浅谈第二语言习得理论与双语教学

学科教育

第33期(总第673期)

浅谈第二语言习得理论与双语教学

邢佳

张飞

刘建东

[摘要]随着双语教学的蓬勃发展,关注第二语言习得理论与双语教学关系研究的专家学者不断增加。第二语言习得理论在很大程度上为双语教学的开展提供了理论依据,阐明了双语教学的可行性与科学性。文章通过笔者在双语教学过程中运用第二语言习得理论的具体实践和实际效果,论证了第二语言习得理论对双语教学实践的指导价值,思考了第二语言习得理论与双语教学之间的关联。

[关键词]第二语言习得理论

双语教学习得

输出关联

130032)

[作者简介]邢佳(1982-),女,长春师范学院,讲师,硕士,研究方向为英语语言学;张飞(1979-),男,长春师范学院,讲师,硕士,研究方向为英语语言学;刘建东(1979-),男,长春师范学院,讲师,硕士,研究方向为英语语言学。(吉林长春

[中图分类号]G 642. 0

[文献标识码]A

[文章编号]1004-3985(2010)33-0123-02

他认为第二语言输出与输入同等重要。一要求。因此,

二、对第二语言学习的思考和反思

克拉申(Krashen )和斯温(Swain )都对第二语言习得提出了自己的理论。前者界定了“学习”与“习得”,强调了“习得”和“理解性输入”;后者既强调“输入”,又强调“输出”。一言以蔽之,两人都强调了实际运用在第二语言习得中的重要作用。“习得”也“输出”也罢,都是对实际运用在第二语言习得过程中重要作好,

用的强调和重视。笔者认为,语言是一种工具,是人们交流交际的工具,其教学与学习原则应以实际运用即交流交际为目的,以实用主义为指导,在实际运用中通过使用语言来习得语言。亦如教育家杜威所提倡的“做中学”和“在水中教学生学游泳而非在岸上教学生学游泳”的思想,抑或教育家陶行知先生所倡导的“教学做合一”主张,都强调在实际真实的教育情境中,创造条件让学生通过做、体验、运用、使用等方式学习,而非“纸上谈兵”和“空洞说教”。在实际双语教学中,教师在讲授第二语言知识、规则等外在形式的同时,应更加重视实际运用,创造条件让学生在英语氛围与环境中使用语言。因为,知识、规则是“死”的东西,徒具形式,而实际运用、让学生“张开嘴”“说出来”才是硬道理。反观我国英语教学实践,在全民学习英语的“疯狂”时代,出了多少“哑巴英语”和“聋子英语”,遇见外国人我们只能“爱你在心口难开”,俨然成了“羞答答的玫瑰”。笔者作为一名英语学习者和英语教师,面对上述尴尬局面深感痛心。偌大一个国家,投入了多物力和财力,渲染起了全民学习英语的氛围,是何等的少人力、

壮观!何等的伟大!现实却是事与愿违,又是何等的可惜!何等的可叹!在痛心悲叹之余,笔者结合自己的学习和教学经历,对英语教学抑或双语教学进行了深刻反思。众所周知,我国第二语言学习者在语法、规则等掌握上并不示弱,应试能力很强,而在实际运用、交流交际等方面能力不佳,不能够学以致用、活学活用,结果成了“哑巴英语”和“聋子英语”。因此,笔者甚是赞同克拉申(Krashen )和斯温(Swain )对“习得”与“输出”在英语教学和双语教学即第二语言习得过程中不可替代作用的观点;甚是认“use it ”和“speak out ”的建议;甚是钦佩李阳“疯狂英语”可外教

