道这样不礼貌,但是我看到那老家伙用假牙啃玉米棒子的样子就忍不住要笑。他看来活像啃骨头的老狗。

这里的geezer意思也是老家伙或者老头儿。请特别注意old codger和geezer都是不礼貌的称呼,得谨慎使用。

怎么用英语称呼老年人

第一个是:golden years。你听了这个说法也许会想不通怎么把老年称为黄金时代呢?想出这条高见的人言下之意是退休后人们就展开了人生最轻松如意的岁月,因为子女都已长大成人,不再需要为他们操劳,从此可以随心所欲地享受自己的人生了。

例句-1:Always too busy to see Paris in the spring? If you've reached your golden years,come fly with us to France -- until June 1, it's 20 per cent off the regular fare if you're over 60.

您是不是一直忙得没机会欣赏巴黎的春天呢?如果您已经退休,那何不享受一下您的黄金年华,跟我们乘飞机去法国看一看呢!6月1日之前,六十岁以上的人买机票可以打八折。

尽管创造golden years这个说法的人用心良苦,这个短语却并没赢得人们的广泛赞赏和共鸣;有时反而被人用来开玩笑地指在老年慢性病缠绕下、以微薄的退休金勉强度日的风烛残年。

第二种说法是:senior citizen。Senior这个词听来很顺耳,因为它可以用来说资历深、职位高、地位显要的人。在美国被称作senior citizen的老人能得到种种优待,去商店购物、上电影院看电影都可以打折,坐公共交通车也可以享受半价。

例句-2:My mother never asks for a senior citizendiscount or a half price ticket. The whole problem is she hates to admit she's over 60, even if it saves her money.

我妈妈从来不要求老人优惠折扣或者半价票,她压根儿就讨厌承认自己已经过六十了,即使那样能省钱她也不乐意。

这儿的senior citizen是美国称老人的委婉说法,显然它也并不能赢得每个人的欢心。说真的,可能任何对老人的称号都无法博得老人的欢心,因为谁都不愿意有人提醒自己青春不再的现实,要是可能的话他们也许宁愿放弃种种老人福利优待,来换回二十年的青春。

既然这些费心取悦老人的称号也不见得都能讨好,那么另一些对老人带有不敬的称呼就更会让他们恼火了。有这样一个说法:old codger。Old codger相当于中文的老家伙。

例句-3:Gee, I sure wish that old guy who lives next door would buy himself a hearing aid -- he's a nice old codgerbut he's deaf as a post and I have to yell every time I talk to him.

嗨,我真希望隔壁那老头儿能给自己买个助听器。他是个和气的老家伙,只是耳朵聋得不行;我每回跟他说话都得大喊。

这里的old codger意思是老家伙。注意这个说法对老人不太礼貌,通常只是用在背后议论的时候。

还有个指老人的说法也是不够尊重的。它是:geezer。Geezer解释为老家伙、老头儿。

例句-4:I know it wasn't polite but I had to laugh when I saw that old geezerwith his false teeth eating corn on the cob. He looked just like an old dog gnawing on a bone.

我知道这样不礼貌,但是我看到那老家伙用假牙啃玉米棒子的样子就忍不住要笑。他看来活像啃骨头的老狗。

这里的geezer意思也是老家伙或者老头儿。请特别注意old codger和geezer都是不礼貌的称呼,得谨慎使用。


相关文章

  • 英汉禁忌语异同之分析与比较
  • 2008年7月 第13卷第4期西 安 邮 电 学 院 学 报 JOURNALOFXI.ANUNIVERSITYOFPOSTANDTELECOMMUNICATIONSJul12008Vol113No14 英汉禁忌语异同之分析与比较 张玉洁,胡 ...查看


  • 俄罗斯人的社交礼仪
  • 俄罗斯人的社交礼仪.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想.男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话.在人际交往中,俄罗斯人素来以热情.豪放.勇敢.耿直而著称于世.在交际场合,俄罗斯人惯 ...查看


  • 从语言方面看中西方文化差异
  • 从语言方面看中西方文化差异 语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶.它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征.不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在有 ...查看


  • 不同的表达
  • 不 一.称呼 小孩子不把爷爷奶奶称作grandpa 和 grandma ,而是直呼其名,却是得体,亲切的,年轻人称老年人, 可在其姓氏前 加Mr .Mrs 或Miss .比如:Mr Smith.Mrs Smith.用作称呼语, 而 在英语中 ...查看


  • 学生入团申请书格式怎么写
  • 这篇关于学生入团申请书格式怎么写,是本站特地为大家整理的,希望对大家有所帮助! 敬爱的团组织: 本人,xx中学高一班xxx志愿参加中国共产主义青年团,坚决拥护团组织的领导,严格遵守共青团的所有章领和规定,中国大学网范文之入团申请书:高一入团 ...查看


  • 英语委婉语来源.表达与作用浅析(New)
  • 英语委婉语来源.表达与作用浅析 On the Sources, Expression and Major Functions of English Euphemisms 杨成虎 (Yang Chenghu) 宁波大学科技学院 (Colleg ...查看


  • 英语手抄报资料:英语和汉语对手指的称呼
  • 英语和汉语对手指的称呼 1.thumb :大拇指.与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨脚"的意思,例如:(1)i'm all fingers and thumbs th ...查看


  • 用统计学看元代人怎么读自己的印章
  • 作 者:赵 华 赵孟頫常用的这枚元朱文印,最早,我也是按顺文顺序读作"赵氏子昂"的.1990年左右,我学习篆刻,第一次接触专业书籍,如邓散木<篆刻学>等,对这枚印章的释读进行了明确的解说:"应作回文 ...查看


  • 母亲节黑板报:母亲的称谓
  • 中国各地口语中,母亲有很多不同的称呼,包括妈.妈妈.妈咪(来自英语"Mummy"的粤语发音)或阿科 尔蒙迪利伯爵夫人母子妈,有些地区子女(特别是古代)对母亲的称呼是娘.阿娘或娘亲,又有阿母.老妈子(粤语,北方话" ...查看


热门内容