随着世界各国对第二语言(外语)学习的日益重视,聚焦第二语言习得研究的专家学者不断增加,相关研究成果颇丰。包括克拉申(Krashen )的“监控模式”、斯温(Swain )的第二语言输出假说、罗德·埃利斯的第二语言习得理论、奥德林的语言迁移理论、莱恩伯格的“关键期”假说以及斯博尔斯基的第二语言习得框架结构。与此同时,在经济全球化、教育国际化和国际贸易交流日益频繁的背景下,汉英双语教学在我国教育领域得到了蓬勃发展。双语教学的顺利开展首当其冲的是需要奠定夯实的第二语言基础。于是,第二语言习得理论与双语教学之间的关联得到理论与实践界的高度关注和深刻思考。笔者在长期从事双语教学的理论追寻与实践思考中深刻感受到第二语言习得理论对双语教学实践的指导价值,也在实际双语教学过程中自觉运用第二语言习得理论指导双语教学的开展和学生第二语言的习得,收到了显著效果。

一、K r ashen 的“监控模式”与S w ai n 的第二语言输出假说克拉申(Krashen )在其“监控模式”中提出“学习与习得假说(the acquisition-learning hypothesis )”和“语言输入假说(the input hypothesis )”。他认为,第二语言习得涉及两个截然不同的过程:第二语言习得过程与第二语言学习过程。第二语言习得过程是以获得第二语言信息或以第二语言信息交流为目的的语言习得过程。在此过程中,学生关注的是第二语言的意义,而非第二语言的外在形式。而第二语言学习过程是以掌握第二语言规则为他强调,只通过“学习”而获得的第二语言目的的语言学习过程。

知识缺乏实际运用,不具备交际意义,而只有通过“习得”掌握的第二语言才能够在语言交际环境中表达意义,实现交流运用。同时,他认为,第二语言学习者往往是通过对第二语言输入信息的理解而逐渐习得第二语言的。因此,提出“理解性第二语言输入”是第二语言习得的必要条件。

斯温(Swain )基于对第二语言学习者的研究指出:尽管理解性输入对第二语言习得是必不可少的条件,但它并不能保证学习者在语法准确性方面达到近似母语的水平。学习者只有通过广泛使用所习得的第二语言,即通过第二语言输出才能达到这

第33期(总第673期学科教育

生积极自觉地参与晨读活动,以提高自己的英语口语水平。此外,口语晨读活动促进了学风建设,为学校英语教学和学风建设增添了一道亮丽的风景线。

2. 夏令营、冬令营。在坚守第一课堂的同时,我们积极开辟第二课堂。针对学生学习英语的积极性和存在的问题,我们组织开展英语夏令营和冬令营,聘请优秀外教为学生讲课,与学生互动交流,营造全英氛围与环境,进行疯狂英语训练,大力提高学夏令营生的英语水平和能力,为学生英语学习奠定坚实的基础。和冬令营采取小班化、互动式、全英化教学与学习模式,坚持“use it ”和“speak out ”原则,采用讨论式、辩论式、互助式等教学与学习方式,要求每位学生都要用英语交流、沟通和对话。通过活动,让学生在说和用英语中学习英语,积极培养学生的英语思维。

3. 开设pr esent at i on 课程。为了让学生能够多说、多用英语,让学生在说和用英语中学好英语,我们专门开设了presen-tation 课程,给学生说英语、用英语的时间和机会。此课程由教师和学生一起选定15个话题,学生分成小组,开展小组互助、合作、探究式学习,大家一起搜集学习资料,就话题展开交流、讨论和辩论,共同提高。通过15个话题的教学和学习,学生的英语口语水平、听力水平以及英语思维与习惯得到了明显提高,学生学习英语的积极性、兴趣、动机得到激发,在说和用中,英语水平与能力不知不觉得到了提高。

以上笔者就自己在双语教学实践中如何运用第二语言习得理论指导双语教学阐发了认识与理解,尤其强调了“习得”与“输出”环节在第二语言习得过程中的重要作用和意义。当然,第二语言习得理论不仅仅强调了“习得”与“输出”,语言学习还会受到输入、情感、认识、环境等主客体诸多因素的影响。在笔者看来,“习得”与“输出”既是语言学习的过程与环节,更是语言学习的最终目的,其本身已经内涵了语言学习对环境、情感、认知和主客体等因素的要求。反观笔者在双语教学实践中的具体做法,情感的渲染、认知的深化等主客体因素的无不包含环境的营造、

考虑,而实践效果也论证了其成效:在说和用的“习得”与“输出”过程中,学生习得了第二语言,且效果明显,“哑巴英语”和“聋子英语”的尴尬与困窘得到了克服,学生的英语听说读写等综合应用能力与素养得到了提高,英语思维与习惯得到了养成。[参考文献]

. 上海:[1]王丽颖. 双语教育理论与实践———中外双语教育比较研究[M ]上海2008. 教育出版社,

. 北京:2006. [2]姜宏德. 双语教育新论[M ]新华出版社,[3]王斌华. 双语教学的回眸与前瞻———国际视野2008. 教育出版社,

. 教育探索,2009. [4]曾明. 高等学校推进双语教学的思考[J ](1). 教育探索,2007. [5]何阅雄. 对普通高校提高双语教学质量的思考[J ](5)

. 上海:本土实验[M ]上海

模式,尤为感叹万人疯狂读英语的壮观场面。

三、“习得”与“输出”在实际双语教学过程中的实践基于以上对第二语言学习的思考和反思,针对我国第二语“语法、规则掌握较好,实际运用能力欠缺”的现实问言学习者

题,在实际双语教学过程中,笔者始终秉持“习得”与“输出”原则,集中精力为学生创设第二语言习得氛围与环境,贯彻交流交多练、多用,在说、练、用的过程际和实用功用原则,让学生多说、中掌握第二语言。

(一)沐浴西方文化

一种语言代表着一种文化,语言习得与文化学习二者是相互促进、共同提高的。为了促使语言习得与文化学习在双语教学共同提高,我们积极策划双语文化节,让学生过程中相互促进、

在学习英语的同时感受文化,沐浴在西方文化之中,汲取其营养元素,养成学生理解、尊重、包容等多元文化意识、品质与心态。

1. 读书计划。“读书计划”是指在学生中倡导“学英语、读西方名著”活动,让学生在学习英语的同时阅读能够反映西方社会、生活、文化、历史、风俗习惯的西方名著。并且每月举办一次“读书会”,在读书会上,每名学生都要就自己阅读的西方名著进行“我读名著、我有感”活动,向大家畅谈自己的读后感言,与大家一起分享读书的乐趣与感受。这样大家一起交流、沟通对话,犹如“大脑风暴”,效果甚好,深得学生的欢迎和喜爱。

2. 中西对话。为了营造浓厚的英语学习环境与氛围,我们创办英语俱乐部和英语角,邀请学校外教和留学生参与其中,每周开展形式各异、丰富多彩的英语活动,如情景对话、与外教聊天、中西辩论赛等。通过这些活动,学生之间、学生与外教之间进行充分的沟通、对话、交流,既提高了学生英语听说读写等综合应用能力,又能够让学生理解西方文化文明、社会生活、历史政治、风俗习惯等方方面面的情况,学生们亲切地称之为“中西对话”。

3. 体验西方。体验学习是一种普遍有效和非常受欢迎的学习方法,尤其对语言习得和文化学习来说,效果十分明显。在双语教学过程中,我们积极创造条件让学生体验西方,如选择英文话剧让学生进行角色扮演,观看英文电影让学生进行配音,每周过西方节日(圣诞节、感恩节、愚人节、情人节等),体验西方婚礼、宴会等,让学生在活动中学习英语,在玩乐中感受西方,寓教于乐,快乐学习。

(二)特色英语

为提高学生英语听说读写等综合应用能力与素养,我们独辟蹊径,因材施教,开展了极具个性与特色的双语教学活动,以强化英语,提高学生英语水平。

1. 口语晨读。为提高双语学生英语口语水平,在学习借鉴疯狂英语、布莱恩英语等英语培训经验的基础上,我们创建了口语晨读活动,让学生疯狂读英语、说英语。口语晨读分语音、单词、句子和范文朗读四个阶段,每个阶段的晨读内容都由英语教师精心挑选,并制作成英语晨读卡片,分发给学生,以便于学生晨读。同时,英语口语晨读活动还邀请外教参与其中,带领学生晨读,为学生纠音。通过口语晨读活动学生的口语水平明显得到提高,“哑巴英语”的羞涩心理得到克服,学生学习英语的积极性开始高涨,学习英语的兴趣、动机和热情得到激发,越来越多的学

学科教育

第33期(总第673期)

浅谈第二语言习得理论与双语教学

邢佳

张飞

刘建东

[摘要]随着双语教学的蓬勃发展,关注第二语言习得理论与双语教学关系研究的专家学者不断增加。第二语言习得理论在很大程度上为双语教学的开展提供了理论依据,阐明了双语教学的可行性与科学性。文章通过笔者在双语教学过程中运用第二语言习得理论的具体实践和实际效果,论证了第二语言习得理论对双语教学实践的指导价值,思考了第二语言习得理论与双语教学之间的关联。

[关键词]第二语言习得理论

双语教学习得

输出关联

130032)

[作者简介]邢佳(1982-),女,长春师范学院,讲师,硕士,研究方向为英语语言学;张飞(1979-),男,长春师范学院,讲师,硕士,研究方向为英语语言学;刘建东(1979-),男,长春师范学院,讲师,硕士,研究方向为英语语言学。(吉林长春

[中图分类号]G 642. 0

[文献标识码]A

[文章编号]1004-3985(2010)33-0123-02

他认为第二语言输出与输入同等重要。一要求。因此,

二、对第二语言学习的思考和反思

克拉申(Krashen )和斯温(Swain )都对第二语言习得提出了自己的理论。前者界定了“学习”与“习得”,强调了“习得”和“理解性输入”;后者既强调“输入”,又强调“输出”。一言以蔽之,两人都强调了实际运用在第二语言习得中的重要作用。“习得”也“输出”也罢,都是对实际运用在第二语言习得过程中重要作好,

用的强调和重视。笔者认为,语言是一种工具,是人们交流交际的工具,其教学与学习原则应以实际运用即交流交际为目的,以实用主义为指导,在实际运用中通过使用语言来习得语言。亦如教育家杜威所提倡的“做中学”和“在水中教学生学游泳而非在岸上教学生学游泳”的思想,抑或教育家陶行知先生所倡导的“教学做合一”主张,都强调在实际真实的教育情境中,创造条件让学生通过做、体验、运用、使用等方式学习,而非“纸上谈兵”和“空洞说教”。在实际双语教学中,教师在讲授第二语言知识、规则等外在形式的同时,应更加重视实际运用,创造条件让学生在英语氛围与环境中使用语言。因为,知识、规则是“死”的东西,徒具形式,而实际运用、让学生“张开嘴”“说出来”才是硬道理。反观我国英语教学实践,在全民学习英语的“疯狂”时代,出了多少“哑巴英语”和“聋子英语”,遇见外国人我们只能“爱你在心口难开”,俨然成了“羞答答的玫瑰”。笔者作为一名英语学习者和英语教师,面对上述尴尬局面深感痛心。偌大一个国家,投入了多物力和财力,渲染起了全民学习英语的氛围,是何等的少人力、

壮观!何等的伟大!现实却是事与愿违,又是何等的可惜!何等的可叹!在痛心悲叹之余,笔者结合自己的学习和教学经历,对英语教学抑或双语教学进行了深刻反思。众所周知,我国第二语言学习者在语法、规则等掌握上并不示弱,应试能力很强,而在实际运用、交流交际等方面能力不佳,不能够学以致用、活学活用,结果成了“哑巴英语”和“聋子英语”。因此,笔者甚是赞同克拉申(Krashen )和斯温(Swain )对“习得”与“输出”在英语教学和双语教学即第二语言习得过程中不可替代作用的观点;甚是认“use it ”和“speak out ”的建议;甚是钦佩李阳“疯狂英语”可外教

随着世界各国对第二语言(外语)学习的日益重视,聚焦第二语言习得研究的专家学者不断增加,相关研究成果颇丰。包括克拉申(Krashen )的“监控模式”、斯温(Swain )的第二语言输出假说、罗德·埃利斯的第二语言习得理论、奥德林的语言迁移理论、莱恩伯格的“关键期”假说以及斯博尔斯基的第二语言习得框架结构。与此同时,在经济全球化、教育国际化和国际贸易交流日益频繁的背景下,汉英双语教学在我国教育领域得到了蓬勃发展。双语教学的顺利开展首当其冲的是需要奠定夯实的第二语言基础。于是,第二语言习得理论与双语教学之间的关联得到理论与实践界的高度关注和深刻思考。笔者在长期从事双语教学的理论追寻与实践思考中深刻感受到第二语言习得理论对双语教学实践的指导价值,也在实际双语教学过程中自觉运用第二语言习得理论指导双语教学的开展和学生第二语言的习得,收到了显著效果。

一、K r ashen 的“监控模式”与S w ai n 的第二语言输出假说克拉申(Krashen )在其“监控模式”中提出“学习与习得假说(the acquisition-learning hypothesis )”和“语言输入假说(the input hypothesis )”。他认为,第二语言习得涉及两个截然不同的过程:第二语言习得过程与第二语言学习过程。第二语言习得过程是以获得第二语言信息或以第二语言信息交流为目的的语言习得过程。在此过程中,学生关注的是第二语言的意义,而非第二语言的外在形式。而第二语言学习过程是以掌握第二语言规则为他强调,只通过“学习”而获得的第二语言目的的语言学习过程。

知识缺乏实际运用,不具备交际意义,而只有通过“习得”掌握的第二语言才能够在语言交际环境中表达意义,实现交流运用。同时,他认为,第二语言学习者往往是通过对第二语言输入信息的理解而逐渐习得第二语言的。因此,提出“理解性第二语言输入”是第二语言习得的必要条件。

斯温(Swain )基于对第二语言学习者的研究指出:尽管理解性输入对第二语言习得是必不可少的条件,但它并不能保证学习者在语法准确性方面达到近似母语的水平。学习者只有通过广泛使用所习得的第二语言,即通过第二语言输出才能达到这

第33期(总第673期学科教育

生积极自觉地参与晨读活动,以提高自己的英语口语水平。此外,口语晨读活动促进了学风建设,为学校英语教学和学风建设增添了一道亮丽的风景线。

2. 夏令营、冬令营。在坚守第一课堂的同时,我们积极开辟第二课堂。针对学生学习英语的积极性和存在的问题,我们组织开展英语夏令营和冬令营,聘请优秀外教为学生讲课,与学生互动交流,营造全英氛围与环境,进行疯狂英语训练,大力提高学夏令营生的英语水平和能力,为学生英语学习奠定坚实的基础。和冬令营采取小班化、互动式、全英化教学与学习模式,坚持“use it ”和“speak out ”原则,采用讨论式、辩论式、互助式等教学与学习方式,要求每位学生都要用英语交流、沟通和对话。通过活动,让学生在说和用英语中学习英语,积极培养学生的英语思维。

3. 开设pr esent at i on 课程。为了让学生能够多说、多用英语,让学生在说和用英语中学好英语,我们专门开设了presen-tation 课程,给学生说英语、用英语的时间和机会。此课程由教师和学生一起选定15个话题,学生分成小组,开展小组互助、合作、探究式学习,大家一起搜集学习资料,就话题展开交流、讨论和辩论,共同提高。通过15个话题的教学和学习,学生的英语口语水平、听力水平以及英语思维与习惯得到了明显提高,学生学习英语的积极性、兴趣、动机得到激发,在说和用中,英语水平与能力不知不觉得到了提高。

以上笔者就自己在双语教学实践中如何运用第二语言习得理论指导双语教学阐发了认识与理解,尤其强调了“习得”与“输出”环节在第二语言习得过程中的重要作用和意义。当然,第二语言习得理论不仅仅强调了“习得”与“输出”,语言学习还会受到输入、情感、认识、环境等主客体诸多因素的影响。在笔者看来,“习得”与“输出”既是语言学习的过程与环节,更是语言学习的最终目的,其本身已经内涵了语言学习对环境、情感、认知和主客体等因素的要求。反观笔者在双语教学实践中的具体做法,情感的渲染、认知的深化等主客体因素的无不包含环境的营造、

考虑,而实践效果也论证了其成效:在说和用的“习得”与“输出”过程中,学生习得了第二语言,且效果明显,“哑巴英语”和“聋子英语”的尴尬与困窘得到了克服,学生的英语听说读写等综合应用能力与素养得到了提高,英语思维与习惯得到了养成。[参考文献]

. 上海:[1]王丽颖. 双语教育理论与实践———中外双语教育比较研究[M ]上海2008. 教育出版社,

. 北京:2006. [2]姜宏德. 双语教育新论[M ]新华出版社,[3]王斌华. 双语教学的回眸与前瞻———国际视野2008. 教育出版社,

. 教育探索,2009. [4]曾明. 高等学校推进双语教学的思考[J ](1). 教育探索,2007. [5]何阅雄. 对普通高校提高双语教学质量的思考[J ](5)

. 上海:本土实验[M ]上海

模式,尤为感叹万人疯狂读英语的壮观场面。

三、“习得”与“输出”在实际双语教学过程中的实践基于以上对第二语言学习的思考和反思,针对我国第二语“语法、规则掌握较好,实际运用能力欠缺”的现实问言学习者

题,在实际双语教学过程中,笔者始终秉持“习得”与“输出”原则,集中精力为学生创设第二语言习得氛围与环境,贯彻交流交多练、多用,在说、练、用的过程际和实用功用原则,让学生多说、中掌握第二语言。

(一)沐浴西方文化

一种语言代表着一种文化,语言习得与文化学习二者是相互促进、共同提高的。为了促使语言习得与文化学习在双语教学共同提高,我们积极策划双语文化节,让学生过程中相互促进、

在学习英语的同时感受文化,沐浴在西方文化之中,汲取其营养元素,养成学生理解、尊重、包容等多元文化意识、品质与心态。

1. 读书计划。“读书计划”是指在学生中倡导“学英语、读西方名著”活动,让学生在学习英语的同时阅读能够反映西方社会、生活、文化、历史、风俗习惯的西方名著。并且每月举办一次“读书会”,在读书会上,每名学生都要就自己阅读的西方名著进行“我读名著、我有感”活动,向大家畅谈自己的读后感言,与大家一起分享读书的乐趣与感受。这样大家一起交流、沟通对话,犹如“大脑风暴”,效果甚好,深得学生的欢迎和喜爱。

2. 中西对话。为了营造浓厚的英语学习环境与氛围,我们创办英语俱乐部和英语角,邀请学校外教和留学生参与其中,每周开展形式各异、丰富多彩的英语活动,如情景对话、与外教聊天、中西辩论赛等。通过这些活动,学生之间、学生与外教之间进行充分的沟通、对话、交流,既提高了学生英语听说读写等综合应用能力,又能够让学生理解西方文化文明、社会生活、历史政治、风俗习惯等方方面面的情况,学生们亲切地称之为“中西对话”。

3. 体验西方。体验学习是一种普遍有效和非常受欢迎的学习方法,尤其对语言习得和文化学习来说,效果十分明显。在双语教学过程中,我们积极创造条件让学生体验西方,如选择英文话剧让学生进行角色扮演,观看英文电影让学生进行配音,每周过西方节日(圣诞节、感恩节、愚人节、情人节等),体验西方婚礼、宴会等,让学生在活动中学习英语,在玩乐中感受西方,寓教于乐,快乐学习。

(二)特色英语

为提高学生英语听说读写等综合应用能力与素养,我们独辟蹊径,因材施教,开展了极具个性与特色的双语教学活动,以强化英语,提高学生英语水平。

1. 口语晨读。为提高双语学生英语口语水平,在学习借鉴疯狂英语、布莱恩英语等英语培训经验的基础上,我们创建了口语晨读活动,让学生疯狂读英语、说英语。口语晨读分语音、单词、句子和范文朗读四个阶段,每个阶段的晨读内容都由英语教师精心挑选,并制作成英语晨读卡片,分发给学生,以便于学生晨读。同时,英语口语晨读活动还邀请外教参与其中,带领学生晨读,为学生纠音。通过口语晨读活动学生的口语水平明显得到提高,“哑巴英语”的羞涩心理得到克服,学生学习英语的积极性开始高涨,学习英语的兴趣、动机和热情得到激发,越来越多的学


相关文章

  • 双语教育在中国英语改革中的必要性 1
  • 摘 要:本文首先简要介绍了中英双语课堂现状,提出英语学习在中国社会发展中的重要性,然后从双语教学的定义和双语教学的模式上给予了理论上的支持和客观的分析.最后再阐述了在当前形势下实施双语教育必要性,从而表明未来教育趋势下,双语教育的重要性. ...查看


  • 新和县全面推进双语教育实施方案20111110发
  • 尤镇中心小学营造浓厚双语学习氛围全面 推进双语教育实施方案 尤镇中心小学 2011年11月21日 尤镇中心小学营造浓厚双语学习氛围全面 推进双语教育实施方案 为认真贯彻落实教育规划纲要提出的"全面提高少数民族和民族地区教育发展水平 ...查看


  • 调查报告幼儿园双语教育的问题探究及建议
  • 幼儿园双语教育的问题探究及建议---以XX市XX区为例 前言: 目前,我国幼儿双语教育研究和实践以在较大范围内开展起来,并取得一定的成绩.然而,由于幼儿双语教育缺乏科学的理论基础,人们对双语教育的理解上存在较大差距,还没有形成共识.这次的调 ...查看


  • 当前我国民族教育研究前沿与热点问题综述
  • 201 1年第2期 学术探索 Academic Exploration 201 1年4月 No.2,2011 Apr.,2011 当前我国民族教育研究前沿与热点问题综述 王鉴,安富海 (西北师范大学 西北少数民族教育发展研究中心,甘肃 兰州 ...查看


  • 双语教育教学存在的问题及对策
  • 南疆双语教育教学存在的问题及对策 一.学校管理上的缺陷. 绝大部分学校双语班教学管理制度不完善,学校领导不是依照教育的内在规律性进行科学的管理,而是单纯靠个人意志和狭隘的经验进行管理.学校缺乏对双语教师教学环节上的监督机制和激励机制,对双语 ...查看


  • 中国高校双语教学研究
  • 摘 要 随着经济全球化的发展, 广阔的国际市场对于既擅长英语又具备专业技术知识的高级人才的需求量日益增加, 为了满足当前的市场需求, 目前中国许多大学积极调整人才培养目标和培养模式,在日常教学过程中积极开展双语教学.在中国,"双语 ...查看


  • 双语教学技能培训心得体会
  • 双语教学技能培训心得体会 排羊九年制学校 蒋胜学 这次为期四天的双语教学培训为我提供了一个非常宝贵的学习培训机会.培训过程中,许多优秀的教师向我们展示了他们高超的教学技能与不凡的课堂驾驭能力,我们A组7位教师进行了双语课的示范教学.特别是肖 ...查看


  • 高校_浸润式_英汉双语教学模式探究
  • 第26卷 第1期大连大学学报Vol. 26No. 1 J OUR NA L OF DA LI AN U NI VE RSITY 2005年2月Feb. 2005 高校"浸润式"英汉双语教学模式探究 郑 岩, 姜 宁 Ξ ...查看


  • 浅谈幼儿园双语教育教学活动
  • 浅谈幼儿园双语教育教学活动 [摘要]幼儿园的双语教学活动是真实的.有效的交际活动.幼儿园的双语教学应该围绕三个主要方面进行,即情感态度培养.语言交际技能培养和语言知识与文化背景培养.体现在具体的教学活动中就是要求在幼儿园要设置良好的英语学习 ...查看


热门内容